Готовый перевод The Villainess Lives Twice / Вторая жизнь злодейки: Глава 6.

Глава 6.

 Артизея так и думала.

Есть ли ещё какая-нибудь причина, по которой Милайра может быть в плохом настроении?

Лоренсу уже 22 года. Это время, когда сын, как бы он ни был воспитан, находит свою мать раздражающей.

Это особенно верно, если говорить о человеке вроде Лоренса, который воспитан эгоцентричным во всём.

– Разве он не сказал куда собирается?

К этому времени, зная, что внимание Милайры переключилось на что-то другое, Софи осторожно взяла утюжок и начала завивать волосы Артизеи.

Вздохнув, Милайра коснулась виска.

Артизея, как обычно, сказала матери несколько слов утешения:

– У брата Лоренса много друзей. А ещё предстоит много работы…… поэтому ничего не поделать.

– Да. Знаю. Твой брат популярный мужчина, поэтому я уверена, что многие ищут встречи с ним, – посетовала Милайра. – Куда бы он ни пошёл, его, должно быть, окружают такие существа, как огненные лисицы.

– Не волнуйтесь. Брат – мудрый человек.

– Но ситуация с женщинами другая. Каким бы великим ни был мужчина, если женщина решит напасть на него, всё будет бесполезно. Поскольку сексуальное желание – мужской инстинкт.

Милайра всегда так говорила. Артизея часто задавалась вопросом: это мудрость или предрассудок, пришедший из опыта матери.

В любом случае, при любом исходе ответ был предрешён. Поскольку Милайра хотела услышать хорошо утешающие слова.

– Разве брат может поступить так? Насколько заботливо мама воспитывала брата? Брат не такой человек.

Когда я была моложе, бывали моменты, когда я думала, что слова Милайры действительно вызваны беспокойством, и искренне волновалась.

Но потом меня избили, спрашивая, как долго я буду нести чепуху и оскорбления.

Теперь Артизею это больше не задевало, и она знала, что мать на самом деле говорила просто для себя.

– Да, – кивнула Милайра в ответ на слова дочери. – Твой брат отличается от других мужчин. В конце концов, когда мужчина встречает свою женщину, он забывает о матери. ……Ты ведь не поступишь так?

– Конечно, матушка. Я всегда буду на вашей стороне, – вежливо ответила Артизея.

Милайра довольно улыбнулась:

– Правильно. Потому что ты моя дочь.

Пока они разговаривали, Софи завила волосы Артизеи.

Поскольку Софи была не из тех горничных, которые ничего не замечают, она намеренно завила волосы девушки слишком сильно, чтобы сделать их короткими и менее выделяющимися.

Милайру это, казалось, тоже удовлетворило.

– Желаю хорошей поездки. Сделай несколько пожертвований, проверь градус настроений и всегда уделяй внимание Храму.

– Да, матушка, – послушно ответила Артизея.

Делать пожертвования Храму и давать деньги священникам, чтобы завоевать их расположение, а также нанимать горничных и слуг в императорский дворец для создания информационной сети – всё это предложила Артизея, когда ей было 15 лет.

Сама Милайра уже несколько раз пыталась сделать нечто подобное.

Только вместе с большими тратами денег она всегда получала кучу потрёпанных нервов, поскольку подобное было не слишком эффективно.

Тогда Артизея сказала, что сделает это, и ей удалось.

Милайра решила, что она всё спланировала, а дочь лишь выполнила её поручения.

Но Артизея не обиделась.

Через несколько дней, максимум через месяц, всё изменится.

Не хочу сталкиваться с трудностями, связанными с ссорой, или быть избитой из-за такого тривиального вопроса, поэтому проще притвориться, что я ничего не понимаю, и действовать так же, как и раньше.

– Мисс, с вами всё в порядке? – с тревогой спросила Софи после того, как Милайра ушла.

– Это не то, что произошло только сегодня или вчера, не так ли? – кивнула Артизея.

– Да…… всё так, но.

– Одень меня.

– А, да, – Софи послушно двинулась вперёд.

У Артизеи не было корсета.

Когда она была маленькой, Милайра заставляла её носить небольшой корсет, чтобы выглядеть лучше.

Однако, когда Артизея обрела телосложение, близкое к фигуре взрослой женщины, ей запретили носить корсеты, говоря, что они вызывают похотливые мысли у мужчин.

Вместо этого Софи закрепила на бёдрах Артизеи тонкую подушку и надела на неё платье в тёмно-зелёную полоску.

Был выбран зонтик бежевого цвета с такой же зелёной полоской по краю.

Наконец Софи усадила Артизею на стул и запустила руки ей в волосы.

Помассировав кожу головы девушки, горничная расправила плотно завитые кудри расчёской.

Локоны были расправлены до нужной длины и мягко ниспадали на плечи и спину Артизеи.

Её волосы всегда были хорошими, поэтому, когда горничная сделала это, они стали великолепными и красивыми.

Девушка неловко посмотрела на своё отражение в зеркале и потрепала кончик локона. Она задалась вопросом, прикрывают ли волосы её сухие щёки и делают ли красивой.

– Как вам? Не переживайте о мадам. Всё распрямится к вашему возвращению. Если вы продолжите волноваться, то просто сбрызните их водой, – весело сказала Софи.

Артизея не знала, что теперь делать.

И дело было не в том, что она вообще не заботилась о своей внешности.

Артизея нарядилась не потому, что у неё был план. Это был первый раз, когда ей просто захотелось сказать горничной сделать себя красивой.

Когда девушка была довольной, она давала горничным серебряные монеты в качестве благодарности.

Только сегодня дело было не в том, что горничная хорошо поработала в соответствии с её запросом. Артизее просто понравилось, как выглядели её волосы.

Нормально ли выглядеть красиво? – у Артизеи всегда было навязчивое беспокойство по поводу того, можно ли ей что-то делать самой.

Теперь мне нужно уйти от матушки, – она решила точно сделать это.

– Вам не нравится? – с обеспокоенным лицом спросила Софи.

Артизея покачала головой, открыла ящик столика и, достав серебряную монету, дала её горничной:

– Нет. Сегодня ты хорошо поработала.

– Ва-ау! Спасибо! – Софи взяла монету обеими руками и склонила голову.

Раздался стук в дверь.

Элис, выполнившая всё, что ей было приказано сделать, вошла в комнату и изумилась, увидев Артизею:

– Мисс! Сегодня вы невероятно красивая!

Софи тайно показала знак победы за спиной Артизеи.

Девушка заметила это и посмотрела на горничную. Софи нахмурилась и надулась.

– Красиво, невероятно красиво! – весело сказала Элис, более оживлённая, чем Софи. – Было бы здорово, если бы вы всегда делали так.

– Прекрасно говоришь. Из подобной лести ничего не выйдет. Ты сделала всё, что я просила?

– Да. Я как следует упаковала ваш обед и положила его в карету.

– Отличная работа, – Артизея подарила серебряную монету и Элис.

В качестве последнего штриха Софи надела на голову девушки маленькую шляпку, украшенную искусственными цветами.

Артизея взяла зонтик и вышла из комнаты вместе с Элис.

Изменение будущего начинается сейчас.

*****

В это время Седрик Эврон находился в казармах, стоящих лагерем за пределами столицы.

Седрик приходился Императору племянником. Его мать была сестрой Императора.

Вскоре после того, как предыдущий Император умер, а нынешний занял трон, родители Седрика были обвинены в измене и казнены.

Тогда умерла почти вся императорская семья, кроме детей Императора.

Лишь Седрик, который был младенцем, и Ройгар, которому было 12 лет, пережили эту чистку.

Помимо Лоренса, у Императора было 3-е детей от Императрицы.

Однако все они погибли от болезней или несчастных случаев, не достигнув 10 лет.

Ходили слухи, что это проклятие Императора за то, что он являлся убийцей собственных родственников.

Даже ходил слух, что призрак умершей Императрицы витал вокруг могил невиновного эрцгерцога Эврон и его жены, проливая кровавые слёзы.

Император арестовывал и казнил всякого, кто распространял подобные слухи.

Только с возрастом его агрессивный характер стал идти на убыль. Он тоже был шокирован последовательной смертью своих детей.

В конце концов, Император восстановил эрцгерцога Эврон и его жену в титуле.

Седрик разочаровался в императорской власти. Поэтому даже после того, как его родители были восстановлены в титуле, он спокойно сохранял правление на территориях эрцгерцогства Эврон, не промышляя о вхождении в центральную политику.

Но по мере того, как репутация Седрика росла, Император насильно выдёргивал его с Севера.

Так он доверил западной армии Империи приказ усмирить западные территории, переполненные монстрами.

По Западу проносились волны монстров. Это означало, что монстры, численность которых увеличивалась, каждые несколько лет нападали на человеческие поселения.

Когда ситуация стала серьёзной, более половины западных равнин подверглись нападению монстров и были опустошены.

Простолюдины потеряли свои дома и стали скитаться, а промышленность, включая сельское хозяйство, была разрушена. Торговля людьми стала частым явлением.

Когда волны монстров были сильными, еды становилось так же мало, как во время Великого голода. Часто возникали слухи о поедании человечины.

Однако империя Кратэс, потерявшая свой изначальный боевой дух, который был на момент основания, не могла покорить Запад.

Седрику фактически пришлось начать восстановление западной армии с нуля.

И после долгого-долгого похода они завоевали обширные территории за границей Империи и восстановили крепость.

На какое-то время страдания от увеличения количества монстров пропали. Это была великая победа.

Но Император до сих пор не дал разрешения на триумфальную церемонию.

Поэтому Седрик разбил казармы за пределами столицы и сидел в них уже 2 месяца.

– Сейчас не время упрямиться, – посетовал адъютант Фрэйл. – Просто разойдёмся. Триумфальная церемония не так уж важна. Всё, что вам нужно сделать, Ваше Высочество, это первым поклониться Его Величеству Императору и сказать, что армия сделала небольшую работу, и что всё это благодаря доброте Его Величества, не так ли?

– Фрэйл.

– Тогда Его Величество даст вам разумное количество серебра за ваш тяжёлый труд, устроит банкет или два, и отпустит. Все ведь делают так, нет?

– Это заслуженная честь для воинов, которые более года страдали без подкрепления и отсутствия припасов, – жёстко ответил Седрик.

Мне не составит труда войти и поклониться Императору.

Но это неправильно.

– Нет необходимости в пышной церемонии. Почёт и уважение невозможно обеспечить только за счёт богатства. Мы должны официально въехать в столицу, – Седрик посмотрел на адъютанта с серьёзным лицом. – И мы не можем разойтись, Фрэйл. Покорение – великая победа, но то же самое может произойти снова через несколько лет. Что, если при расформировании солдаты потеряют квалификацию?

– Тогда всё, что нужно сделать, вновь объединиться с эрцгерцогом Эврон и сделать всё самим.

– Если Запад падёт, вся Империя может оказаться под угрозой, – но Седрик не мог не вздохнуть тяжело. – Я понимаю, о чём ты говоришь, Фрэйл. Мы не можем оставаться так вечно.

– Тогда что вы собираетесь делать?

– Я думаю попросить Архиепископа выступить посредником.

На лице Фрэйла отразилось странное выражение.

У Императора плохие отношения с Храмом.

– Не знаю. Сработает ли это?

– Я должен что-то попробовать. Мне трудно спать, поэтому я всё равно собираюсь съездить в Храм.

– Спать?

– Да, – кивнул Седрик.

Во сне появляется женщина, которую я никогда не видел.

Женщина, которая без конца плачет. С мокрым от слёз лицом и растрёпанными светлыми волосами, не говоря ни слова.

Это настолько ужасное зрелище, что его можно назвать даже кошмаром.

Но вместо того, чтобы испугаться, я почему-то чувствую жалость. Всё, что остаётся при пробуждении, – это чувство стеснения в груди, разочарование и отчаяние.

По многим причинам это был сон с горьким послевкусием.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/42276/3462559

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь