Готовый перевод Why Fall in Love if You Can Attend Tsinghua University / Зачем Влюбляться, Если Можно Поступить В Университет Цинхуа: Глава 92. Хорошо Выглядеть II

Глава 92. Хорошо Выглядеть II

На следующий день.

Сюэ Цзяо принесла большую стопку книг из почтового отделения у входа школы в класс. Всего их было одиннадцать, и каждая из книг не была худой, а скорее толстой!

Несмотря на то, что Сюэ Цзяо всегда работала над большим количеством проблем, чем другие, она всё ещё была ошеломлена этой большой стопкой конкурсных вопросов.

Она немного помолчала, потом перебрала несколько книг и достала первую.……

«Эй, книжный червь, как делать это задание?» Йи Тянью сидел здесь весь полдень, но Сюэ Цзяо, которая была рядом с ним, казалось, не видела его. Она всё время опускала голову и работала над заданиями, входив в стадию забвения.

Сюэ Цзяо проигнорировала его, как будто всё ещё была погружена в другой мир.

Йи Тянью, которого проигнорировали, ничего не мог с собой поделать и мягко подтолкнул её: «Вэй, книжный червь, а как насчет этого задания……»

« Я в последнее время занята, иди спроси у учителя!» Сюэ Цзяо даже не подняла головы.

Йи Тянью: «……»

Спустя долгое время он снова не смог удержаться: «тогда когда же ты освободишься?»

Сюэ Цзяо указала на стопку текстов, которые она только что получила: «после того, как я закончу».

Йи Тянью: «……………………»

Когда у твоей мамы* будет свободное время???

*Китайский эквивалент. Означает «Когда у тебя наконец появится свободное время?»

Кто купил ей все эти книги?

Сюэ Цзяо не заметила, что с тех пор, как у неё была толстая стопка материалов, у неё было меньше времени, чтобы поговорить с Йи Тянью и больше времени, чтобы обсудить кое-какие вопросы с Линь Чжихуа вечером.

Конкурсные вопросы немного отличаются от обычных математических вопросов, и Сюэ Цзяо почувствовала себя немного необъяснимо, когда впервые столкнулась с ними.

Вопросы конкурса охватывают широкий спектр, их сложность также очень глубока. Это было основано не только на её способности к расчету, но и на её логических рассуждениях и всесторонних способностях.

Она постепенно стала погружаться в удовольствие от решения проблем, и Линь Чжихуа в этом был очень важен для неё.

Линь Чжихуа никогда специально не учил её вычислять какие-либо конкретные задачи. Вместо этого он научил её тщательно мыслить логически.

Это открыло ещё одну дверь для Сюэ Цзяо, которая следовала шагам в своей предыдущей жизни и едва ли была подвержена этому знанию.

Сюэ Цзяо, которая только что нашла удовольствие в математике, тратила на неё почти всё своё свободное время. Во время еды, задания, которые она только что решала, вертелись у неё в голове. Лежа ночью в постели, она размышляла над неправильными заданиями, которые сделала днём. Даже сидя в машине, она рисовала пальцами на сиденьях.

http://tl.rulate.ru/book/41351/1191710

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
"Всего их было одиннадцать, и каждая из книг не была не худой, а скорее толстой"
1 "не" лишнее
И повторяется абзац
"Кто купил ей книги"
Теперь поняла за что деньги))))
Развернуть
#
Спасибо😉
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Повторяется абзац, первый с ошибками наверное лишний.
Но после того, как она погрузилась к Линь Чжихуа, она почувствовала удовольствие от решения проблем.
Она постепенно стала погружаться в удовольствие от решения проблем, и Линь Чжихуа в этом был очень важен для неё.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь