Готовый перевод The arrogant and wicked king who defies heaven / Высокомерный и злой царь, который бросает вызов небесам (M): 085 интрига короля Юя

Цуй Ся стиснула зубы и яростно вырвала взгляд на оленя Чжанъянь, следуя за Ван Линчжи в дом. Конкурирующая весна была рада видеть, что олень Чжанъян заступился за себя, но боялась, что это доставит еще больше неприятностей.

"Боковая наложница", эта госпожа Ван - жемчужина премьер-министра в ладони, ты так против нее сегодня, не боишься, что она не отомстит тебе в будущем, а? Этот день не будет мирным".

Олень Зенит потягивал ее чай и безразлично говорил: "Все, что она хочет". У меня нет времени играть с ней, и если меня спровоцируют, я позабочусь об этом в одном горшочке, чтобы сберечь неприятности".

Scrambling Spring глаза собирались выпасть, этот ее хозяин был просто нетрадиционным, каждый раз, когда она говорила и делала что-то, это заставляло людей смотреть на нее, но восхищаться ею.

"Слова все-таки верны, но я думаю, что это нехорошо, в конце концов, для тебя так сражаться во дворце и дотянуться до ушей императора и императрицы".

Олень Дзенгейн с благодарностью посмотрел на нее: "Даже ты не думаешь, что это слишком хорошо, это верно. Ладно, не надо чернить, за работу".

Конечно, у оленя Дзенгейна были на то причины. Дворец людей много глаз, везде, где есть люди смотрят, Шуо Ван на этот раз беспрецедентно идти два за раз, естественное внимание к крайности. Чем больше император доверяет, тем больше он полагается на него, тем больше он надеется, что его задний двор не будет мирным.

Если другие хотят посмотреть, давайте покажем им, что это все равно не маленький кусок мяса. Если две женщины не видят друг друга, а король Шуо на заднем дворе не миролюбивый, а она, боковая супруга, не имеющая ни прошлого, ни власти, все еще голова над главной супружеской парой, то Те, кто ревнует к королю Шуо будет гораздо лучше в сердце и не будет двигать руками так часто, но будет делать только задний двор бороться, чтобы измотать короля Шуо. Энергия и боевой дух.

Она не знала, о чём думает Ван Линчжи, и поскольку у неё была такая возможность, она не отпускала лодку. Если она правильно угадала, то дворцовая горничная, которая дала специи "Соревнующейся весне", наверное, последовала за "Соревнующейся весной" и наблюдала за всем, поставив конфликт между ней и Ван Линчжи два быстро. Рассказывай.

Если бы Король Го Линджи был достаточно умен, она бы смогла придумать что-нибудь из этого. Если она была недостаточно умна, то не хотела подыгрывать ей.

После этого фарса две вечеринки немного успокоились, во время которых сестра пошла к дому Ван Линчжи, чтобы поприветствовать ее, посмеяться и устроить пир.

Конкурирующая Весна сдулась и пробормотала: "Что в этом такого божественного, если ты осмелишься снова выступить против боковой супружеской пары, я буду осторожно рисовать круг и проклинать тебя".

Олень Цзянь Янь тихо засмеялась и покачала головой, эта девушка, кажется, действительно запрещена Цуй Ся.

В обеденное время еда дворцовая императорская кухня сделана послал, олень jangyin съел немного, чтобы отдохнуть, но левый и правый не может спать, узнает кровать, просто наверх, чтобы пойти в задней части двора прогулка.

Задний двор зала Ёнхэ довольно большой, полный деревьев всех цветов, многие из которых вечнозелёные, даже в холодную зиму зелёные. Во дворе также был большой пруд, но, к сожалению, он замерз. Сзади пруда есть каменоломня и павильон, но из-за отсутствия восхода солнца на фоне ветра еще остались белые снежные кучи.

Она редко видела этот снег на границах, даже в наше время, так как она была с юга, она редко видела снег. Вот почему в дни, когда шел снег, она всегда играла с ним.

В данный момент она играла в сердце, наклонилась и сжала снежок, по направлению к каменистому дому, "поп" звук снежка должен быть рассеян, на куски разбрызганы, как белый фейерверк.

Если бы там был кто-то еще, ей определенно пришлось бы сдерживать себя, но теперь, когда она осталась одна, она, естественно, хотела хорошо провести время.

Просто жаль, что кто-то пришел нарушить ее элегантность. Звук шагов позади нее пришел, и она оглянулась, чтобы увидеть Ю Ван, одетую в черную мантию, идущую с другой стороны со злобным взглядом и с Атмосфера была холоднее тающего снега.

Олень Дзэндзин похлопала в ладоши и поприветствовала его: "Ваше Высочество Ю Ван, я не ожидал встретить вас здесь".

Подразумевалось, что он был просто несносным человеком, и встреча с ним даже здесь испортила ей хорошее настроение.

Рот короля Ю зацепился за углы и подошел к ней: "Что? Ты, кажется, не очень-то хочешь видеть этого короля. Возможно ли, что ты так привык к свободной жизни в Шуо Ванфу, что забыл, кто ты есть?"

"Ваше Высочество поистине благородно и забывчиво, вы забыли, что мы партнеры и больше не ваши марионетки". Кроме того, ваш главный супруг не во Дворце Вечной Гармонии, вы, кажется, оказались не в том месте".

Олень jangyin рот не имеет ничего хорошего сказать, она сейчас внизу, но больше, чем оригинальные переговоры с ним, она спросила себя, и нет никакого социального места, чтобы быть подвергнуты ему, он также не имеет ничего угрожать себе, является, зачем надевать ложную улыбку?

Король Юй смеялся: "Прошло много времени, но ты становишься все смелее и смелее". Я не возражаю, но я ценю твой темперамент. Хотя вы женаты на Старой Четвертой как наложница, но, в конце концов, есть еще Ван Линчжи, квалифицированный как главная наложница. ты даже не сможешь угодить. Значит, нужно найти себе подкрепление и оставить выход. А ты как думаешь?"

Это всего лишь вопрос времени, когда мы докопаемся до сути дела", - сказал он. В качестве меры остановки, ты знаешь, чего я на самом деле хочу. Если есть что-нибудь, что король Yu нуждается от меня в будущем, не стесняйтесь прийти ко мне. Однако, интересно, знает ли Ваше Высочество о поджоге Фэн Сана? Или ты специально это устроил?"

Кагами сказал, что, глядя на его лицо внимательно, не было ничего подозрительного, казалось, что он действительно не знал, почему.

"Фэн Сан" больше не приносит пользы, а также движет мыслями, которые не должны были быть двинуты, поэтому он даровал ядовитое вино. Тем не менее, вы, ребята, кажется, имели довольно глубокую вражду, и перед смертью, он думал о том, чтобы тянуть вас, как подушку, чего я не ожидал".

"Правда? Кажется, Его Высочество все еще добр ко мне. Просто Фэн Сан сказал, что он действовал по приказу, а также упомянул секту Лотоса, и в то время я думал, что Ваше Высочество во главе секты Лотоса! ."

Yu Wang сказал четыре или две вещи, но Deer Martyr хотел убедиться, что Yu Wang был связан с Lotus Faction, поэтому он потянул на это. Но выражение лица Ю Вана, похоже, не отреагировало на Лотос Секту как на организацию на берегу реки.

"Ерунда"! Какая неизвестная организация рек и озер - секта Лотоса? Думаешь, Фэн Сан - послушная собака? Если бы я не узнал, что он все еще работает на наследного принца, я мог бы оставить его на некоторое время. Ты также помнишь, что если я узнаю, что ты замышляешь за моей спиной, я закручу тебя до смерти, как муравья в штамповке!"

Подбородок оленя Джанет был плотно сжат им, вынужден смотреть вверх на его злые глаза, ее сердце двигалось, так что оказалось, что Фэн-Сан был двусторонней детали, даже помогли наследному принцу, и он сам был членом Лотоса Фракции, цель, стоящая за ним, как скрытые!

"Ваше Высочество, не волнуйтесь, я преданный человек. До тех пор, пока Ваше Высочество хорошо ко мне относится, я, безусловно, отплачу за услугу всей своей мощью".

"Хм! Лучше запомни, что ты сказал! Премьер-министр, связанный со Старым Четвертым - это не то, что я хотел бы видеть. Я также слышал о том, что случилось сегодня во дворце Ёнхэ. Итак, если я попрошу тебя разделить Старую Четвертую и Ван Линчжи, будет лучше для Старой Четвертой отдохнуть от нее, ты сможешь это сделать? Полностью отказавшись от "старой четверки", я воспользуюсь этой возможностью, чтобы собрать силы премьер-министра, так что я буду всего в шаге от своей цели. После того, как это будет сделано, я дам тебе достаточно серебра, и ты даже сможешь отступить со всем своим телом, как насчет этого?"

Король Yu пожелал силу короля Shuo не на день или два, поэтому оказалось, что он замышлял сделать ее королем супруга Shuo.

Олень Джаньин уверенно улыбнулся: "Звучит непросто. Я ничего не смогу с этим поделать. Однако, мне нужно, чтобы Ваше Высочество заплатило часть серебра авансом, чтобы я мог применить его ах".

Пальцы короля Юя были прижаты к ее лицу, и с насмешкой он сказал: "Как пожелаешь". Однако, если ты не можешь этого сделать, или взять деньги и бежать, я порежу тебя на куски тысячей порезов и посмотрю, каково это, когда я злюсь".

"Тогда договорились. Уже поздно, мне пора возвращаться, желаю Вашему высочеству счастливой свадьбы".

Сказав это, олень Дзенгейн оторвался от кандалов и обернулся с салютом. Его лицо также мгновенно стало безразличным, даже вытирая подбородок и щеки рукавом, и его неприязнь к королю Yu Он переполнен.

http://tl.rulate.ru/book/41454/917309

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь