Готовый перевод The Villainess Lives Twice / Вторая жизнь злодейки: Глава 5.

Эпизод 1. «Первая встреча.»

Глава 5.

Завтрак в особняке маркиза Розан был таким же, как обычно.

Лоренс сидел во главе стола, а Милайра сидела рядом с ним.

Несмотря на то, что у них были отдельные слуги для этого, Милайра всегда сама заботилась о сыне.

– Прошлой ночью было немного жарко, ты хорошо спал? – мягко спросила она, намазывая маслом хлеб и разрезая рыбу.

– Да. Ночью температура была не слишком высокой.

– Но с каждым восходом солнца становится жарче. Если у тебя не будет аппетита, пожалуйста, заранее скажи мне. Я поговорю с шеф-поваром и попрошу его приготовить твой любимый холодный дынный суп.

– Да, – Лоренс элегантным движением положил нарезанное мясо в рот.

Когда Артизея была маленькой, она завидовала, что Милайра так заботилась о брате. Поскольку думала, что это материнская любовь, которую она не получила.

Поэтому Артизее хотелось приблизиться к ним, и она садилась как можно ближе.

И когда Милайры не было рядом, она прислуживала Лоренсу, думая, что это её естественная обязанность.

Даже после того, как Артизея поняла, что это не так, она убедила себя в этом.

Лоренс – благородный человек, который станет Императором. Именно Лоренс в будущем подарит Милайре почётный и благородный статус.

Поэтому, естественно, он считается ценным. Мой же случай другой.

Однако теперь Артизею это не интересовало.

Под пытками она отказалась от своих давних чувств к Лоренсу, а до этого уже отказалась от привязанности к Милайре.

Артизея знала, что для матери она всего лишь случайный и надоедливый ком.

Даже её попытки держать голову высоко имели для Милайры то же значение, что и маркиз Розан, – опухоль.

Артизея завершила завтрак просто хлебом и салатом.

У неё не было особого аппетита. Девушке хотелось побыстрее выйти и проверить текущую ситуацию.

Лосось меньер, который с самого начала готовился как основное блюдо завтрака, перед ней даже не поставили.

– Твой брат не съел ещё и половины завтрака, а ты уже встаёшь? – резко спросила Милайра, когда Артизея вытерла рот и встала.

Только после этого женщина поняла, что дочь сидела не рядом с ней, как обычно, а одна и на расстоянии от них.

Красивые карие глаза Милайры округлились.

Раньше Артизея бы извинилась, но сейчас не собиралась говорить этого.

– У меня нет аппетита. Матушка, вы всегда говорили мне, что мне необходимо похудеть, – спокойно ответила Артизея.

В детстве, ещё до того, как ей исполнилось 10 лет, она была пухлой.

Но Милайра всегда продолжала говорить дочери, что она слишком толстая и много ест.

– Девушки должны есть совсем немного, как птички, и всегда заботиться о своей фигуре.

Благодаря этому у Артизеи возникло расстройство пищевого поведения.

Поскольку она ничего не ела, у неё были лишь кости, и сложно было сказать, что Артизея набрала вес.

И всё же Милайра всегда говорила дочери, что ей нужно похудеть.

– За столом нужно соблюдать этикет…… – разозлилась она.

– Сегодня я хочу посетить храм в деревне, ты не против, брат?

Разрешение на выход из дома Артизея получала от Милайры, а не от Лоренса.

Лоренса интересовали в Артизее лишь способности советника, он был безразличен к ней как к своей младшей сестре.

Причина, по которой девушка сейчас спросила его, заключалась в том, что ей не хотелось выслушивать критику матери.

Милайра вновь собралась разразиться раздражением, но остановилась, когда Лоренс медленно сказал:

– Конечно.

– Спасибо, брат, – ответила Артизея, не позволяя матери произнести остальные слова.

– Как можно быть таким внимательным? – заговорила Милайра звонким голосом. – Думать и о своей младшей сестре……

Артизее было искренне любопытно, о чём на самом деле думал Лоренс, но она не стала спрашивать и покинула трапезную.

Девушка была слишком измотана, чтобы сейчас ощущать недовольство от подобных вещей.

Когда Артизея покинула трапезную, горничная, приставленная к ней, быстро подбежала:

– Мисс, вы опять плохо поели? Почему вы вышли так рано? Обычно завтрак занимает немного……

– Элис, – Артизея посмотрела на горничную.

Она чувствовала себя ошеломлённой.

Элис – первая горничная, которая была у меня. Она была сообразительной и верной, и из-за этого была отравлена вместо меня.

– ……

– Что-то случилось, мисс?

– Нет, ничего, – поскольку ей нечего было сказать, Артизея просто отвернулась.

Я намеревалась заботиться о семье Элис, оставшейся без неё, до конца жизни. Элис с самого начала поверила этому обещанию и проявляла верность.

Была ли семья Элис действительно в безопасности после того, как меня посадили в тюрьму?

Это касалось не только Элис, но и других семей, члены которых погибли за Артизею.

Я создала структуру, что, даже если со мной что-то случится, деньги продолжат поступать им.

На всякий случай, я старалась скрывать свою связь с этими деньгами.

Учитывая, что я уделяла больше времени сокрытию этого после устранения всех своих политических оппонентов, Лоренс, должно быть, задолго до этого начал относиться ко мне с подозрением.

– Мисс, вы улыбаетесь?

– Я улыбаюсь?

– Да. Вот так, – Элис повторила выражение её лица и улыбнулась.

Артизея стёрла слабую улыбку и обернулась.

Даже если мы встретились спустя 20 лет, я не тот человек, который может выразить радость, обнимая другого человека.

– Я собираюсь выйти. В храм.

– Да, мисс.

– Элис, подойди, – Артизея жестом приказала ей подойти ближе.

Горничная быстро наклонилась, поднося ухо ближе к губам госпожи.

Артизея тихо сказала ей несколько приказов.

И, когда Элис выпрямилась, она добавила:

– И сходи на кухню, скажи, чтобы приготовили коробку с завтраком. Что-то вроде сэндвичей. Пусть сделают их большими, добавив в них мясо.

– Боже, мисс. Вы наконец-то решили прекратить диету?

– Думаю, мне нужно улучшить свою выносливость.

– Вы хорошо подумали. Диета мисс должна быть рассчитана на то, чтобы вы ели много.

– Трудно есть в одиночестве, поэтому возьми и для себя порцию, а также скажи завернуть много мяса. Его должно хватить как минимум на 5 человек, и оно должно выглядеть хорошо. А также возьми с собой чайный сервиз для пикника.

– Да, – Элис склонила голову. Она никогда не подвергала сомнению то, что делала Артизея.

– Времени не так много, поэтому поторопись. Оставь заботу об одежде Софи.

– Да, мисс, – Элис поспешила уйти.

Артизея медленно направилась в свою комнату.

Софи стояла перед гардеробной, поскольку после завтрака Артизея обычно переодевалась в вечернее плате.

– Какой наряд мне принести для вас?

– Бежевый…… нет, давай зелёный, – Артизея подумала, что если она испачкается, то будут проблемы, поэтому изменила своё решение.

У неё было не так уж много нарядов.

В отличие от Милайры, у которой было 4 шкафа, у Артизеи был лишь один свободный шкаф.

И в отличие от матери, когда она переодевалась, к ней не спешило около 20 горничных.

Единственной горничной, которая занималась одеждой Артизеи, была Софи.

Слово «зелёное» всё сказало горничной, и она быстро побежала в гардеробную.

Прошло много времени с тех пор, как я одевалась для выхода в свет.

Милайра ненавидела встречаться со мной и ненавидела, когда я вступала в контакт с посторонними.

Говорила, что ей стыдно видеть уродливую дочь, гуляющую рядом.

Но я не воспринимала её слова буквально.

Милайра просто не хотела показывать меня другим, поскольку я была доказательством того, что она предала Императора.

Несмотря на эти мысли, Артизея всё ещё не могла смотреть прямо в зеркало и судить о своей внешности.

Софи сняла с девушки верхнюю одежду и усадила её перед туалетным столиком.

– Что мне сделать с вашими волосами? – спросила она Артизею, хоть и знала, что у неё не было никаких желаний.

– Аккуратную…… нет, – Артизея глубоко вздохнула. И сказала то, что никогда в жизни не говорила. – Сделай красиво.

– Боже, – Софи была изумлена. И тут же широко улыбнулась. – Ну, мисс ведь такого возраста.

– Какого возраста?

– Когда хочется выглядеть красиво и встречаться с хорошими мужчинами.

– Не говори глупостей. Я иду в храм, – Артизея неосознанно сжала пальцы, лежавшие на бедре, в кулак.

– Возможно, встреча будет в храме. Очень приятный рыцарь или кто-то подобный.

– Кто посмотрит на меня так.

Это был первый раз, когда она сказала что-то подобное. Артизея не могла поверить в себя.

Внешность важна. Если думать о том, что я собираюсь сделать сегодня, то если буду красивой, смогу иметь некоторое преимущество.

Только в дальнейшем это не будет иметь смысла. Поскольку моя ценность заключается не во внешности.

И всё же Артизея хотела выглядеть красиво.

Хоть и знала, что не может и не должна иметь подобных отношений с человеком, с которым сегодня встретится.

– Вы тоже этого ждёте, верно? – глаза Софи расширились, и она улыбнулась.

– Софи.

– Не волнуйтесь. Я не могу сделать вас, мисс, настолько красивой, чтобы каждый, проходящий мимо, оборачивался и смотрел вам в след, но я сделаю так, чтобы каждый, кто встретит мисс, заинтересовался ею, – весело болтала горничная, беря жаровню и укладывая туда шпицы для завивки. – Поскольку мисс красива от природы, вы можете стать самой красивой леди в обществе. Было бы здорово, если бы вы набрали немного веса. Пожалуйста, спите спокойно по ночам.

– Какая глупость.

– Мисс ведь кое-чья дочь. Честно говоря, учитывая возраст мадам, вы сейчас настоящая жемчужина светского общества…… Ик.

Дверь открылась, поэтому Софи быстро замолчала.

Это была Милайра.

Похоже, завтрак Лоренса закончился.

Милайра быстро осмотрела комнату. И когда увидела Артизею с распущенными волосами, заговорила неодобрительным голосом:

– Ты же не думаешь, что сможешь соблазнить мужчину с таким уродливым лицом, и не собираешься выйти в подобном вульгарном виде, не так ли?

Софи не могла ничего сказать и просто возилась со щипцами на жаровне.

– Я иду в храм, так что же мне сделать, чтобы соблазнить священника, матушка? – спокойно спросила Артизея.

– Тогда почему ты снова не пытаешься собрать так волосы? Как старуха?

Артизея посмотрела на мать через зеркало.

Милайра села на диван в её будуаре.

В будуаре Артизеи был лишь необходимый минимум вещей. Поэтому диван, на котором иногда сидела Милайра, был самым роскошным предметом в нём.

– Разве брат не говорил, что сегодня куда-то пойдёт?

– Он уже ушёл, – вздохнув, сказала Милайра.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/42276/3396367

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь