Готовый перевод My Hidden Wife is Sweet / Моя тайная жена очень мила: Глава 110

Рано утром Фу Ханьчжэн встал, как обычно, рано и начал читать утреннюю почту, попивая кофе в столовой.

Гу Вэйвэй умылась и тоже села в столовой.

"Доброе утро".

Фу Ханьчжэн отложил газету и начал завтракать вместе с ней.

"Ты все еще собираешься после обеда к своему другу?"

Гу Вэйвэй кивнула, сделав глоток горячего молока.

"Да, до экзамена осталось всего несколько дней, и мне нужно помочь им позаниматься на пианино. В конце концов, я приняла их плату за обучение".

"Позвони мне, когда закончишь". подчеркнул Фу Ханьчжэн.

Гу Вэйвэй был поражен. "Почему?"

Разве он не перенес встречу со вчерашнего дня на сегодня? Разве он не будет очень занят?

Фу Ханьчжэн потянулась к губам, вытирая пятна молока на губах, и приподняла уголки губ.

"Мы идем на свидание".

Гу Вэйвэй только что подумал о том, как вчера она согласилась стать его девушкой.

Но это был выбор, который она сделала в критической ситуации! Ей нужно было найти возможность порвать с ним.

Но кто мог бы подсказать ей, как это сделать?

"Я... у меня завтра контрольная по математике, я хочу просмотреть уроки сегодня".

Фу Ханьчжэн на мгновение задумался и сказал: "Тогда мы можем пойти после твоего экзамена".

Гу Вэйвэй облегченно вздохнула, закончила завтрак, взяла свою школьную сумку и уже собиралась уходить, когда...

"Подожди." Фу Ханьчжэн окликнул ее, убирая пряди волос на ее щеках.

Затем он опустил губы и нежно поцеловал ее в губы.

"Будь осторожен."

Фу Шицинь, наблюдавший за ними, обнаружил, что каша, в которую он добавил сахар, все равно получилась слишком сладкой.

Из-за того, что накануне было сделано предложение, много работы было отложено. У них было три встречи подряд, как только они добрались до компании.

Еще не было восьми вечера, а Фу Шицинь и сотрудники отдела планирования все еще были на работе.

Однако человек, назначивший им дополнительные часы, уже собирался уходить с работы, когда ему позвонили.

"Закончи план сегодня и отдай его мне завтра".

Фу Шицинь звучал беспомощно. "Куда ты пойдешь, если мы сами будем делать дополнительные часы?"

Му Вэйвэй сегодня готовилась к контрольной, поэтому не согласилась на свидание с ним сегодня.

"Мне нужно сделать домашнее задание для моей девушки". сказал Фу Ханьчжэн.

Фу Шицинь скрипнул зубами. "Разве ты не можешь позаниматься с ней после того, как закончишь дополнительные часы?"

Фу Ханьчжэн надел пальто и прямо сказал: "Я не хочу задерживать ее допоздна".

Сказав это, он тут же повернулся и ушел с работы.

Фу Шицинь был очень раздосадован его уходом.

Он думал, что влюбленный мужчина станет более эмоциональным, но оказалось, что он стал еще более жестоким.

Он нагрузил их работой, а сам уехал домой, чтобы побыть со своей девушкой.

То есть они могут работать всю ночь, но его девушка не должна спать на час позже обычного?

В доме семьи Луо, Луо Цяньцянь попросила Цзи Чэна и Гу Вэйвэя переночевать там из-за проливного дождя.

Они как раз готовились к ужину, когда раздался звонок в дверь.

Цзи Чэн не умела готовить, поэтому она ждала еду, пережевывая закуски. Услышав звонок в дверь, она пошла открывать.

Дверь открылась, и на пороге появился стройный и благородный мужчина с мокрым зонтом в руках. Судя по капающей воде, он, должно быть, попал под дождь.

"Дядя Фу..."

"Я забираю Вэйвэя".

Цзи Чэн все еще была в замешательстве, поэтому она позвонила на кухню и сказала: "Вэйвэй, дядя Фу здесь!".

Гу Вэйвэй как раз резала овощи, когда чуть не порезалась. Она отложила нож и подошла к двери, где стоял Фу Ханьчжэн.

"Я же сказал, что не вернусь домой, если пойдет дождь!"

"Ты не должна оставаться на улице на ночь". холодно сказал Фу Ханьчжэн.

Гу Вэйвэй собрала свои вещи и, смущенно помахав на прощание Ло Цяньцянь и Цзи Чэну, покорно пошла за ним домой.

Стоя в дверях, Цзи Чэн и Ло Цяньцянь увидели, как мужчина осторожно помогает девушке с зонтиком на голове сесть в машину.

"Цяньцянь, почему мне кажется, что дядя Фу на самом деле не дядя Вэйвэй?".

Дядя не стал бы так сильно баловать племянницу.

"Но вместо этого... как ее... парень".

http://tl.rulate.ru/book/42501/2227594

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь