Готовый перевод The Princess of the Qing Dynasty / Принцесса из династии Цин (M): Глава 377.

Подол этого чонгсам более чем на фут высотой снизу, есть складки, не очень хорошо видно, но если присмотреться, то можно увидеть, что это вызвано чем-то, зацепившимся за нить.

Ты всего лишь наложница, но в конце концов это еще и женщина четвертого сына. Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на этих женщин, приятны они для глаз или нет, у вас не хватит смелости резко критиковать их.

Женщина, которая хорошо одета, хорошо кормлена, прилично поднята, и ждала внутри и снаружи, Су Пэй Шэн не может придумать ни одного места, где ее одежда была бы зацеплена нитками.

Су Пэй Шэн хладнокровно посмеялся, приказал людям забрать этот чонгам, не мог дождаться рассвета, и поспешил к тому месту, где ночью Кинжал упал в воду с фонарем.

Он просто пытался повезти, но не ожидал, что получит что-нибудь на самом деле. Кстати, с этим платьем что-то не так.

Уже была середина ночи, в саду было тихо и темно, и там никого не было, поэтому Су Пэй Шэн не стал беспокоиться, и проинструктировал людей зажечь свои лампы и тщательно обыскать окрестности, чтобы посмотреть, нет ли в кустах ниток или других вещей, запутавшихся в кустах.....

Первое, что вам нужно сделать, это найти способ добраться до дна дерева, а второе, что вам нужно сделать, это добраться до дна дерева.

После того, как Кинжал упал в воду здесь, как кто-то осмелился прийти сюда за последние два дня? Ожидается, что сцена останется нетронутой.

Если бы она знала, что ее одежда зацепилась за нити, она бы давно избавилась от них, но она этого не сделала, так что она не знала о пропуске.

Даже если бы она знала об этом, она бы не думала об этом и не думала о том, чтобы уничтожить труп.

Конечно, молодой евнух закричал: "Дедушка Су, тут нить, тут!"

Дух Су Пэя Шэна был взбудоражен, и он поспешил.

Очевидно, что между гранатовыми кустами на высоте более фута от земли была перекручена нить, очевидно, зацепившаяся за ветку.

"Это почти готово к доставке!" Су Пэй Шэн улыбнулся, растянулся лениво, осторожно удалил шелковую нить сам, и ушел с группой людей.

На следующее утро четвертый хозяин внезапно позвал тебя во двор Цинтуна.

Первое, что произошло, это то, что генеральный директор компании господин Чжан сказал, что компания долгое время работала над проектом.

Четвертый сын был в кабинете по официальным делам, поручая вам изучить чернила на боку для служения.

Что касается Юе Ру - кабинета четвертого сына, куда может зайти маленькая девочка? Четвертый сын так испортил Му Цзинь, что в прошлом Му Цзинь приезжал, гречиха и так далее не мог просто войти в него.

Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на другую сторону дома, а затем взглянуть на другую сторону дома.

Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на новейшее дополнение к вашему дому.

Где Луна не нервничает? Нервничая, что его тонкое тело дрожит, он едва кивнул с улыбкой: "Раб, раб понимает...... Дедушка Су, пожалуйста, просто спроси".

Маленький евнух встряхнул чонгам, и Юе Ру только взглянул на него и побледнел от тревоги: "Это, это не..."

Су Пэй Шэн уставился на него холодными глазами, не двигаясь, и в тусклом состоянии сказал: "Что же это такое? Хмм?"

Сердце Юе Ру становилось всё более и более беспокойным, но она не осмеливалась его скрывать, поэтому она была занята тем, что говорила: "Это, это платье нашей тёти Ты, как ты могла...".

Как это может быть здесь?

Юе Ру была полна сомнений, но она не осмелилась спросить.

Су Пэй Шэн, очевидно, не имел намерения разгадывать ее смятение, кивнул головой и спросил: "Тетя Юнь последний раз носила это платье, вы до сих пор помните, какой это был день?".

http://tl.rulate.ru/book/41785/1046926

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь