Готовый перевод The arrogant and wicked king who defies heaven / Высокомерный и злой царь, который бросает вызов небесам (M): 022 Жертвоприношение Богу Горы

Я не знаю;

Но кто будет приветствовать невесту посреди ночи? Олень Чендлер не мог не спросить мужчину рядом с ней, и ответ, который она получила, поразил ее.

Оказалось, что сегодняшняя храмовая ярмарка, помимо празднования урожая, была важной частью праздника, которая должна была отдать дань уважения горному богу.

Однако дань уважения горному богу - это не просто сжигание благовоний в храме, но старейшины нескольких многодетных семей совместно выберут пятнадцатилетнюю девушку для жертвоприношения.

Семья, которая была выбрана, получала бы неплохую зарплату, поэтому многие люди с трудными семьями соревновались бы в том, чтобы первыми посылать своих дочерей, чтобы семья могла жить, не беспокоясь.

Олень Янь Янь чихнул, разве это не просто покупка и продажа людей? Она посмотрела на короля Шуо рядом с ней и увидела, что он просто смотрел на стул седан безразлично, его лицо не выражено. Если бы он, в конце концов, захотел это место, он бы позволил этому случиться прямо у него под носом?

"Это место - всего лишь день пути от имперской столицы, но я не ожидал, что там будет такая феодальная и декадентская обратная система".

"Местные обычаи и привычки таковы, что в небольшом месте есть свой набор правил и норм, даже императорский двор было бы трудно контролировать".

Порыв ветра пронесся мимо, раздувая занавески кресла седана, раскрывая половину женского лица, красивого и прекрасного, но со слезами, висящими на ее лице, груша расцветает и дождь. Как будто почувствовав свое зрение, женщина повернула голову к глазам оленя Чжанъяня, умоляя и отчаявшись.

Первое, что вам нужно знать, это как убедиться, что вы сможете добраться до вершины списка.

Паланкин был вне поля зрения, толпа вернулась к оживленной и мирной жизни, а король Шуо, казалось, не собирался идти дальше: "Уже поздно, давайте вернемся", Завтра нам предстоит путешествие".

"О". Олень Мартин послушно не отставал от него и встретил у входа в гостиницу Поздний Южный Поздний Север, и двое из них молчаливо последовали за королем Шуо в его комнату, и она... Он был настолько умен, что попросил босса поесть внизу.

В это время в гостинице не было много клиентов, все они вышли на улицу, и олень Зенгын подумал о том, чтобы найти владельца, чтобы подняться наверх.

"Владелец магазина", ваша храмовая ярмарка здесь раз в год? Это довольно оживленно".

"Да, раз в год многие империалисты и даже посторонние приходят хорошо провести время. Мы рассчитываем на этот раз и на наш бизнес".

"Я также видел женщину, которая сегодня принесла жертвы богу горы. Они очень симпатичные, но почему они выбрали живого человека, чтобы принести их в жертву? Или, может быть, корова, или овца, или ты не можешь связать бумажного человека?"

Владелец магазина даже помахал ей рукой, в то время как он пошел присесть рядом с ней и прошептал: "Маленький братишка, которого ты не знаешь об этом. Другими словами, десять или около того лет назад его всегда использовали для жертвоприношения крупного рогатого скота и овец. Но десять лет назад случилась внезапная засуха, и у людей не было урожая ах! Людям было трудно собрать коров и овец, чтобы принести жертву на храмовой ярмарке в том году, но на следующий день кто-то нашел их на горе, и они были возвращены целыми и невредимыми. Это большая путаница.

Просто подумай, если горные боги больше не защищают нас, как мы можем жить? Итак, повелитель Мирного Города и старейшины великих семей обсудили и, наконец, заплатили знаменитым прорицателям за божественную смену горных богов и новоприбывших. Горные боги победили старых горных богов, поэтому им не нравились жертвоприношения коров и овец, но им нужны были пятнадцати или шестнадцатилетние желтоцветные девы.

Где был такой невероятный метод, когда многие люди были против него и даже протестовали коллективно? Но старейшины дали слово, и никто не осмелился их остановить, и у народа не было другого выхода, поэтому они избрали девушку и отправили ее на гору. Я не ожидал, что это сработает.

На дождь не ушло несколько дней, и люди просто поверили в сплетника, после чего метод был передан".

Когда я увидел его в первый раз, я подумал, что было бы неплохо взглянуть на него, но я не думал, что это сработает. Будет ли тогда новый горный бог?"

Владелец магазина не ожидал, что олень заговорит так смело, он запаниковал и встал, чтобы посмотреть на улицу, не увидев посторонних, прежде чем немного расслабиться.

"Этот брат, ты чужак, это не преступление, если ты не знаешь, но не говори таких неуважительных слов, иначе ты будешь раздражать горного бога, здесь". Это катастрофа для людей! Когда придет время, гнев Божий будет стихийным бедствием!"

Олень Зенгейн не зацикливался на этом, смеясь: "Я просто говорю, что случайно, без сомнения, обиделся". Кстати, что случилось с девушками, которых туда отправили в конце концов?"

Владелец магазина вздохнул: "После того, как избранных женщин отправили на гору, они редко выживают еще три дня. Через три дня люди всегда находят женские тела у подножия горы. Но народ не удивился, думая, что горные боги наслаждались жертвоприношениями и благословят их хорошим урожаем в наступающем году, поэтому они были хорошо погребены. После этого люди все еще стремились служить своим собственным дочерям".

В это время гости возвращались в гостиницу один за другим, а владелец магазина ушел договариваться, в то время как олень Зенгын в тишине ел еду на столе в одиночестве. Прослушав слова лавочника, она не колеблется внутри ложно, как драгоценна человеческая жизнь, для случайного предсказания гадалки. Слова нескольких старейшин, невинная и свежая жизнь вот-вот рухнет.

Короля Шуо больше нет в его комнате, поэтому она счастлива быть тихой.

В первый раз, когда я был в комнате, я был в комнате с женой, я был в комнате с женой, я был в комнате с мужем.

Ее разум был в смятении. Она знала, что должна очистить имя отца, но думала, что у нее есть подсказка. Просто убей врага. Но после приезда в столицу на столько дней, все было далеко не так просто, как она думала.

Было много вещей, которые просто не могли быть достигнуты одним человеком, было слишком много факторов, препятствующих, слишком много неопределенных людей, что она собиралась делать в будущем?

Когда король Шуо вернулся, он увидел оленя Джаньин, лежащего на ее стороне на диване, ее тонкое тело свернулось в шар, и с хмурым взглядом на бровях, он подошел к ней и попытался унести ее в постель, чтобы спать, но он не ожидал, что человек проснется, прежде чем прикоснуться к ней.

"Хозяин, назад?"

"Почему ты не спишь так поздно?"

"Я ждал тебя".

Глубокий голос короля Саку был переполнен смехом: "Ждешь, что я сделаю?"

Олень-мученица была одета только в мидрифф, и ее глаза были яркими за волосами, но она не знала, что в глазах Короля Иллюминатов, то, как она всерьез смотрит на других, было действительно соблазнительно.

"Я пытаюсь спросить милорда, когда я смогу вернуть кинжал?"

"Могу я спросить тебя об этом завтра? Приходится не спать пол ночи..." легко может быть неправильно понято.

"Это все, что у меня есть". Я проехал весь путь от границы до столицы, и все благодаря этому. Без него я не чувствую себя в безопасности".

Король Шуо сидел рядом с ней и спросил серьезно: "Почему вы все еще чувствуете себя неуверенно с этим королем рядом с вами? Это потому, что ты думаешь, что моего кунг-фу недостаточно, чтобы защитить тебя?"

http://tl.rulate.ru/book/41454/913880

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь