Готовый перевод The Obsessive Second Male Lead Has Gone Wild / Одержимый второй главный герой сошел с ума: Глава 4

Подонок, который убил ее мать, просто мусор.

Эти слова отца впечатались ей в разум, от них некуда было деться. Ей казалось, что она больше не чувствует боли, но боль глубоко врезалась в грудь.

Слезы хлынули из глаз, но она сдержалась.

«Если эксперимент удастся, может быть, тогда меня признают. Если моя мать вернется к жизни, отец, возможно, простит меня».

Рурутия схватилась за камень маны и терпела, пока силы её не иссякли, но, в конце концов, повалилась наземь.

Когда Рурутия проснулась, семейный врач уже крутился вокруг неё.

«Если я открою глаза, они могут забрать меня обратно в лабораторию».

Рурутия отчаянно зажмурилась, притворяясь спящей. Доктор, сидевший рядом с Гаэлем, заметил, что она зашевелилась.

- Рурутия, ты не сможешь прожить больше двадцати лет.

- Мне плевать на жизнь этой девчонки. Что я хочу знать, так это - в каком состоянии её магические силы.

- Они иссякли. В будущем, едва ли она сможет колдовать.

- Ну, боюсь, что мы не можем продолжать эксперимент.

Губы Рурутии мягко изогнулись в улыбке, а глаза закрылись. Она была бесконечно счастлива.

Я больше не должна быть рабыней своего отца.

* * *

Наконец, освободившись от участия в отцовском эксперименте, Рурутия начала посещать различные занятия, чтобы расширить свой кругозор.

Она делала это только лишь потому, что титулованные женщины того времени должны были быть утонченными и достойными, чтобы выйти замуж за богатого и респектабельного мужа. Отсюда следовал неизбежный вывод: девушки очень рано начинали учиться.

Какие виды не имел бы на неё отец, а Рурутии нравилось учиться.  В частности, уроки истории, которые преподавал Гаст Эспеда, были особенно забавными.

Первоначально, Эспеда был надзирателем, охранявшим богатые железом рудники в Бруке. Теперь он был одним из важных сановных лиц Брука. Когда-то среди знати было достаточно модно, занимать руководящие посты.

Но теперь, со своими утомительными обязанностями справлялись лишь некоторые, оставшиеся руководители.

И одной из таких уцелевших больших шишек, которых осталось слишком мало, была Верхушка Брука, занимавшаяся бесплатной поставкой горожанам товаров первой необходимости. Но рынок находился в постоянном движении, и довольно скоро Верхушка Брука начала взимать плату за свои услуги.

Дворяне, которые никак не могли отвлечься от навязчивых мыслей о том, как бы им остаться на вершине, производили и продавали дорогие товары, которые могли потреблять только они сами.

Гаэль также задумал запустить линию дорогих скульптур, которые могла бы скупать богатая знать.

Итак, он созвал своих приспешников и объяснил им свой бизнес-план.

- Я планирую ваять и продавать скульптуры. Это дело никогда не прогорит, потому что для этого нужны только черные хрустальные камни и превосходное мастерство рабочих, чтобы оставаться на плаву.

- Да. Но, поскольку мы выбираем тёмный цвет камня, он будет слишком крепок, поэтому работа с ним предвидится непростая. У нас нет другого выбора, кроме как начать работу прямо сейчас, чтобы сэкономить время и деньги.

- Ты хочешь сказать, что мой план не верен?

Чёрные камни символизировали удачу, и немало людей жаждало заполучить их в своих руки.  

- Я уверен, что вы придумали что-то хорошее, мой господин, но стоимость сырья высока. Существует только одна шахта, где добывают черные камни!

Вассалы Брука переглянулись. 

Некоторые дворяне, считавшие, что у них выработалось чутьё в предпринимательстве, заканчивали тем, что превращались в банкротов.

Неудача в бизнесе, конечно, не замарает репутацию Брука, но, бесспорно, окажет своё дурное влияние.

- Не волнуйся, я сам справлюсь. Разве я недостаточно впечатлил вас всех своими выдающимися способностями?

Гаэль, сделавший несколько взносов своей великолепной магической силы, был удостоен дополнительных почестей. Благодаря этому новому бизнесу, созданному им, и его вкладу, территории герцогства расширились до пределов, каких никогда прежде не бывало в истории Брука.

Это привело к тому, что вассалов герцога стало ещё больше, и в Бруке появилось больше учеников, которые могли пригодиться сеньору.

- Это хорошая идея.

- Ты так думаешь, да? Поэтому, я увеличу налоги.

- Конечно, вы не можете поступить иначе.

- Ха-ха. Приятно быть всемогущим. Если мой план будет успешно претворён в жизнь, я подарю тебе хорошую виллу.

- Это замечательно, мой господин! Я уже с нетерпением жду этого.

Все были в восторге от успеха, ожидаемого герцогом, и только один человек из всех не засмеялся.

Это был Гаст, молодой наследник рода Эспеда, один из вассалов герцога Брука.

Единственный в империи рудник, где можно было добывать чёрные камни, принадлежал другой семье. Если распространятся слухи о том, что семья Брук собирается открыть свое дело, эти драгоценные камни, вне всяких сомнений, подскочат в цене в десять или даже в двадцать раз.

http://tl.rulate.ru/book/42467/1203178

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь