Читать Fighting a Tyrant / Боевой тиран (M): 72. обзорная конференция :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Fighting a Tyrant / Боевой тиран (M): 72. обзорная конференция

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чёрт! Чёрт! Дэнг!

Сразу после рассвета на красной территории нарушилась тишина, в разных местах вдруг раздался резонансный и пронзительный звук гонга, на разных улицах вдруг появились группы приспешников с гонгами в руках, в то время как они стучали, крича по улицам.

"Приказ от генерала! Все охранники, заводские мастера и другие территориальные власти, включая капитанов, кроме рабочих, идут к открытым воротам и ждут там немедленно! Не будет никакой ошибки!"

"Повторяю, у генерала есть приказ! Всех, кроме рабочих и безработных проигравших, немедленно собрать на поляне! Если вы опоздаете или отсутствуете, вы будете страдать от последствий!"

Звук оповещения охватил все уголки территории, и все рабочие внезапно проснулись и испугались, глядя через окна на линию оповещения приспешников на улице, задаваясь вопросом, что же происходит.

В других домах многих приспешников, которые всю ночь усиленно искали, тоже разбудил пронзительный звук гонга, хотя после ночного обыска они уже были сонные и веки боролись вверх и вниз, но звук оповещения заставил их взволноваться, и они даже поднялись со своих кроватей и бросились из своих комнат с темными кругами под глазами.

В случае, если они проспали не тот приказ генерала и о них сообщили, будет легче снять кожу, никто не осмелится шутить со своей собственной маленькой жизнью.

"Фу, все кончено, генерал, должно быть, в ярости".

"Какая неудача, я работал всю ночь, теперь не могу открыть веки."

"Хватит нести чушь, если можешь, просто забудь об этом и возвращайся к своему большому сну."

"Пошел ты, я не хочу умирать".

Какое-то время, среди шума, большое количество прихвостней выливалось во все стороны, рыхло вниз по дороге, спеша к поляне.

В то же время Чен Чонг, который только что вернулся в свою комнату, стоял у окна, хмурясь и наблюдая за хаосом снаружи.

Естественно, Чен Чонг мог ясно и безошибочно слышать постоянное повторение объявлений на улицах. Тем не менее, собрание "Крови генерала" всех, кроме рабочих, не было тем, чего он ожидал.

Он жил глубоко и избегая контакта с людьми, и этот порядок, несомненно, был чрезвычайно неблагоприятным для него сейчас, когда его форма тела значительно изменилась. Тем не менее, Чен Чонг был уверен, что, будучи Пробужденным в глазах других, он должен уйти, иначе это будет равносильно беспроигрышной ситуации.

Со вспышкой мысли, мгновенно оценивая ситуацию, глаза Чен Чонга, казалось, сверкали электричеством, прежде чем вытолкнуть дверь и спускаться вниз по лестнице, следуя за последней группой приспешников, когда они бросились к поляне.

Десять минут спустя перед ними предстала черная толпа, и посреди шумных голосов около трехсот приспешников территории собрались на поляне недалеко от ворот территории, заполнив поляну до краев.

Всего за десять минут почти все люди Генерала Крови со всей Красной Территории уже прибыли!

Генерал Блад, кажется, еще не приехал, и все приспешники с нетерпением ждут, нервно ожидая, пока, казалось бы, что-то обсуждают между собой, постоянно издавая гудящие звуки.

"Как ты думаешь, зачем генерал вызвал нас?"

"Что еще это может быть? Разве это не исчезновение Инь Ху вчера?"

"Я слышал, что в комнате Инь Ху столько же вещей, что и в комнате Инь Ху, так что, возможно, он не пропал, а был убит!"

"Блядь, правда? Инь Ху - Пробужденный, не делайте слишком легкой борьбу с десятью за раз, кто может убить его тихо и не оставить никаких следов?"

"Кто знает, я думаю, может быть, генерал вызвал нас, чтобы найти убийцу и убить его."

"Хе-хе, кто бы это ни был, он несчастен. Провоцирование величества генерала не может хорошо закончиться."

........

Чен Чонг был спрятан за толпой, большинство приспешников недоедали, а его высокий рост был несколько заметен в толпе, так что он мог только расшатать свое тело, чтобы не привлекать к себе внимания, в то время как при обсуждении приспешников перед ним.

С помощью преимущества в высоте, Чэнь Чун быстро заметил: на переднем плане толпы, он мог смутно видеть Галстук Шань, Кости Цзюнь, Ли Бао, Чжан Лонг, Сунь Имао, Ван Бяо и Цянь Сюй, семь Пробужденных, с которыми он был знаком или незнаком, уже стоял и ждал, в то время как перед ними была выложена простая платформа с дюжиной деревянных коробок, а главный герой ралли, генерал Кровь, еще не присутствовал.

"Эй, малыш!"

Молча наблюдая за происходящим, он услышал знакомый голос среди шума, а когда Чэнь Чун повернул голову, то увидел старика Сюй, мчащегося по грунтовой дороге позади него, обильно вспотевшего.

"Старые руки и ноги на самом деле не в состоянии нюхать".

Прибыв на сторону Чен Чунга, Старик Сюй выдохнул грудь и выдохнул ее, прощупывал и огляделся вокруг, чтобы обнаружить, что спереди полно черных голов, ничего не видно, а затем понизил голос до Чен Чунга.

"Это еще не началось, не так ли? Генерал уже здесь?"

Чен Чонг усмехнулся: "Пока нет, но зачем ты здесь?"

"Старик, я тоже не хочу участвовать." Старик Сюй беспомощно сказал: "Разве в уведомлении не сказано, что бригадир тоже должен присутствовать?".

Он стоял на цыпочках и смотрел вперед на деревянную платформу и кричал: "Что может происходить со всеми этими фанфарами?".

"Генерал здесь!"

"Заткнись!"

Перед выступлением Чэнь Чонга первоначальная шумная и шумная толпа внезапно закрыла рот, и один за другим приспешники резко закрыли рот и торжественно поприветствовали перед ними.

Когда Чен Чонг слегка выдул грудь и посмотрел вверх, он увидел, что на глазах у толпы появился генерал Блад, одетый в алое военное платье, с группой приспешников, державших в руках глиняные пистолеты, а затем под пристальным взором сотен глаз наступил на деревянную платформу, вымощенную ящиками.

Генерал Крови был здесь!

Генерал Крови подметает толпу, не сказав ни слова. Большое открытое пространство внезапно стало тихим и гнетущим, и была слышна капля булавки. Словно предвестник надвигающейся бури, даже самые яркие и свободолюбивые приспешники не осмеливаются дышать, уставившись на сцену с напряжением и трепетом. Могущественный и жестокий правитель, похоже, смотрел на какое-то затопляющее чудовище.

А Чен Чонг был спрятан в конце толпы, наблюдая за всем этим, не шевелясь мышцами.

"Мои воины..."

Тогда только Генерал Крови медленно вышел на сцену, его багряный взгляд, подметающий туда-сюда над черными головами перед ним, как он говорил медленно и спокойно.

"Вы должны знать, что вчера на моей территории случилась очень плохая вещь."

"Капитан лично назначенных мною надзирателей, Инь Ху, необъяснимо исчез до сих пор без единого слова. И у меня есть все основания полагать, что он мог быть убит некоторыми людьми на территории и уничтожен любым способом, которым он уничтожил тело".

Бряк!

Генерал Кровь произнес эту новость, а приспешники в зале были в смятении!

"Что! Капитан Инь Ху был убит?"

"Ублюдок, кто такой смелый?"

"Я сказал, как быстро мы проехали территорию, и никто не видел капитана Инь Ху, вот что случилось!"

На глазах у толпы Ли Бао, Чжан Лонг и другие Пробужденные обменялись шокированным взглядом, в то время как группа приспешников из команды надзирателей даже подняла руки в праведном негодовании и закричала.

"Пожалуйста, генерал, найдите убийцу и отомстите за смерть капитана Инь Ху"! Месть! Месть!...!"

http://tl.rulate.ru/book/41135/917556

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку