Готовый перевод The Obsessive Second Male Lead Has Gone Wild / Одержимый второй главный герой сошел с ума: Глава 23.1

Диорд пожал плечами.

- Эй, о чем это ты? Она скоро вернется.

- Даже если она и вернется, нет такой семьи, что приняла бы женщину, которая, по слухам, больна. Она может умереть в родах, как и прошлая герцогиня.

Еще один мужчина поблизости захихикал.

- Нет, она может умереть и до родов. Она так слаба, что даже первую брачную ночь н переживет.

Рурутия еще даже не дебютировала.

«Моя дочь так слаба здоровьем, что постоянно сидит в особняке. Из-за своей слабости она не может дебютировать».

Гаэль распространял ложные слухи, чтобы оправдать заключение Рурутии под замком.

Все поверили его лжи.

Диорд, сказав, что все в порядке и улыбнулся.

- Рурутия в порядке. Все это - ложь. Болезнь - это ложь.

- Не надо врать.

- Сам подумай. Как ты считаешь, граф Хьюд, одержимый желанием иметь сына, взял бы девушку, не способную родить?

У графа подряд родилось пять дочерей. Он был известен тем, что несколько раз менял жены, дабы у него родился сын.

- Ну, если твой противник - граф Хью, стоит притвориться больной.

Все жены графа Хьюда умерли загадочной смертью. Ходили такие слухи, что это граф убил их за рождение дочерей.

- Но это странно. Почему здоровая девушка не дебютировала?

- О, дебютировать? Она сидит под замком в особняке из-за своего уродства.

- Ха-ха, серьезно?

- Когда я был маленьким, мне удавалось украдкой взглянуть на нее, но она подурнела после того, как подросла. Впрочем, если ты так же воодушевлен, как граф Хьюд, я отведу тебя.

- Что, если она опять заболеет?

- Я уговорю ее, как только она вернется. Ни один мужчина не пожелает жениться на ней, кроме старика. Ее мучили пламенем.

Диорд подавил смех.

 

* * *

На следующий день.

Рурутия и Суи гуляли в саду с маленьким фонтаном.

Все дело в том, что здесь находится храм?

Воздух был очень чистым и прохладным, так что Рурутия не утомлялась, даже если двигалась больше обычного.

Рурутия не могла выходить на прогулку без сопровождения Гаэля. Она и мечтать не смела о том, чтобы куда-нибудь выбраться или путешествовать в одиночку. Это была всего лишь небольшая прогулка, но в груди у нее трепетало от восторга.

- Мне кажется, будто я путешествую, - бессознательно пробормотала Рурутия, на сердце у которой полегчало.

Суи рядом с ней усмехнулась.

- Потому что господина в храме нет.

Рурутия кивнула.

Раньше отец приходил к ней по утрам, избивал и говорил, что, раз уж она не может стать колдуньей, то должна быть идеальной женщиной.

- Может, теперь нам пойти обратно?

- Да.

Они обошли фонтан. Прежде, чем вернуться в здание, они обнаружили чем-то занятых священников.

Пока те готовили обед, пахло вареными овощами.

- Что? У нас не осталось яиц? 

Нервный голос звучал все громче и громче. 

- О, у нас осталась курица! Если яиц нет, купи немного мяса!

- Осталась только вчерашняя курица!

- Раз ее у нас нет, съезди в город и купи немного молока!

Паладины питались более обильно, чем обычные взрослые. Им всегда не хватало времени, так как им ко многому нужно было готовиться. Поэтому они с криками засуетились.

Рурутия слышала все эти крики.

Приготовление пищи не имело к ней никакого отношения.

Ее беспокоила фраза: «осталась только вчерашняя курица».

Рурутия окликнула только что вышедшую священницу. Она и приносила Рурутии еду прошлой ночью.

Едва она увидела Рурутию, как у нее отвисла челюсть. Прикрывая разинутый рот, она взглянула в сторону кухни.

Как и следовало ожидать.

Когда священница сказала о своем беспокойстве, Рурутия подумала, что это имеет к ней какое-то отношение.

Рурутия взглянула прямо на священницу и спросила:

- Что вы обсуждаете? Объясните, пожалуйста.

Священница отняла руки ото рта и стиснула пальцы. Она снова опустила голову и крепко стиснула губы.

- Все в порядке, скажите мне.

Священница пару раз заглянула в кухню и с трудом заговорила:

- Курица, приготовленная для леди, оказалась вчерашней. Куриц обычно берегут ради яиц, но капитан приказал отдать ее леди...

Она считала, что это просто обычная курица, а оказалось, что это была их последняя несушка.

Если держать всего одну курицу, много яиц не соберешь, так как же тогда они кормили такую толпу рыцарей?

Неужели в последний раз паладины нюхали запах мяса месяц назад?

Она думала только о том, как жалко все это выглядело со стороны, не задумываясь о том, что по-настоящему жалкие вещи ждали внутри.

Внезапно ей показалось, будто курица, съеденная ею прошлым вечером, оказалась не обычной, а посыпанной бриллиантами и золотой стружкой.

- Вам не стоит об этом беспокоиться, леди Брук. Я могу сходить в деревню и купить немного молока

Коровье молоко вместо мяса. Ей было жаль рыцарей.

- Мечники набираются сил от молока?

- ...

http://tl.rulate.ru/book/42467/1783766

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь