Готовый перевод The Obsessive Second Male Lead Has Gone Wild / Одержимый второй главный герой сошел с ума: Глава 6

В отличие от других дворян, здесь вполне нормально было наседать на простых свободных граждан.

Проблема крылась в том, что на рынке предметов первой необходимости уже активно функционировало несколько старых магазинов, созданных свободными людьми.

Богатства и фамильных возможностей семьи Брук вполне хватало, чтобы создать исключительно хороший товар, но и семья Брук не могла не столкнуться с этой трудностью.

- Если мы не будем выделяться, наши продукты не будут приносить прибыль.

- Будет ли наша проблема решена, если мы создадим выделяющиеся, особенные, мётлы?

Рурутия уставилась на аккуратно сработанную метлу. Затем посмотрела на платье, которое было на ней надето.

- Даже метла была бы хороша, если бы ты надел на нее одежду.

- Вы бы показали её в таком состоянии?

- Да.

Рурутия встала со своего места, взяла в руки носовой платок и завернула в него метлу. Ткань, никак не закреплённая, свободно облегала древко.

- Все вышло совсем не так, как я думала. Я - неудачница.

Она взглянула на Гаста, уверенная, что сейчас тот начнёт её отчитывать.

Но Гаст, встретившись с ней взглядом, проговорил.

- Тише. Это удобный случай для того, чтобы поработать над своими мыслями, леди.

К счастью, Гаст не был злым, в отличие от ее отца.

Когда на Рурутию накатило облегчение, её охватила ещё большая жадность и внезапно осенила идея. Она сгорала от нетерпения претворить эту идею в жизнь.

- Мне нужно кое - что тут исправить.

Она развязала желтую ленту, которой были перехвачены ее волосы. Впервые завязывала ленту сама, но ей доводилось видеть, как это делают горничные. Она деловито пошевелила руками, чтобы отвесить небрежный поклон.

После длительных попыток что-то изобразить, извиваясь, как червяк, Рурутия убрала руку.

Вот и конец.

Но Гаст ничего не сказал.

- Ты что, собираешься меня ругать?

Нельзя было сказать, что молчание – это добрый знак. Рурутия выжидательно смотрела на своего учителя.

Гаст, плотно сжав губы, уставился на метлу, завернутую в носовой платок.

- Я сейчас снова её развяжу…

- Нет, оставьте всё, как есть.

- Ты злишься?..

- Я?

Вместо ответа она осторожно кивнула на метлу.

Опустившись на колени, Гаст стал ростом с Рурутию.

- Должно быть, я вас напугал. Когда я делаю подсчеты в голове, я концентрируюсь, и выражение моего лица становится жёстче.

Он нежно улыбнулся ей, как обычно делал другим ученикам в классе, когда хотел подбодрить их. Только тогда Рурутия почувствовала облегчение.

- Кстати, я был весьма удивлен. Мне и в голову не приходило оборачивать мётлы тканью…

- Я подумала, если я это сделаю, то метла будет выделяться.

В высших кругах, управляемых свободными людьми, на себестоимости изделия максимально экономили, поэтому его никак не украшали и даже не оборачивали в упаковку. 

«Даже если бы я старался изо всех сил подражать ей, мне было бы трудно сымитировать такую же роскошную упаковку, как та, что создаётся этой семьёй», - подумал Гаст.

Но не эти, а другие изделия. 

Перед глазами Гаста запрыгали цифры. 

- Вы, совершенно правы. Вы - блестяще справились.

Впервые в жизни ее похвалили за хорошо выполненную работу. Кончики ушей Рурутии слегка покраснели.

- Не нужно будетотдельно  покупать упаковку для метлы и переплачивать за это, достаточно будет предусмотреть эту упаковку. Как вам пришла в голову такая хорошая идея?

- Просто… Я подумала, что было бы неплохо принарядить метлу.

- Это здорово, что вы думаете о том, чтобы украсить вещи. Вы уже показали мне, как это делается, так что я сошью маленькие чехлы и надену их на метлы.

Лицо Рурутии покраснело ещё гуще.

Было ясно, что слова Гаста доставили ей удовольствие. Но она совсем не знала, что  сказать, только пальцы её затрепетали.

Она была смущена тем, что не знала, что сказать, но это не привело Рурутию в плохое настроение.

Комплимент согрел её сердце, и оно, всегда отягощённое болью и печалью, избавилось от части своего груза.

Несколько месяцев спустя.

Предметы первой необходимости от Верхушки Брука были нарасхват.

Даже кухонные и чистящие средства, которые до этого продавались кое-как, легко сбывались на рынке.

Предметы первой необходимости были самыми нужными в хозяйстве. Продавались даже некачественные товары, так как предприятия, созданные свободными людьми, не слишком заботились о том, чтобы делать свои изделия по совести.

Брук же, поздно вышедший на рынок товаров первой необходимости, уделял большое внимание качеству.

- Оберточную бумагу можно использовать и для кукольной одежды. Как же моя дочь любит это делать!

http://tl.rulate.ru/book/42467/1203180

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд!
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь