Готовый перевод The Phantom Doctor: The Baby's Black Father / Призрачный доктор: Черный Отец младенца (M): Глава 465 - Фантом теней исчез (II)

    Тот, кто должен беспокоиться, был несколько неуклюжим дядей Холодной ночи перед ним.

    "Хочешь принести мистические лекарства и таблетки, которые мама рафинировала?" Маленькое Сокровище попросило серьезно.

    Холодная Ночь качала головой подряд: "Не надо, эти наркотики бесполезны моему подчиненному". Тогда маленький хозяин, ты останешься здесь послушно, и подчиненный пойдет искать Маленькую Тень".

    В тот день, когда Муян использовал навык [Cloud Life Knot Sea], чтобы уточнить таблетки, которые вызвали странное движение, император Минганну, Холодная Ночь, и Очарование Тени - все это имело какое-то отношение и ушло на время, поэтому они не знали о ночной сцене.

    Конечно, "Холодная ночь" восхищалась талантом госпожи Чжун всем сердцем.

    Но каким бы удивительным ни был ее талант, в конце концов, это был просто континент боевых выступлений.

    Таинственные лекарства и таблетки, которые рафинировала госпожа Чжун, будут стоять на этом континенте с ног до головы.

    Но "Холодная ночь" не чувствовала, что это как-то повлияет на нее.

    Так что, несмотря на то, что он был тронут заботой молодого хозяина, "Холодная ночь" все равно отказалась.

    Глядя на заднюю часть "Холодной ночи", Маленький клад слегка нахмурился и опустил голову, чтобы прикоснуться к толстому кроличьему меху.

    "Кролик, сестра Теневого Очарования и дурацкий дядя Холодная Ночь, не будут в опасности, верно?"

    Толстый кролик ответил, показав свои зубы, и его глаза были особенно голодны: так жажда мяса!

    Рядом столько мяса!

    Но ты не чувствуешь запаха, не можешь есть, и это очень, очень грустно!

    ===

    После того, как холодная ночь ушла, его тело буквально превратилось в тень, и в одно мгновение он прибыл в травяной магазин Ghost City.

    "Маленькая Тень, Маленькая Тень, ты здесь!"

    Как только он ворвался в библиотеку лекарственных трав, Холодная Ночь сразу же закричала с тревогой.

    "Простите, этот джентльмен, библиотека лекарственных трав является важным местом в Городе Привидений и не может быть взломана."

    Двое детей в зеленой одежде шагнули вперед, чтобы остановить его, но к холодной ночи их оттолкнули.

    "Итак, это мистер Холодная Ночь рядом с госпожой Чжун, я не знаю, что ты хочешь делать, когда в гневе врываешься в хранилище лекарственных трав". Хочешь снова создать проблемы в городе-призраке, как в прошлый раз? Даже если это Господь Богиня Чай, это слишком много, чтобы быть таким безрассудным, не так ли?"

    Услышав знакомый неприятный голос, Холодная Ночь тут же повернула ему голову.

    Пухлое старое лицо, похожее на Майтрею, сразу же вошло ему в глаза.

    И на этом старом лице пара глаз, сжатых жирной плотью до такой степени, что они были почти невидимы, но время от времени обнаруживали всплески яркого света.

    И все же, кто же это был, если не Сюй Фу?

    Холодная ночь бороздила брови: "Почему ты? Разве я не говорил тебе, что ты не можешь трогать ничего из нашего? Более того, если вы настолько подчинены, вернулись к своему слову и оскорбили Божественное Милосердие, разве вы не должны быть наказаны? Как ты вообще можешь стоять здесь в хорошем положении, как работает город-призрак?"

    Услышав слова Холодной ночи, толстая плоть на лице Сюй Фу яростно прыгнула.

    Суженные глаза открыли обидчивый свет.

    Но вскоре он продолжил добродушно улыбаться: "Ознобный Учитель шутит, старый малыш обидел Господа Богиню Татарку, конечно же, я был должным образом наказан". Теперь меня даже понизили в должности охранника с аукционного дома до склада лекарственных трав. Разве Господь Богиня Тартар не довольна?"

    Как только Холодная Ночь увидела его улыбку, он нахмурился в отвращении: "Не еби мне мозги, я спрашиваю тебя, молодой человек в черном, который пришел сюда за травами, где он сейчас? Ты спрятала его от меня?"

    "Мистер Чилл, не шутите, вы говорите о Фантоме Теней мисс Джун, верно?" Старый дух Сюй Фу сказал: "Он пришел в травохранилище за травами для госпожи Цзюнь, а маленький старик тоже дал ему травы, и тогда Принц-призрак Тени ушел". По моим подсчетам, прошло, наверное, больше получаса с тех пор, как он уехал."

http://tl.rulate.ru/book/41392/1028606

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь