Готовый перевод The arrogant and wicked king who defies heaven / Высокомерный и злой царь, который бросает вызов небесам (M): 100 цветов.

Тетя Yutang к поклонению наследного принца Ying, "наследный принц не должен быть наказан рабским слугой, Yutang для того чтобы налить вам чай".

Люди также смеются, наследный принц в значение тети Yutang дворец люди знают некоторые, но наследный принц действовал ложные люди на самом деле не видят, большинство людей только в шутку, в конце концов, наследный принц очень уважает наследную принцессу.

"Несколько дней я не видел, ремесло тёти нефритового сандала становится всё лучше и лучше, дворец ищет тебя, чтобы ты научил этому чаю."

Кронпринцесса приняла чай, пропущенный тетей Yutang, приняла легкий укус и похвалила его бесконечно.

"Рыба, ты не можешь быть беспощадным, отец это место, но не может быть без тети Ютанг, ты хочешь есть ее чай, я привожу тебя каждый день."

"То, что сказал наследный принц, правда, надеюсь, отец император не будет винить Рыбу".

Кронпринц пел гармонию, атмосфера банкета была более активной, после того, как осели, дворцовый коллектив последовательно поднимал блюда. Просто никто не видел взгляда кронпринца, казалось бы, небрежно, но с едва уловимым намерением, как будто он кого-то ищет.

В этом дворце есть сети хороших поваров, но я не ожидал, что там будет банкет "Сотня цветов". Разнообразные красочные овощные базары изготавливаются в различных стилях из известных цветов, цветов и ароматов.

Первое, что вам нужно сделать, это получить хорошее представление о том, что вы ищете, и что вы ищете.

Первое, что я заметил, это то, что самым новым членом семьи был мужчина, который долгое время был в семье.

Компания занимается разработкой нового продукта в течение последних двух лет.

"Какой ордер вам нужен, чтобы зайти в библиотеку?"

"Лицо моего восьмого принца - это ордер! Если сестра Олень захочет пойти в книгу, я просто возьму тебя к себе!"

"Очень хорошо! Тогда как насчет того, чтобы сначала пойти сегодня в павильон "Скрытая книга", а затем найти Цинь Янь Хуэй для вина?".

"Значит, слово джентльмена!"

Король Шуо дал Ван Линчжи немного еды и сказал ей есть больше, но из угла его глаза он увидел, что олень Джаньин и Хачи говорили очень счастливо.

"Отец, сегодня прекрасная погода, а двор расцветает цветами, почему бы нам не поиграть в игру?"

Принцесса Цин встала, возможно, потому, что она становилась старше, с большим спокойствием в своем теле, так как в тот день, когда наследный принц получил образование у оленя-яньгиня, она много общалась, действовала и говорила более разумно.

"О? Есть ли у Цин'э хорошие идеи, скажи мне."

Принцесса Цин щедро вошла в середину и громким голосом сказала: "Тайфу сказал, что сотня цветов - это подарок с небес, поэтому их не следует выщипывать и осквернять, а нужно петь и скандировать, любить и защищать". Почему бы нам просто не сыграть заказ из ста цветов, спеть эту сотню цветов, не зря она снова расцветает".

Королева кивнула: "Сотня цветов ордена, звучит довольно элегантно, как насчет правил"?

"Правила просты: в первом туре каждый человек пишет анонимное стихотворение о цветке, а о цветке должны судить Отец и Мать. Во втором раунде участники будут разделены на несколько групп, и количество участников не ограничено.

Орден Сотни Цветов будет участвовать в судействе как группа, а группа, выигравшая лучшее стихотворение в своей группе, может быть награждена Отцом сотней таэлей золота, а автор лучшего произведения может также просить отца о награде".

Толпа была забавной и в хорошем настроении, потирая кулаки. Как было бы славно показать свое литературное мастерство перед императором и при этом иметь возможность выпрашивать джекпот.

"Хорошо! Цинъэр это предложение хорошее, игра тоже свежая, приходите, готовьте перо и чернила, все, что хочет участвовать в попытке, я делаю судейство, королева отвечает за контроль, Ютан помощь".

Фронт живой и необычной, люди вышли вперед, чтобы показать свой талант, но небольшая восьмерка отсутствие интереса.

Олень-янгын улыбнулся: "Почему бы тебе не пойти? Боишься показать два таэля чернил в твоем животе?"

Хачи сдулся: "Что в этом смешного? Я просто люблю танцевать с мечами и ружьями, эти крепы, прикрепленные к элегантным вещам, не говоря уже об интересе".

Глаза оленя Джаньина закатились и закрутились к его уху, чтобы сказать несколько слов, а Хачи просветлел, и Хуо встал, подойдя к футляру, чтобы забрать бумагу и станцевать карандашного дракона и феникса.

Первый раунд анонимного скандирования стихов, за исключением нескольких, не был выбран, остальные вошли во второй раунд.

Дасу отстаивали ритуалы и ценили литературу, будь то благородная семья или небольшое частное хозяйство, все они просили бы мастера научить их с юных лет. И в густой культурной атмосфере родилось несколько Ван Линчжи, такие талантливые девушки, как наследная принцесса Конг Сию, а еще больше - наследный принц, король Шуо и другие высококультурные наследники с оврагами в груди.

Причина этого в том, что очень трудно найти группу людей, которые хотят работать с Ван Линчжи и принцем-соправителем, но из-за отношений между ними, тонкокожий не будет идти вперед.

После окончания группировки группа Ван Линчжи была самой многочисленной, и Шуо Ван не участвовал в ней, чтобы избежать подозрений. Следующей группой была группа Принца-консорта, кроме того, были группы по три-пять человек, такие как Хачи и Олень Ян Ян.

"Сестра Олень, наша команда так слаба, что выглядит такой несчастной."

Олень Чжанъин сузила глаза и улыбнулась: "Не бойтесь, победа не в количестве людей, а в мозгах". Она не любила выходить в прошлой жизни, и не могла много выходить, поэтому она могла использовать только книги, чтобы скоротать время, не говоря уже о том, что ее грудь была полна чернил, но этого было более чем достаточно, чтобы иметь дело с орденом "Сотня цветов".

Сказав это, она протянула руку и указала на голову, углы ее глаз и бровей были все яркие и красивые, заставляя Хачи выглядеть ошеломленной.

Дворцовый посох блуждал между различными сиденьями с нефритовой тарелкой, на которой были написаны названия цветов, написанные императрицей, и сложенные, нарисованные случайным образом людьми.

Тот, нарисованный группой наследной принцессы, был пионом, представителем изящества и роскоши, который мог быть украшен с чрезвычайным величием. Кронпринцесса была достойна быть дочерью императрицы Вдовствующей, и ее литературные качества были переданы от императрицы Вдовствующей. Она сразу же взяла друг друга за руки и написала: "В марте пионы великолепны и великолепны в весеннем мире на земле", что было аплодировано всеми.

С другой стороны комнаты Ван Линчжи нарисовал персиковые цветы, которые не были такими роскошными, как пионы, но были настолько свежими и элегантными, что они также были хорошим выбором для пения. Персиковые цветы - самые красивые из персиковых цветов.

Она посмотрела на короля Шуо, который смотрел на нее со сладким сердцем, и покраснел немного, но с большей уверенностью.

Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на бумагу и увидеть на ней слово "гора".

"Что это за штука? Все остальные - нежный цветок, но для меня это гора, как я могу сравнивать с другими".

Олень-янгын взял его, прочитал и мягко скандировал фразу, и Хачи был вполне доволен услышанным, и даже записал ее. Их двоих никто не слышал.

Первое, что вам нужно сделать, это получить хорошее представление о том, на что вы смотрите, и на что вы смотрите.

http://tl.rulate.ru/book/41454/922504

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь