Готовый перевод The arrogant and wicked king who defies heaven / Высокомерный и злой царь, который бросает вызов небесам (M): 174 Неуклюжее баловство

Даже если вы отправите несколько безделушек, чтобы попытаться угодить принцу, принц все равно не движется по своей железной воле. Но облако на ее лице казалось незатронутым. Но сегодня, с ее обтягивающими губами и нервным лицом, казалось, что принцесса полностью покорила ветер. Кажется, что в будущем принцесса будет полностью доминировать в этой королевской резиденции.

Scramble Spring укусила ее рот и рыскала за ней, желая говорить, но не осмеливаясь, она знала, что ее супруга была сердита, и очень сердита таким образом, что сделал ее немного неуверенным в том, как утешить ее.

Я вернулась в павильон Цинфэн и нашла сумочку с вышитым на ней цветком гибискуса в день Конкурса наложниц, когда трое из них были вместе. взаимный подарок. Теперь это как посмешище в твоих руках, и пришло время вернуть его Цзян Су И. Так как она недобрая, не вините ее за то, что она несправедлива. Боль Ю Фей Фей и месть за потерю сына, а также ее предательская неприязнь - все это будет возвращено!

Увидев его, она не имела ни малейшего намерения спрашивать у супруга, как у нее дела, поэтому поспешно поклонилась и ушла.

"Боковой супруг, король вернулся и ушел к принцессе."

Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на новейшее дополнение к списку, которое будет первым, что вам нужно сделать. Учиться".

Так-то лучше! Неважно, что ты отдаешь, это люди, которые уезжают! Она верила, что король всегда будет жалеть ее до тех пор, пока будет на стороне супруга. То, как Сансет прыгнул вниз по линии, она действительно не хотела этого видеть. Думая об этом, у нее вдруг появился план, и она улыбнулась язвительной улыбкой.

Чай был быстро заварен, и аромат чая заполнил всю комнату, так как олень Зенин сделал его сам. Конкурирующая весна увидела возможность вручить оленю Зенгину чашку свежезаваренного грушевого чая, сказав, что, увидев, что она не в хорошем настроении, выпив чай, она успокоится. Олень марширует, без сомнения, и под глазом соперничающего весеннего тигра, он берет кубок и пьет его вниз.

"Чего ты на меня уставился? У меня что-то на лице?"

Скрэмбл-Весна была слишком занята, уклоняясь от улыбки и смеясь: "Нет! Этот грушевый чай новый. Я просто хотел посмотреть, что ты думаешь об этом. Я улучшу его, если он не будет хорошим".

"Все в порядке, мы сделаем больше, когда погода будет хорошая". Возьми тарелку и следуй за мной в кабинет".

Кагами Ян Ян переоделась и прошла впереди в кудряшку, скребуясь, чтобы подержать тарелку, и уставившись на спину, ненавидела смотреть в нее в дырку. Кагаджин Янъин почувствовал то же самое и повернулся, чуть не дав схватке врезаться в него.

"Девочка, сегодня что-то не так! Есть что-то, о чем ты мне не рассказываешь?"

Скрэмблинг Спринг улыбнулся ему на лицо и покачал головой, как погремушка: "Как?! Я немного нервничаю, не знаю, нравится ли королю этот чай для принцессы, что если ему не нравится и он становится еще злее? Разве возвращение супруга на сторону не еще более безнадежно?"

Олень Цзянь Янь сказал: "Я даже не думаю, что это важно для меня, но ты разбил мне сердце за меня. Ничего страшного, результаты иногда не так важны, я вижу".

Утром, несколько минут спустя, к двери библиотеки подошел мужчина, которого он ждал. ."

Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на буклет, и вы увидите, что это не проблема.

Она подметала Поздний Юг вверх и вниз с подозрением и спросила: "Поздний Юг, ты же ничего не собираешься делать за моей спиной, не так ли?"

Чи Нан был удивлен: "Как может сторонний супруг так думать? Где бы посмел Чи Нан, боковой супруг сильный в боевых искусствах, если бы я разозлил тебя, разве я не был бы одним из тех, кто страдает?"

"Хорошо, что ты понимаешь себя".

Said, конец scrambling чай в руках весны, толкнуть дверь в кабинет, не увидел за поздним югом и scrambling облегчение весны.

У царя Саку в руке была книга, но его уши были зажаты, и он знал это с тех пор, как слова Кагами пришли во двор кабинета, и держался спокойно, как будто, чтобы посмотреть, что она собирается делать.

В кабинете было тихо, и олень Зенгейн протыкал ей голову, только для того, чтобы увидеть, как король Иллюминатов повесил голову, время от времени переворачивая страницу книги, не видя его появления отчетливо. Она колебалась, как говорить, она сказала, что пришла к нему или за чаем? Или мы просто ждем, пока он ее найдет?

Стоя на месте в течение долгого времени, король Шуо также проигнорировал ее, и рот оленя сдулся, настолько высокомерно, что это была она, кто, наконец, послал ее к двери. Всё здесь, и если три предложения не согласятся, то она... она просто вернётся в следующий раз.

Мягко кашляет, выпрямляет выражение, улыбается, показывает восемь зубов и уходит.

"Еще не поздно, я собрала несколько свежих капель росы из листьев лотоса, и чай, который я сделала, настолько ароматен, что я принесла его тебе на вкус."

Король Shuo был безответственн и не поднял его голову для того чтобы поговорить, поэтому олень все еще положил чай в его руку, и благоухание чая дрейфовало вне как будто ничего не случилось.

Олень-мученик скрипел зубами, и это плохо? Когда я думаю о том, что сказал Джечунь, пытаясь быть как можно более близким, нет никаких доказательств, чтобы подкрепить это, но это сделано, так что давайте сделаем это!

Она шагнула за короля Саку и протянула руки к его плечам. Пара кошачьих хвостов внезапно появилась на плечах короля Саку, заставляя его трястись, его туловище застыло, и он встал на ноги, уставившись на слова оленя: "Ты в Сделать что?"

Я думаю, что принц немного устал, читая книгу долгое время, так же, как и разрыхление голени для принца. Моя рука слишком сильная? Нет, я не толкаюсь!"

Король Шуо мурлыкал губами и пристально смотрел на нее, только чтобы повернуть лицо от нее снова на мгновение: "Я не хочу тебя видеть". Забирай свой чай и убирайся".

"Как насчет того, чтобы попробовать мой чай? Ты вернул все те, что я посылал тебе каждый день, как они были, но сегодняшняя чашка другая, попробуй, если не веришь мне..."

Король Shuo не ждал ее, чтобы закончить ее предложение, принимая чашку и выпивая ее все в одном ходу, дуновение благоухания в ее горле, но не быть проигнорированным, я должен сказать, что это была превосходная чашка чая. Но он не хотел хвалить ее, как еще он мог мириться с тем, что она приходит сюда каждый день? Только что он чуть не упал в ее неправильно подобранные глаза, почти не в состоянии устоять перед своими мыслями о том, чтобы взять ее в свои объятия. Но он решил преподать ей урок, не сдаваться наполовину, не сдаваться мягко, иначе она никогда не научится вспоминать.

"Я выпила чай, так что можешь уходить."

Олень-чан "о" плачет, но ноги и ноги не слушают команды, застывают, чтобы идти. Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на книгу и увидеть, сколько новых книг было добавлено в библиотеку. Я видел это! Почему бы тебе не одолжить мне место, где я смогу читать, и я обещаю, что не буду тебя беспокоить! Если ты не хочешь, чтобы я мешала тебе, ты позволишь мне одалживать книгу каждый день?"

Она уже чувствовала гусиные кочки по всему телу, она всю жизнь училась быть избалованной, но этот продукт все равно не сдвинулся с места, она действительно была ивой, или она устраивала плохое шоу?

http://tl.rulate.ru/book/41454/928428

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь