Готовый перевод The Princess of the Qing Dynasty / Принцесса из династии Цин (M): Глава 574 - Она должна победить!

Вон там, соревнуясь с окра в конном спорте, она так задыхается!

Очевидно, что ее лошадь была заговорена против нее, но все сказали нет, очевидно, что она не замышляла так против Акане, но все сказали, что это была она - не думайте, что эти люди не сказали, что она не видела смысла в их глазах.

Что еще больше разозлило и расстроило ее, но сделало ее еще более беспомощной, так это то, что 8-й Мастер ей тоже не поверил!

Когда я увидела его в первый раз, он был так холоден и нетерпелив, что даже не слушал ее.

Понятно? Хех. Он ей верит? Это просто уловка!

В глубине души он может решить, насколько он был зол, насколько хорош был этот Аканэ.....

Так что сегодня она должна победить. Она должна была поднять брови и показать всем, что она способна на реальные вещи. Нет необходимости подсчитывать кого-то, кого она тоже может выиграть!

Поэтому сегодня она взяла с собой всех лучших стражников восьмого принца, просто чтобы победить.

Девятый Джин, который последовал за ней, но издевательски причудливо закрутил угол своих губ, выглядел так, словно ждал хорошего шоу.

Так много монгольских дам, могут ли они и их охранники не быть блестящими при стрельбе из верховой езды? Какой год в прошлом не был годом, когда монгольские женщины выиграли такое событие? Золовка хочет выиграть первый приз.

Ты правда думаешь, что она делает ей комплименты? Она держит ее над огнем.

Когда появятся результаты, посмотрим, как она ударится лицом.....

Му Цзинь, Седьмое Счастье и их сторона, все они были более буддийскими по своей природе, или более сдержанными в себе, вместо этого были в неторопливом настроении, разговаривали и смеялись.

В этот разреженный горный лес загоняли бесчисленную добычу, и время от времени можно было видеть, как фазаны кудахчут и кричат от страха, когда они выходят из кустарников.

Время от времени из кустов можно увидеть одну, две или даже несколько голов кроликов, овец, мунтяков, оленей, косуль, оленей и другую добычу, выбегающих из кустов, убегающих в страхе.

Му Чжин думал об этом месте как о сафари-парке и был очень рад видеть этих диких существ вблизи.

Буддистское Седьмое Счастье и другие были так же взволнованы, время от времени кричали в благоговейном трепете.

Сопровождавшие их охранники время от времени стреляли в фазана или кролика, и он вызывал у дам аплодисменты и крики, что заставляло их смеяться и плакать, но в глубине души они не хотели слышать такой похвалы.

"Ха! Вот видишь! Стадо оленей, это стадо оленей!" Му Чжин внезапно указала на дальний левый угол и закричала в тревоге, ее тон был наполнен волнением и изумлением.

Это также отличный способ получить максимальную отдачу от игры, - сказал он.

Толпа последовала ее примеру и закричала.

"Да, это действительно стадо оленей!"

"Боюсь, их должно быть шестьдесят или семьдесят, нам так повезло!"

"Давайте, давайте будем осторожны и подойдем ближе!"

Охранник с восторгом сказал: "Если мы сможем выследить это стадо оленей, то семь из десяти сегодняшних главных призов - это мы!".

Это заставило всех смотреть на него в унисон, и он выглядел немного смущенным, сжимая улыбку.

"Правда?"

Несмотря на то, что был только один эфес, который будет отдан первому в группе, Седьмому принцу, награды для других будут лучше, чем для других, и это была прекрасная возможность показать свое лицо перед Императором.

Раньше я не думал, что смогу победить остальных, поэтому не стал беспокоиться, но теперь, когда возможность была под рукой, не было причин не попробовать!

http://tl.rulate.ru/book/41785/1075865

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь