Читать The Doll That Took a Detour (Hyouka, vol.4) / Кукла, следующая в обход (Хёка, том 4): Послесловие :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод The Doll That Took a Detour (Hyouka, vol.4) / Кукла, следующая в обход (Хёка, том 4): Послесловие

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Послесловие

 

Приветствую, это Йонедзава Хонобу.

Представляю вам четвертый том этой серии. На этот раз это сборник коротких рассказов.

Вспоминая школьные годы, я понимаю, что постоянно придерживался принципиальной веры в то, что точно так же, как после сегодняшнего дня обязательно наступит завтра, всегда будет существовать бесконечная петля, в которой первый триместр будет следовать за третьим. Мне все еще не кажется, что моя школьная жизнь была такой уж хорошей, но, возможно, опасаясь того, что и она ограничена по времени, я просто отводил взгляд и позволял попутному ветру дуть. В общем, все это из-за моих нелегких отношений со временем.

Если говорить о литературе, то я знаю, что у меня плохо получается определять временные рамки и принимать изменения в уже построенных отношениях. Мне всегда хотелось, чтобы Трипитака попал в засаду демонов во время своего Путешествия на Запад[1], а ЯдзиКита[2] продолжали свои веселые и глупые приключения. Я совсем не ожидал, что в конце концов один из них достигнет Тендзику[3], а другие придут в Исэ[4].

Но главные герои этой книги существуют во временных рамках. Если не принимать во внимание неловкий период их первого знакомства, то всю историю можно поделить на Первый триместр, Летние каникулы, Второй триместр, Зимние каникулы, Третий триместр и Весенние каникулы. Если я начну подробно объяснять причины, по которым меняются мысли и чувства каждого персонажа, то это будет уже не послесловие, а полноценный комментарий к моей собственной работе. После года, который герои провели вместе, расстояние между ними не могло остаться прежним. Это изменение - вот что я пытался изобразить.

Но изменение расстояния между персонажами не было внезапным, оно происходило плавно и медленно. Вот почему книга называется «Кукла, следующая в обход».

Ну а раз это сборник коротких рассказов, то мне удалось изобразить в нем различные ситуации. В результате я смог опробовать множество типов детективных историй. Если вам интересен этот сериал и жанр детектива в целом, то вы, вероятно, заметили, что «Дело о шоколаде ручной работы» можно считать обратной загадкой.

Если эта книга вызвала у вас интерес, и после ее прочтения вам захотелось расширить список прочитанных детективных историй, то я был бы польщен, если бы история «Те, кто что-то знают» послужила проводником к роману «Прогулка в девять миль» Герри Кимельмана, а «Дурацкого Нового года» открыла для вас «Загадку тринадцатой камеры» Жака Фатрелла.

 

Июнь 2010

 

Йонедзава Хонобу

 

 


[1] Речь о китайском романе «Путешествие на Запад» (16 век, автор У Чэнэнь).

[2] ЯдзиКита – сокращенно от имен главных героев Ядзиробе и Китахачи из комического иллюстрированного романа «На своих двоих по тракту Токайдо» (яп. 東海道中膝栗毛 - Tōkaidōchū Hizakurige) японского писателя Дзиппэнся Икку.

[3] Тендзику или Тяньчжу (кит. 天竺) - историческое восточноазиатское название Индии.

[4] Исэ – город в Японии, расположенный в 300 км к западу от Токио. Знаменит располагающимся в нем одноименным храмовым комплексом. Храм Исэ является главным синтоистским святилищем.

http://tl.rulate.ru/book/41761/1870945

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку