Готовый перевод The Obsessive Second Male Lead Has Gone Wild / Одержимый второй главный герой сошел с ума: Глава 7

“Купив наш товар однажды, вы сможете использовать его в течение длительного времени”.

“Мой дом из всего делает лучшие в Бруке товары, товары премиум-класса!”

За короткий промежуток времени он добрался до сердца империи, и люди сметали товары с прилавков, благодаря упаковке и качеству товара.

После этого Гаст часто стал приносить новые товары, чтобы обсудить их с Рурутией, которая постепенно начала чувствовать себя полезной. Ей стало очень приятно приходить на занятия к Гасту.

Но это счастье длилось недолго.

- Чем ты сейчас занимаешься?

- Отец…

- Я спросил, чем ты занята, Рурутия!

Почувствовав напряжение, повисшее в воздухе, Гаст поспешил вмешаться:

- Я и леди Рурутия обсуждали новый товар Верхушки Брука.

- Гаст! Я тебя не спрашиваю. Я спрашивал девчонку!

После того, как Рурутия стала ходить на занятия для будущих жён, отец перестал мучить её с прежней жестокостью, а всё потому, что не хотел, чтобы стало известно об его жестокости по отношению к Рурутии.

При виде разгневанного отца, её сердце затрепетало. Как же много времени прошло с тех пор, как он её мучил…

- Ну, я хотела бы улучшить товары премиум-класса…

- Ты, бесполезная девчонка! – Гаэль оборвал Рурутию и замахнулся на неё. - Что я тебе сказал? Разве я не говорил тебе, чтобы ты посвящала время самосовершенствованию, пока у тебя не появится семья, которая действительно захочет получить тебя, а не эдакую бесполезную тварь?

Бедный Гаст попытался успокоить Гаэля:

- Это уж слишком, хозяин. Перестаньте.

- Убирайся отсюда!

Гаст побаивался своего господина. Вспыхнув от гнева, Гаэль пустил в ход свою магию.

Черное пламя ударило в лицо Гаста, мгновенно расплавив добрую его половину.

- А-а-а!

- Гаст!

Гаст свалился на землю и Рурутия подбежала к нему. Он даже не пошевелился.

- Из-за меня опять пострадал человек…

Слезы, которые она сдерживала годами, прорвались, словно пробив невидимую плотину. Она не могла ни о чем думать и плакала, крепко держа его за руку.

Вздрогнув, он сжал ладонь Рурутии. В это мгновение она немедленно осознала, что ситуация серьёзная и не терпит отлагательств.

- Отец, пожалуйста. Пожалуйста, позовите священника!

Гаэль лишь рассмеялся.

Он с великой радостью наблюдал за трагедией, разворачивающейся у него на глазах, как будто именно этого и добивался с самого начала.

* * *

В течении некоторого времени у Рурутии никак не получалось повидаться с Гастом, но, когда ей стало известно, что его жизни больше ничего не угрожает, она почувствовала огромное облегчение. 

«Еще несколько дней, и я смогу увидеть его лично».

И вот пролетело несколько дней.

- Мисс Рурутия. Прошу вас, возьмите это.

Половина лица Гаста была спрятана под бинтами.

Не успев толком понять, в каком он состоянии, она вцепилась в коробку. Хотя она получила подарок в первый раз в жизни, в такой исступленный восторг её привёл вовсе не сам факт дарения. 

- Ты сказал, что вызвал священника… почему у тебя по-прежнему повязки на лице? 

- Вы же знаете, что даже священник не в силах исцелить чёрное пламя герцога Брука, - учитель Рурутии задрожал. - Я в порядке, можете открывать.

Слабо кивнув, Рурутия открыла шкатулку.

- Ого!

Внутри лежал гребень из хрусталя, такой прозрачный, что даже светился, словно вырезанный из звезд, сияющих на небе.

Изящная форма гребня поразила Рурутию. Она не переставала восхищаться обновкой, которую получила в подарок.

- Вам нравится?

- Да, он так ярко сияет!

- Ваши глаза тоже сияют, - заметил Гаст, радостно глядя на девочку.

- Гребнем пользовалась герцогиня, - добавил он.

«Хм-м…»

Руки Рурутии дрогнули. К такому предмету, убийца, вроде неё, не посмел бы прикоснуться.

- Я не должна была получить такой подарок, - сказала Рурутия.

Её волнение мгновенно улеглось, и она положила подаренный гребень обратно в коробку.

- Отнесите его на могилу своей матери.

- Это же ваш гребень.

- Нет, он принадлежит вашей матери. Он должен быть у вас. Сама герцогиня поручила мне передать этот гребень вам.

- Моя матушка?

- Да. Когда она и герцог выезжали вместе осматривать поместье, она передала гребень мне. Она велела мне отдать его вам, как только вы повзрослеете.

- Но я пока ещё не выросла.

До совершеннолетия Рурутии оставалось еще восемь лет.

- А мне кажется, что вы уже выросли.

Мама, должно быть, хотела подготовиться к неожиданностям. Поэтому она приберегла такой подарок на всякий случай.

- Я буду бережно хранить его, чтобы не забыть своих грехов, - и Рурутия горестно рассмеялась.

Спокойно глядя на Рурутию, Гаст наклонился к ней прошептал:

- Если у вас возникнут проблемы, возьмите гребень и отправляйтесь в Имперский банк.

http://tl.rulate.ru/book/42467/1203182

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Что ж,очень странная структура произведения,нну посмотрим что дальше будет🤔А батю гг уже убить хочется
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь