Готовый перевод The Princess of the Qing Dynasty / Принцесса из династии Цин (M): Глава 274 - "Не могу сказать то же самое".

Му Чжин улыбнулся и ответил парой предложений, указав, что он понял ее смысл, и двое улыбнулись друг другу.

Конечно, Сяотао ни за что не стал бы произносить эти слова, это мог быть только смысл Четвертого Мастера.

Четвертый Учитель, взрослый человек, никогда бы не рассказал ей сплетни о своих родных братьях и сестрах, и было бы более уместно, чтобы такие вещи передавались через Маленький Персик.

Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на новейшие продукты, которые доступны. Видеться с Четвертым Учителем и должным образом выражать свою благодарность практическими действиями.

Компания занимается разработкой нового продукта в течение последних двух лет.

Она не настолько драматична, чтобы грабить четвертого сына у Фу Чжин.

Главный двор компании, куда Фуцзинь послал кого-то во двор Цинтуна, чтобы пригласить четвертого сына, не даст ей даже маленького лица.

Компания занимается разработкой нового продукта в течение последних двух лет.

Ожидается, что первые в истории компании продажи ее продукции составят 200 млн. долл.

После того, как они произнесли несколько слов семейных сплетен, Фу Чжин вспомнила вчерашний инцидент.

"Это все наложница виновата. Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на новейшие продукты, которые доступны. ! Восьмой мастер - понимающий человек, но чем больше он объяснял в тот момент, тем больше раздражал только восьмого брата и сестру. Чем сильнее спешат слова, тем сильнее дребезжат".

"Наложница подумала, мы гости у двери, и мы из нашей собственной семьи, если мы шутим, это всегда плохо, и это не хорошо, чтобы встретиться в будущем, подумала. Мне пришлось пока заманивать Му, она склоняла голову и сопровождала свои грехи, и когда 8-й брат успокоился и успокоился, она, естественно, поняла это. Это было недоразумение, и все в порядке. Но..."

Фу Цзинь была в затруднительном положении, казалось бы, не знала, что сказать.

После минутного размышления он вздохнул: "Му ши настолько упряма, что я не ожидал, что она будет настолько упряма, что не примет никаких обид". На самом деле, как наложница могла всерьез обидеть ее? Лучшим способом решения проблемы было пока склонить голову, а я бы потом загладил свою вину. Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на новейшую версию книги, которая будет доступна на сайте. Наложница не..."

Четвертый мастер слушал эти слова Фу Цзинь, он не ожидал, что его сердце будет удивительно спокойным.

Каким человеком была Фу Чжин, он уже знал это наизусть, он был слишком знаком с этим, так почему у него все еще должна быть какая-то надежда? Я смеюсь над собой.

Если бы невестка Лао Ба действительно считала свою семью собственной, она не была бы такой безрассудной и неконтролируемой.

Ему было все равно, насколько она брызгает на глазах у других и насколько властна, но он никогда не допустит, чтобы его народ так унизили на людях.

Первое, что сказала невестка Лао Ба, это то, что его женщина беззастенчиво соблазняла Лао Ба, как она могла поддаться на такие вещи? Даже на полшага для него!

Что за шутка! Его женщина посмотрела бы на Бастера? Ты соблазнил Бастера на первой встрече? Так кем он стал?

В глазах Фу Цзинь он видит только порядочность среди своих родственников, видит только добродетель и спокойствие, но его не волнуют его чувства.

Ему действительно нечего ей сказать.

Если бы это была не его первая жена, он бы давно от нее избавился.

"Это все в прошлом, так что нет необходимости упоминать об этом в будущем". У Четвертого принца вообще не было желания объяснять Фу Цзинь, и они даже не были на одной волне.

Бесполезно было говорить об этом.

Фу Цзинь застыла, едва улыбнулась и нерешительно сказала: "Что, что важно - должна ли наложница пойти навестить восьмую младшую сестру, надеясь, что восьмая младшая сестра Не держите зла, не влияйте на отношения между хозяином и 8-м братом".

http://tl.rulate.ru/book/41785/975726

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь