Готовый перевод The arrogant and wicked king who defies heaven / Высокомерный и злой царь, который бросает вызов небесам (M): 153 Жить или спать вместе?

Первое, что тебе нужно сделать, это хорошо выспаться, а второе - хорошо выспаться.

Резко открыв глаза, ошеломленная на две секунды, Клэри оказалась в своей комнате, немного непринужденной, но удивлялась, как же она вообще вернулась.

Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на новейшее дополнение к списку, которое будет первым, что вам нужно сделать.

Человек позади меня, Орхидея, подумал, что я так знакома, "Мочинчи?!". Почему ты в моей постели?!"

После всего пережитого, болезненность ее тела мгновенно прояснилась, и нежные любовные чувства, о которых она мечтала прошлой ночью, стали реальностью! Олень Скандин спешно сел и с позором обернул вокруг себя одеяло: "Мочинчи! Ты издеваешься надо мной, пока я сплю?!"

Король Шуо смеялся смирно, его голос с чувственностью первого пробуждения, слегка открытые глаза, скрытые внутри соблазнительные, соблазнительные до крайности.

"Это действительно не я взял на себя инициативу, это ты схватил меня и отказался меня отпустить, и ты также взял на себя инициативу, чтобы сделать что-то со мной, я просто неохотно согласился с этим". ."

"Ты! Ты отвратителен!"

"Интересно, то, что сказал супруг, было отвратительно, как понимает мой муж?"

Король Саку поднялся вверх, и под его свободным мидриффом была плотная, волнистая мышечная форма, которая могла свести с ума тысячу женщин. Он внезапно наклонился, поцеловал ее в лицо и спросил: "Это так?".

Не дожидаясь ответа Кагами, она уронила еще один легкий поцелуй на шею и сказала: "Или это?".

Эти руки были недалеко позади, и в тот момент, когда их губы и зубы оставили кожу, они обрушили головокружительную мягкость ее рук и озорным образом потерли ее. Хрупкая мочка уха закатилась в рот и прошептала: "Или это так?"

Слова оленя не соответствовали его, и он сдался в середине своих трех или двух стратегий, не имея другого выбора, кроме как оттолкнуть его, иначе он потеряет всю свою жизнь.

"Мо Циньчи"! Сейчас середина утра, можешь остановиться на минутку?"

Царь Шуо увидел ее лицо краснеет от стыда, ее глаза настолько влажные, что они капали с водой, и его сердце было настолько взволновано, что он зацепил губы и улыбнулся, его глаза пульсировали от любви. Четыре ночи, вчерашний вечер только наверстывал упущенное, остальное ты смотришь".

Олень Чандянь больше не хочет с ним тусоваться, у этого человека нет ни лица, ни кожи, ее только съели сухой, поспешно перевернули, чтобы встать с постели: "Я этого не делал. Обещай! Этому вашему счету не просто научил какой муж, какая шутка".

Она одевалась аккуратно вызвал Соревнование Весна, чтобы принести воды, чтобы умыться, Соревнование Весна и другие люди с двусмысленным лицом уставились на нее, глядя на нее расстроены, и изгнали людей.

Первое, что вам нужно сделать, это убедиться, что у вас есть четкое представление о том, что вы делаете. Смейтесь!"

Не разозлившись, король Саку встал и подошел сзади и держал человека перед зеркалом, двое прижимались друг к другу и выглядели как любящая молодая пара.

"Маленький олененок, дай мне ребенка".

Рука оленя расчесывает волосы - это пауза, свисающие глаза сгущаются с улыбкой, тишина на мгновение, улыбка вверх, "не поздно, о какой ерунде ты говоришь, теперь ситуация. Не решившись, рождение ребёнка будет для тебя только обузой. Кроме того, с законной супругой впереди, даже если ты хочешь ребенка, она приходит первой".

Король Шуо подвинул ее тело вертикально и сказал прямо, слово в слово: "Помни, я буду хотеть только твоего ребенка в этой жизни". Я не хочу никого из других".

Сердце оленя Зенгейна болело, открытие ветвей и листьев было чрезвычайно важно для их императорского наследника, это было связано с продолжением консолидации кровной власти, даже стабильность гор, он даже был готов не хотеть никаких других детей для нее, если она не может дать ему ребенка перед отъездом, что он должен делать?

Видя ее глаза красные, король Шуо запаниковал слегка и мягко уговорил: "Забудь свой страх боли, мы не хотим, чтобы этот ребенок, только мы вдвоем, смеясь над красной пылью и топтать реки и горы, если вы любите детей, мы усыновляем пару прекрасных детей, девочка будет расти в соответствии с вами, живой и умный, сын будет воспитывать его в мужчину с крышей над головой, и я буду защищать вас двоих ...".

Прежде чем король Сако смог закончить свое предложение, олень Маригольд держал его лицо в руках и запечатал ее молчание поцелуем, отрезав остальные свои слова. Слова любви приятно слышать, но часто они вызывают наибольшее душераздирающее чувство. В первый раз, когда она приходит в этот мир, она встречает Мо Циньчи, это ее удача из предыдущей жизни, что бы ни происходило в этой жизни, она должна быть с ним.

Король Шуо углубил поцелуй, и только тогда, когда они оба задыхались и не могли дышать, он отпустил... Когда я встретил ее в первый раз, я был посреди ночи. Дайте все, что у вас есть в ответ на вашу любовь".

Услышав ее дать ему слова любви в первый раз, сердце короля Шуо растаяло в озере воды, его радость на данный момент только он знал, как сильно, он любил ее все эти годы, от безответной любви, до теперь откровенная дружба, весь путь к любви и обиде, и, наконец, исправить его, эта битва, он боролся изо всех сил, но это того стоило!

"Сердце моей жены, мой муж чувствует это". Так как у нас с тобой сильная связь, почему бы и нет, с завтрашнего дня я переезжаю сюда, чтобы жить с тобой в павильоне Цинфэн. Или вы можете переехать в главный двор, чтобы жить со мной, этот павильон Clear Breeze Pavilion все-таки недавно отремонтирован, и жить в нем менее популярно".

"Кто хочет жить с тобой?!" Должна ли она снова тусоваться с Цинь Янь Хуэй?

Неудивительно, что король Саку так реагировал на пение оленей, как он мог не знать о ее маленькой мысли, но он просто не хотел больше рисковать.

"Это нормально, если вы не живете вместе, но вы должны ждать, пока я буду ужинать с вами каждый вечер". Если я не смогу приехать, если мне будет чем заняться, я приеду к тебе в постель ночью".

Олень-мученик чувствовал, что некий царь перед ним улыбается, как успешная лиса, в чем разница между тем, чтобы жить вместе и спать вместе? Но она не собиралась продолжать путаться с ним, это просто заставило бы ее прыгнуть в большую яму и быть еще более обездоленной.

Падший беглец был похож на трепещущую бабочку, из-за чего приятный смех короля Шуо распространился по всему павильону "Чистый ветер". Ван Линчжи, прогуливаясь мимо речного пруда, остановился и посмотрел в сторону павильона Цинфэн с сгущенными бровями, и Падающее Солнце увидело ситуацию и сдулось: "Эта лисица-дева всё ещё Хорошая идея. Несмотря на то, что король запретил ее, она все равно пошла на фестиваль "Сотня цветов", напилась и позволила королю отнести ее в дом. Она должна быть воплощением демона, иначе как она может так соблазнять людей?"

Ван Линчжи посмотрел на взъерошенную ветерком воду озера и прошептал: "Падающее солнце, как ты думаешь, что важнее всего в жизни женщины?".

Закат Ся размыл: "Конечно, муж - самый важный! Замужние женщины принимают своих мужей за голову и небеса, поэтому есть те лисы, которые открыто и тайно соревнуются друг с другом. Я не уверен, сможешь ли ты это сделать. Я не уверен, что ты сможешь это сделать, но я уверен, что ты сможешь это сделать. После короля все по-другому. Ты супруга принца, или ты должна угодить ему, чтобы он обожал тебя. Я не уверен, сможешь ли ты это сделать, но я не уверен, сможешь ли ты это сделать. Мисс, как бы вы ни выглядели, семья, разговоры и темперамент, который не лучше, чем тот очаровательный сын лисы, если вы хотите, чтобы вам понравилось, не в вашем уме! Вещь."

http://tl.rulate.ru/book/41454/926371

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь