Готовый перевод The arrogant and wicked king who defies heaven / Высокомерный и злой царь, который бросает вызов небесам (M): 082 Пожар сгорел в павильоне Цинфэн

Су Лин слегка интонировала, сказав: "Пожалуйста, также попросите короля привести ее внутрь и положить ее плоской, на улице немного холодно, не способствует ее кровообращению".

Король Шуо сделал так, как ему сказали, неся оленя Чжанъинь в свою спальню, за ним следовали те, кто стоял позади него.

Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на новейшее дополнение к вашему собственному сайту.

Первое, что вам нужно сделать, это убедиться, что вы не сможете получить больше, чем нужно. Дом был накачан наркотиками до того, как он вышел на воду, в результате чего у него появилось больное и бессознательное тело. Я пока не могу подтвердить ингредиенты этого препарата, но могу использовать консервативные методы, чтобы сначала детоксифицировать ее".

Король Шуо сразу же согласился, очень доверяя ей: "Как вы сказали, просто продолжайте делать это, она в ваших руках".

"Пожалуйста, попросите короля и других сделать перерыв, я должен дать ей иглу и не должен беспокоить".

Король Шуо закрыл дверь и вышел, Су Лин свернула брови и вздохнула, разбивая свои слова про себя: "Что ты думаешь, ты делаешь весь день". Либо она была отравлена, либо чуть не сгорела, и все равно говорит, что справится с этим, я не думаю, что это плохой день".

Чи Нан взглянул внутрь дома, хотя он ничего не видел, у него были некоторые мысли в его голове: "Учитель, она должна быть та, кто приехал в столицу с боковым супругом. Женщина из бара".

"Хмм. Это должно быть правильно. Олень-мученица хорошо защищала ее, прятала в кабинете целителя, и именно эта женщина ранее была отравлена Ю Ван, который также дал ей противоядие. Медицинские навыки очень хороши, так что вы можете быть уверены".

В это время дядя Пинг разобрался с обстоятельствами водной прогулки и приехал возродить короля Шуо.

"Дом почти сгорел дотла и больше не может быть использован, так что, думаю, его ремонт займет не очень много работы, так что, возможно, я смогу его восстановить". Но мадам должна будет выбрать другое место, чтобы жить дальше".

"Нет никаких проблем, просто оставайся у меня". Возвращайся и приберись в Сорин Гарден и пусть она переедет туда. Вы выяснили, что вызвало пожар?"

"Несколько дней шел снег, и когда огонь загорелся, он растаял снег и скрыл много следов, так что причину придется подождать, чтобы ее проверить". Но одно можно сказать наверняка, это было сделано человеком. После несчастного случая я посчитал горничных и мальчиков в доме и обнаружил, что садовник, Фэн Сан, пропал без вести. И поздно вечером он исчез, и, считая время пожара, это должно быть то, что он назвал правильным".

Король Шуо стоял в снегу, одетый в белое, почти сливаясь со снегом, холодный ветер, проносящийся сквозь его одежду и переворачивая ее, выглядел спокойным и тихим, как будто он был божеством, смотрящим свысока на мир.

"Он кажется человеком короля Ю, но на самом деле он приспешник наследного принца". Просто сегодня у наследного принца не было ссоры на руках, и вражда между наследным принцем и оленем-янгыном была недостаточна, чтобы приказать Фэн-Сану убить ее, это... Фен Сан, есть даже дно, которое я не могу потрогать."

Чи Бэй сказал: "Хозяин, не волнуйтесь, я прикажу спуститься сегодня вечером и сделать все, что в моих силах, чтобы схватить Фэн-Сан и вернуть его обратно, жив он или умирает".

"Мм. Дядя Пинг, в последнее время, уделять больше внимания людям, которые обычно уделяют особое внимание, и при необходимости, избавиться от них. Я не хочу, чтобы остались какие-то права и обиды, когда придет время моей большой свадьбы".

Дядя Пинг кивнул: "Не волнуйся, я знаю, что делать".

Король Шуо заглянул в дом, его тон был холодным, и его глаза были острыми, как ножи: "Сегодня вечером материя, объединить внешний мир, скажем, что боковой супруг заснул на огне Вверх, книга в твоей руке была перенесена в костер и загорелась, разожгла огонь. Если обнаружится, что кто-то распространяет другие слова, убейте его без прощения".

Су Лин сделала инъекцию оленьему мученику и накормила ее защищающей от сердечных заболеваний и ядовитой таблеткой, и ее пульс наконец-то успокоился. Она вытерла мелкий пот со лба и выдохнула слегка.

Король Шуо толкнул дверь, подошел к кровати и спросил: "Как она?".

Су Лин вытер руки: "Не волнуйся, нет более серьезной проблемы. Доза лекарства, используемого следующим человеком, хорошо контролируется, просто достаточно для него, чтобы сделать это. Я дам ей несколько пар лекарств, чтобы рассеять оставшийся яд, и все будет в порядке".

"Большое спасибо. Чи Нан даст вам плату за консультацию и отправит вас обратно".

Равнодушные глаза короля Шуо приземлились на Су Лин, два человека, которые заботились о словах оленя Zengyin в то же время, но с разными мыслями. Су Лин быстро размер до короля Шуо, соединяя слова оленя чжанъинь о нем с фактическим, с первого взгляда, он был человеком с морем мыслей, а также не Зная, был ли выбор Кагами правильным.

"Нет нужды, мы сестры, мы должны заботиться о вещах, когда что-то идет не так". Если принц должен меня помыть, позвольте мне прийти в дом, чтобы сопровождать ее в течение следующих нескольких дней. У нее нет здесь никакой семьи, кроме меня."

Эта просьба, о которой упоминал Су Лин, была проста в исполнении, и король Шуо был полон обещаний: "Хорошо". Я обещаю тебе. Тогда это хлопотно для девушки".

Су Лин помахал рукой и подумал: "Не надо быть таким вежливым, меня зовут Су Лин". Я возвращаюсь первым, ты хорошо о ней заботишься, пьешь больше магазинной горячей воды, и будь осторожен, чтобы не подхватить лихорадку ночью".

Новый год Шуо Ванфу был проведен в большом пожаре, дядя Пинг в конце концов испытал в жизни, сказал красный огонь, Новый год процветания, дал толпе красный конверт, все удалили темные облака в своих сердцах, получил награду деньги и вернулся к отдыху.

Император послал своего евнуха, чтобы прийти и приветствовать их, но слова означали, что он хотел бы знать что-то о них, что было слегка уволено королем Shuo.

Тогда королевский премьер-министр также лично привел людей в кондоминиум с будущей тетушкой, и они также были заблокированы один за другим.

Король Шуо был наполнен желанием сопровождать оленя Дзэндзин. Он спокойно лежал рядом с ней, глядя на ее зажженное свечами боковое лицо, и его сердце немного болело. Казалось, что с тех пор, как к нему пришел олень Чжанъян, несчастные случаи всегда происходят время от времени. По-своему, он защищал ее в маленьком мире, создавая для нее беззаботную среду, чтобы она могла жить счастливо. .

Дело не в том, что он не хотел ей много чего рассказывать, а в том, что он сам хотел придержать для нее небо. Но теперь, похоже, ситуация изменилась.

В первый раз, когда я был в больнице, я должен был поехать в больницу, чтобы найти врача. Летит. Будь то восстание против Фэн-Сан или замена Молнии на Ю Ван, она продемонстрировала свою способность превращать руку в облака и превращать руку в дождь.

Может быть, он должен доверять ей настолько, чтобы стоять с ним и вместе противостоять буре?

Первое, что вам нужно сделать, это позаботиться о своей дочери, и тогда вы сможете позаботиться о ней.

Первое, что я заметила, было то, что в мире было много людей, которые не могли достать одежду. Она пыталась пошевелить конечностями и почти пришла в себя.

Малейшее движение проснулся король Шуо, который протянул свои длинные ноги и крепко прижал ее тело к нему, и в низкий, убедительный голос: "Спи со мной снова! Через минуту, в первый день нового года, я буду спать со своим собственным боковым супругом".

Кагами был безмолвен, как будто она была почти в огне, но почему его мозг был немного другим?

http://tl.rulate.ru/book/41454/917306

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь