Готовый перевод 다시 젊어졌어요 / Я снова молода: Глава 34

Ощущение полета в небе упало на пол. Мне понравилось сказочное свидание с Тезенисом. Настало время вернуться к реальности.

- Я знаю, о чем говорит леди Анокс. Но доказательства, которое можно покаять леди, это..

- Вы договорились встретиться с герцогом завтра?

Я удивленно посмотрела на Рейджени. Не знаю как, но она была права. Как будто Рейджена знала, что произойдет, она закусила губы и снова заговорила.

- Когда это?

- А?

Я спросила, не понимая что происходит. Рейджени ответила с горькой улыбкой.

- Интересно, собирались ли вы встретиться с герцогом завтра?

- А…

- Учитель не состоит в отношениях с герцогом, можете передать его мне?

Некоторое время назад мне пришло в голову свидетельство, которое использовала Рейджени. Не поехав на это место встречи, я могла доказать Рейджени, что я не особенная Тезениса. Но, честно говоря, мне это не нравилось.Это была встреча с Тезенисом, которую я назначила сама.Я мечтала насладиться завтра вместе с ним фестивалем Камарской академии. Но я не могла этого сделать из-за своей жадности. Это было не из-за Рейджени. По мнению Тезениса, он не хотел расстраивать свою невесту. Нарушение отношений между двумя людьми, как между хорошим человеком и феей, означало отомстить за милость Тезениса, который хорошо относился ко мне. Я ответила тем, что с силой пошевелила губами, которые не отвалились.

- Хорошо... Я сделаю.

Впервые лицо Рейджени прояснилось. Благодаря этому она больше не будет неправильно понимать отношения между мной и Тезенисом. Я изо всех сил старалась успокоить свое расстроенное сердце и сказала Рейджени время и место встречи, чтобы завтра встретиться с Тезенисом. Выслушав меня, Рейджени спросила с озадаченным выражением лица.

- Вы и герцог Акруз решили встретиться в таком месте?

- Ага. Мы договорились увидеться на причале.

Рейджени, похоже, подумав, что лодочный причал слишком обветшалый, чтобы встретиться с герцогом. Рейджени, задумавшись на мгновение, уставилась на свечу желаний, которую я держала. Я также знала, что ее взгляд достиг моей секунды. Я не хотела отказываться от этого, поэтому я держала ее крепко, но в любом случае я никогда не сяду на лодку одна без Тезениса.

- Не будем жадничать. Достаточно.

Я опустошила свое сердце и избавилась от жажды возникшего Тезениса. В любом случае я не могла быть любовником с Тезенисом. Это было бы невозможно, если бы я преградила путь с бесполезной жадностью. Я закрыла глаза и протянула свечу желаний, которую держала в руке.

- Это называется Совончо, которое плывет на лодке. Возьми его с собой, когда завтра встретишься с герцогом.

Рейджени посмотрела на меня с неизвестным выражением лица, но вскоре я исполнила свое желание. Я бы сказала, что это мое имя, но я хотела, чтобы эти двое были счастливы, когда они спустят Совончо в реку. Рейджени сказала с быстрой улыбкой.

- Я почти неправильно это поняла.

Теперь мне стало интересно, разрешилось ли недоразумение по поводу Тезениса и меня, поэтому я посмотрела на нее.

- Я рада, что учитель так хорошо разбирается в предмете.

Слова Рейджени продолжали заставлять меня вздрагивать. По ее словам, я хорошо знала свой предмет. Но слышать эти слова было неприятно. Я плотно сомкнула губы. Затем Рейджени с радостью посмотрела на меня и легко ушла.

- Как сказал учитель, завтра я поплыву Совончо с герцогом. Тогда уже слишком поздно, так что мне придется пойти туда. Приятного сна.

Рейджени прошла мимо меня со свечой желаний. Я долго смотрела ей вслед. Что-то было наполнено грустью, но я покачала головой.

- Этот способ более полезен для герцога.

Рейджени была красивой и богатой, и у нее была хорошая семья. Ничего у нее нет лучше для меня. Мне хотелось плакать, но я заставила себя улыбнуться. Мне было так весело сегодня. Было жаль, что я не смогу продолжить радость завтра, но это не означало, что сегодняшние воспоминания исчезнут. Я вытащила большую ленту на голове и держала ее в руке. Я неосознанно засмеялась, потому что вспомнила Тезениса, который надевал ее мне на голову. Это все, что нужно.

 

***

 

На следующий день. С утра я вышла на звук стука в дверь моего общежития, и там был сотрудник академии с лицом, которого я никогда раньше не видела. Если бы у него не было удостоверения личности сотрудника, я бы даже не узнала, кто это был.

- Вы учитель из аптеки?

- Да. Что случилось?

- Я пришел сюда, потому что мне есть, что сказать вам. С сегодняшнего дня вам не нужно носить костюм горничной.

- Прошу прощения?

Меня удивили неожиданные слова. Глядя на мое лицо, сотрудник академии сказал канцелярским голосом.

- Говорили, что во время фестиваля было необходимо носить форму горничной.

- Почему вдруг?

- Я не знаю подробностей. Они сказали, что вчера вечером была жалоба.

- А…

Внезапно на ум пришел Тезенис, но я почувствовала, что не могу.

- Я доставил сообщение, поэтому я пойду.

Закончив со мной разговаривать, сотрудник поспешил уйти, видимо занятой. Внезапно возникло любопытство, и я срочно поговорила с сотрудником.

- Тогда что я надену во время фестиваля? Единственное, что получила академия - это горничная…

- Я думаю, что вы можете носить что угодно, кроме штабной формы. Все решили носить разную одежду, но это все равно, что носить униформу в одиночку.

- ...Я понимаю.

- Тогда.

Итак, сотрудник академии попрощался со мной и исчез. Я вошла в общежитие с ужасающим чувством. Когда я закрыла дверь, появился скрытый кошачий монстр и спросил меня.

- Вы имеете в виду ту же одежду, что и королева вчера? Разве это нехорошо, если я могу надеть что-нибудь еще?

- Это правда, но это то же самое, что и без одежды.

- Почему? Было одно платье, которое выглядела прекрасно.

Хорошее платье? Было кое-что, что внезапно пришло мне в голову, когда сказал кошачий монстр. Это было платье, которое я купила, когда пошла за припасами для встречи с кошачьим монстром.

- О, вот и все.

- Это единственное хорошее платье в шкафу королевы, ты забыла?

-Потому что сейчас я немного не в своем уме…

- Почему ты похожа на человека,  которого зачаровали вчера? Что произошло?

Я слабо рассмеялась тону кошачьего монстра, который волновался по этому поводу. Это были неожиданные отношения с кошачьим монстром, но они становились все более дружелюбными. Я не знала, что сказать.Друг? С тех пор, как я была старше, никого не могла назвать так, но теперь я чувствую себя кошачьим монстром все больше и больше другом.

- Нет. Ничего не случилось.

Я сделала вид, что все в порядке. Я любила Тезениса одна и вернулась на свое место одна. Это не та история, которую нужно кому-то рассказывать.

- Если это так, то хорошо… Если что-нибудь случиться, скажи мне

- Я буду.

Я похлопала кошачьего монстра по голове. Сегодня тоже был день фестиваля, но, как ни странно, мне не хотелось выходить на улицу. Сегодня точно не будет так приятно, как вчера. Было трудно понять, на какое выражение лица смотреть, если мы столкнемся с Тезенисом и Рейджени, по крайней мере, в первую очередь. Рационально я подумала, что должна поздравить этих двоих за то, что они слишком хорошо вместе, но я не знала, сработает ли это так же хорошо, как мое сердце.

- Что, почему у тебя такое одинокое выражение лица?

- У меня?

- Ага. Не беспокойся и поспеши. Ты сказала, что сегодня также праздник для людей.

- Нет, я думала провести с тобой время в общежитие сегодня.

- В этой маленькой комнате сложно есть и есть. Как ты собираешься есть?

- Это…

- Не беспокойся и поторопись. Даже если это клин на солнечном свете, мне становиться легче.

Я старалась как можно больше не выпендриваться,но кошачий монстр, казалось, заметил мое подавленное сердце. Когда я посмотрела на кошачьего монстра с удивлением, кошачий монстр прямо сказал, толкая мои ноги своими крошечными лапками.

- Примерь платье быстрее. Я посмотрю на тебя.

Я надела новое платье, потому что не  могла победить факел кошачьего монстра. Отражение в зеркале было не таким плохим, как я думала.

Кошачий монстр кивнул и сказал, как будто удовлетворенный.

- Все нормально. Купи много таких платьев. Разве королева не знает, как себя украсить?

Я с замешательством ответила на вопрос кошачьего монстра.

- Мне нужны деньги, чтобы купить. Платья не бесплатные!

- Что, у тебя даже денег нет?

Я сразу потеряла дар речи от прямого вопроса. Но скоре я ответила тихим голосом.

- Хм..

- У королевы ничего нет

Речь кошки-монстра была очень безрадостной, и я почувствовала слабость, поэтому почесала щеку без всякой причины. Как будто кошачий монстр не мог этого сделать, он оттолкнул меня своими крошечными лапками и сказал.

- В любом случае, наряд сегодня не так уж и плох, так что иди поиграй.

- Тем не менее…

Мне было некуда идти. Прежде чем я сказала это, кот-монстр сначала сказал пронзительным голосом.

- Пойди и поешь риса.

Голодать весь день было не так хорошо, как кажется, поэтому я выглядела так, будто меня выгнали из общежития, но я не стала отрицать этого.

- Это моя комната…

Я подумала об этом некоторое время, но на самом деле нет ничего особенного в том, чтобы остаться в общежитие в такой день. Я хорошо знала, что кошачий монстр тоже думал обо мне. Я шагала бесчисленное количество раз. Даже если я немного покину общежитие, на фестивале было многолюдно. Виды были не такими красивыми, как вчера, поэтому без моего ведома стало немного горько. Бродя по улицам в одиночестве, я прибыла в аптеку. Я ходила на работу каждый день, но делать перерыв во время фестиваля было неудобно, и мне было нечего делать, поэтому я захотела почитать здесь книгу о медицине. Когда я открыла дверь в аптеку, я услышала чей-то голос.

- Ты, что ты здесь делаешь?

Когда я повернула голову, я увидела Джера с удивлением. На нем, как всегда, был белый халат. Это было так ясно, что даже не подумаешь, что это праздник, глядя на его одежду.

- Что насчет профессора?

Вместо ответа Джер посмотрел на платье, которое было на мне. Напротив, он чувствовал себя не штабным, а странным.

- Я работаю над ремонтом сгоревшей лаборатории. Что тебе не нравиться на фестивале в таком наряде?

- Я собираюсь заниматься в аптеке?

- В этот день?

- Потому что деваться некуда…

Мне было что-то неловко. Джер спросил голосом, который был более приглушенным, чем раньше, заметил ли он мой постепенно снижающийся голос.

- Какую книгу ты пришла читать?

 

***

 

Тезенис несколько раз неосмотрительно переодевался. Мне сегодня все странно не нравилось, поэтому я выбрал то, что было не в порядке. Я никогда так осторожно подходил к выбору швейного платка на шею, манжет на рукавах и других украшений. Именно тогда Тезенис закончил все приготовления и вышел. Эмили, служанка, которая проходила мимо, увидела его и открыла рот.

- О, герцог, куда вы идете сегодня?

- Что?

- Это так круто, чем обычно! Сегодня импульс совершенной красоты проникнуть в небо? Если вы выйдите вот так,другие молодые девушки последуют за вами.

Я бы сказал, что это не было поэтично но и сегодня мне это не понравилось. Тезенис ответил, слабо улыбаясь, сам того не зная.

- Это.

Эмили ничего не оставалось, как широко открыть глаза, когда она впервые увидела его смех. Тезенис был так поражен, что прошел мимо застывшей Эмили и посмотрел на часы. Приближалось время моей встречи с Велией. Я не мог заставлять женщину ждать свидания. Танцы ускорились, потому что его длинные ноги двигались немного быстрее. Вчерашняя маска была написана на лице вышедшего Тезениса. На фестивале было столько людей в разных костюмах, что в маске Тезениса не было ничего особенного, но почему-то все, кто проходил мимо, поглядывали на него. Тезенис прибыл раньше назначенного времени. на лодочной пристани было столько же влюбленных, сколько прошлой ночью. Что-то попало ему в глаза, оглядываясь по сторонам. это была женщина, держащая желание, которое Велия взяла вчера. Из-за того, что на женщине была шляпа, было трудно увидеть ее внешний вид на расстоянии. Почему-то это немного отличалось от Велии, но Тезенис, не колеблясь, шагнул к ней.

- Леди, вы уже здесь?

Женщина, смотрящая на реку, повернулась, чтобы посмотреть, слышит ли он свой голос. В этот момент пурпурные глаза Тезениса были поражены. Соперницей была не Велия, а Рейджени. Тезенис хорошо знал, кто она такая. Но он не мог понять, зачем она здесь. У нее также была свеча желаний Велии.

- Что за дела…

Тезенис посмотрел на Рейджени и попытался ее расспросить.

- Я пришла, потому что мне сказала учительница аптеки. Она сказала, что сегодня собирается встретиться с герцогом.

Брови Тезениса нахмурились. Осознав, что его глаза изменились, Рейджени встряхнула свечу желаний, которая была в ее руке и сказала.

- Она сказала мне загадать желание с герцогом. Преподаватель аптеки изо всех сил пыталась связать меня и герцога.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/41730/1740375

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо большое ☺️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь