Готовый перевод The rebirth of a godly wife: Chief, lend me a kiss! / Возрождение благочестивой жены: Шеф, поцелуй меня! (M): Глава 1157 - Недержимая жадность 2

Слова мастера Ленга можно описать как довольно пронзительные, и Ленг Цзиньчжэнь выглядел таким грустным после того, как его оскорбили, что слезы сразу же вылились наружу.

"Папа, как ты мог мне такое сказать? Разве ты не видишь, как сильно меня обидел твой добрый внук? I..."

"Заслужил!"

Какова была ситуация на этой встрече, которую его сторона видела все это время. Для Ленг Цзиньчжэня он чувствовал, что в прошлом был слишком хорош для этой дочери. Настолько хорошо, что он вырастил ее, чтобы она была идиоткой, нацеленной на прибыль.

"Папа, как ты мог мне такое сказать? Ты знаешь, что делал Лэн Кируй в то время, когда был без сознания? У него даже есть аутсайдер, вот кто! Луо Ченг!" Ленг Цзиньчжэнь указал на Ло Чэна и сказал: "Нашему Ленг Груп, но также стремился сделать его президентом". Все топ-менеджеры компании решительно против этого, и для того, чтобы удержать Ленг Групп от попадания в руки других, мы можем только массово уйти в отставку, только для того, чтобы Сяо Руй смог отозвать приказ, который он отдал. Но знаешь, что сделал Сяо Руй? Он зашел так далеко, что отправил в полицию тех, кто пассивно ушел в отставку и на самом деле просто хотел, чтобы он отозвал свои назначения. Папа, Сяо Руй вообще не в состоянии сидеть в таком положении, и он испортил всю верхушку Ленгского клана!"

В конце концов, рыдания и рыдания Лэн Цзиньчжэня привели только к двум словам в унисон от старика и бабушки.....

"Чушь собачья!"

Ленг Цзиньчжэнь:...............

17 топ-менеджеров, ушедших в отставку......

"В-третьих, до этого мы с твоей мамой оба думали, что ты плохо женишься, поэтому мы хотели, чтобы у тебя была возможность сделать себя лучше и иметь что-то, на что можно будет опереться в будущем, после нашей смерти, поэтому я обсудил это с твоей мамой, прежде чем позволить тебе устроиться на работу в компанию". Но ты должен знать, женился ли ты на дочери, выплеснувшейся из воды, плохо ли женился, что это твой собственный выбор, это никого не может упрекнуть. У нас только один сын, твой старший брат, и у твоего старшего брата тоже только один сын, Сяо Руй. В будущем Ленг-Группой будет руководить Сяо Руй, в этом нет сомнений.

А как насчет тебя? Но вы объединили усилия со старшей сестрой, чтобы заставить вашего брата после нашей аварии. После того, как твой брат передал свои акции Сяо Руй, ты отрицал доброту своего брата к тебе на протяжении многих десятилетий, и говорил о нем так, что он чувствовал себя холодным. Честно говоря, глядя на лица ваших сестер, борющихся за ваше наследство вне больничной палаты, мы с мамой очень хотели в тот момент броситься и дать вам обоим пощечину!".

Глаза Ленг Цзиньчжэня расширились и он с недоверчивостью сказал: "Вы... вы... вы в порядке???"

"Да, все в порядке". Когда Руй был ранен раньше, он сказал нам, что Е Хай собирается что-то сделать, и сказал нам быть осторожными, плюс друг Руя, госпожа Сунь из семьи Нангун, нашла кого-то, чтобы защитить нас, так что твоя мать и я не пострадали вовсе. Простите, что позволил вашему наследству провалиться."

"Папа, все совсем не так. Я также волновался, когда вы с мамой были госпитализированы".

"Волнуешься? Беспокоишься о том, что больше не унаследуешь, да? Ленг Цзиньчжэнь, ты знаешь, какое уродливое у тебя ненасытное лицо?" Бабушка Ленг обычно относилась к этой дочери лучше всего, потому что она страдала от Ленг Цзиньчжэня. Так что теперь это тоже самое холодное.

Думая о том, как она несколько раз кричала на Лэн Цзиньпэна в больнице, Лэн Цзиньчжэнь знал, что на этот раз он несчастен, а теперь он только осмелился вести себя жалко и продолжал проливать слезы, а потом жалко закричал: "Мама!".

http://tl.rulate.ru/book/41096/1101016

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь