Читать Fighting a Tyrant / Боевой тиран (M): Глава 41 "Бегство в дикой природе". :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Fighting a Tyrant / Боевой тиран (M): Глава 41 "Бегство в дикой природе".

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Чен Чонг улыбнулся и спросил, по коридору пронесся холодный ветерок, и двое приспешников-надзирателей отрубили жилеты, которые уже промокли от холодного пота.

"Я, мы просто, мы слышали движение,"

Увидев окровавленную сцену в комнате, двое приспешников надзирателя стали волосатыми, завязанными языками и заикающимися.

"Что, так иди и посмотри..."

Они были как белые, как будто видели привидение, спотыкаясь о свои слова, пока их тела не прижались к стене позади них, сжимая железный жезл в руках, как будто они были в ужасе.

Как они могли подумать, что этот новичок будет таким свирепым, и вместо того, чтобы напугать ребенка, тощий призрак будет просто обезглавлен и умрет ужасной смертью!

Влияние сцены, когда Чен Чонг улыбался в темноте с головой в воздухе, было слишком велико, и именно они были относительно напуганы!

"О? Так что..."

Чен Чонг засмеялся и бросил голову постного призрака в землю, оставив его катиться по костям в луже крови, как он говорил в нежном тоне.

"Этот парень пытался съесть меня, поэтому я убил его, так что это не должно быть проблемой, верно?"

Голова худощавого призрака сделала скатывающийся кран, и веки двух прихвостней дико подпрыгнули, почувствовав лишь слабость в ногах, как неохотная улыбка потянулась к их лицам.

"Как будто, если это так, то не должно быть никаких проблем."

Столкнувшись с Чен Чонгом, сильный ужас и страх заставили их даже не делать вид, что они невежественны в этом вопросе, а просто ответить жестко.

"Отлично".

Не глядя на испуганных двух приспешников, Чен Чонг присел вниз, вытер тактический нож в руке углом пальто тощего призрака и заговорил сам с собой.

"В таком случае, как насчет того, чтобы вы двое заглянули и помогли мне убрать этот труп? Мне все еще нужно отдохнуть, и это на самом деле не похоже на меня - позволить ему лежать здесь вот так".

Два приспешника дёргались по углам рта и смотрели друг на друга, и хотя в глубине души не могли дождаться немедленного возвращения в Инь Ху, чтобы сообщить о новостях, в такой ужасающей ситуации они не осмелились сейчас отказаться от просьбы Чэнь Чжуна.

Они думали про себя, что Чэнь Чун не должен, и он не посмеет ничего сделать с собой и с другими, и, наконец, с яростным сердцем, они сжимали зубы и говорили: "Отлично"!

Затем Чен Чонг снова сел на свою кровать, в то время как двое приспешников-надзирателей жестко вошли в темную комнату, наполненную запахом крови.

Во время этого процесса фигура Чен Чонга была полностью спрятана в темноте, молча наблюдая за их движениями.

Два приспешника устроили комнату для себя, зная, что такая странная ситуация может произойти, очевидно, по приказу других. Девять раз из десяти, это был Тай Шань, приспешник генерала Крови, который случайно поставил на себя такой камень преткновения. Любой другой человек или даже Пробужденный мог быть пойман врасплох.

И причина, по которой эта половина комнаты, в которой он находился, была незанята, также должна быть здесь.

Опасный свет появился в глазах Чен Чонга.

"Железная гора..."

Чувствуя себя так, как будто они были на спине, два приспешника скребли зубами, чтобы сдержать свои страхи и резкий запах крови, и вытащили из уже обрушившейся койки тощего призрака. Одеяло, разложенное на земле. Затем одеяло использовалось для обертывания безголовой части тела тощего призрака, а также беспорядочно вытирало лужу крови, и, наконец, двое мужчин работали вместе, чтобы поднять тощий призрак. Труп, весь в крови, вышел из комнаты.

После того, как два приспешника вынесли труп из комнаты, где находился Чен Чонг, дверь медленно закрылась за ними со скрипом.

В этот момент из коридора на другом конце выглянуло боязливое лицо. Это был рабочий, который также был пробужден от своего сна громким шумом ранее, и теперь смотрел в ужасе, как они несут кровавые, ножом Ла! Труп вышел из комнаты тощего призрака.

"На что ты смотришь, засыпай!"

Два приспешника сильно выпили и прокляли, желая иметь лишнюю ногу, и сразу же бежали с трупом тощего призрака.

........

Десять минут спустя в одном доме недалеко от каюты рабочих тускло зажглась настольная лампа, и Инь Ху, встревоженный хорошим сном, посмотрел на двух мужчин перед ним, его лицо было уродливым и мрачным.

"Неужели этот парень так бдительно и сильно бьёт?"

Услышав, как эти два приспешника сообщают новость о том, что тощий призрак был даже непосредственно обезглавлен, не было никаких сомнений в том, что его демонтаж не только не имел никакого эффекта, но и был эквивалентен пощечине Чен Чонга в не очень тонкой манере.

"Кто сказал, что это не так?"

На лицах двух приспешников было прощупываемое выражение лица, с некоторым стыдом вспоминалось их невыносимое выступление, добавлялось.

"Тонкий Призрак" настолько бесполезен, что я думаю, что парень все время был на страже и вообще не спал, иначе Тонкий Призрак не был бы Такой слабак и мертвец."

"Что дальше, капитан? Skinny Ghost был скудным талантом, и этот парень явно не имел в виду капитана, когда он сразу же ушел с Skinny Ghost. Так как он осмелился открыто убить кого-то в жилом доме, он бросил вызов правилам Красной Территории! Соберем ли мы теперь наших людей, арестуем ли его, надавим ли на него и убьем ли его благоговение?"

И услышав планы двух мужчин, взгляд Инь Ху был мрачным и призрачным.

"Вы двое идиотов, вы идиоты. Вы тоже думаете, что я идиот? Это отродье тоже Пробужденный, и явно полагается на отношения Генерала, чтобы не иметь страха, галстук Шанду только осмелился поставить небольшое путешествие, но смерть! Кто может что-либо сделать с маньяком, который ест людей во сне? Мне хватило еды и пришлось его трахнуть?"

Двух приспешников Инь Ху отругала от раскола его головы, и их шеи сжимались, как они и требовали: "Это..... Капитан, мы..."

"Ладно, дело закрыто. Вы двое просто сосредоточьтесь на том, чтобы присматривать за ним, но не подходите слишком близко, хорошо, не попадайтесь другим".

Среди изумлённых взглядов двух мужчин Инь Ху помахал рукой и холодно сказал.

"Я уже слышал, что этот Чен Чонг, похоже, знает некоторые секреты, которые будут иметь большое значение для Генерала, вот почему он имеет такие привилегии и Льготное отношение. Сейчас на территории за нами наблюдают довольно много людей, вы двое подо мной довольно умные, присматривайте за ним одновременно, не... Попросить о неприятностях. Как только он сделает какие-то необычные шаги, или если кто-то возьмет на себя инициативу связаться с ним, немедленно сообщите мне об этом".

Теперь, когда Инь Ху узнал подробности истории Чэнь Чжуна откуда-то ещё, он понял, что этот парень явно был горячим картофелем. Хотя было неизвестно, какая сделка была заключена между Чен Чонгом и генералом Бладом, чтобы избежать любых подозрений со стороны генерала Блада. Инь Ху мог только пока сдерживаться.

В современном мире Пустых земель у каждого была своя философия выживания, и был ли он Пробуждённым или нет, не является стандартом для всего, но причина, по которой Инь Ху выжил до сих пор и получил хорошую работу смотрителя, естественно, в том, что он был достаточно осторожен, и потому, что он ясно знал, кто является истинным хозяином Красной Территории.

Первое, что тебе нужно сделать, это убедиться, что ты ничего не сможешь с этим поделать.

http://tl.rulate.ru/book/41135/909001

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку