Готовый перевод My Hidden Wife is Sweet / Моя тайная жена очень мила: Глава 113

Фу Ханьчжэн положил ее на кровать, откинул волосы с лица девушки и вздохнул.

Что с ним происходит?

Раньше она была девушкой, которую он ненавидел больше всех, но что с ним произошло такого, что он вдруг стал думать о ней?

Она стала такой милой, и когда она создавала проблемы, она тоже была милой! Она была как невинный человек, который всегда приносил ему счастье.

Одним словом, ему нравилось в ней все.

Он был взрослым человеком, и не должен был быть полон таких детских мыслей.

Раньше Фу Шицинь смеялась над ним, потому что он прогнал ее, а теперь он пытался остаться рядом с ней. Это было настолько противоречиво, что только он мог сделать это.

Но для него это был первый раз, когда он испытывал к девушке такое затянувшееся чувство.

Поэтому, даже если бы она не испытывала к нему таких же чувств, он все равно постарался бы сделать так, чтобы она осталась рядом с ним.

Гу Вэйвэй было холодновато во сне, поэтому она прижалась к мужчине, сидящему рядом с ней, и заснула в его объятиях.

Видя, как она быстро засыпает, Фу Ханьчжэн посмеялся над собой.

Он не ожидал, что его покорит девочка-подросток.

Рано утром он проснулся по привычке. Увидев милую девушку на руках, он понял, что ему не хочется вставать так быстро, как он обычно это делал.

Поэтому он проверил время и решил еще немного побыть с ней.

Гу Вэйвэй чувствовала сонливость, она терлась о его руки, прищурив глаза.

Фу Ханьчжэн начала тяжело дышать. Она и не подозревала, что мужчины по утрам наиболее уязвимы.

Он проверил время и понял, что должен разбудить ее. Он опустил голову и поцеловал ее в губы.

Гу Вэйвэй не заметила, что опасность надвигается на нее, когда она была в полусне. Она почувствовала, что к ее губам прикоснулось что-то влажное, поэтому открыла рот и втянула это.

Это был всего лишь утренний поцелуй, который перерос в затяжной поцелуй страсти.

Когда язык мужчины проник глубже, она открыла глаза и обнаружила, что происходит что-то странное.

"....ahh."

Как только она открыла глаза, перед ней появилось красивое лицо Фу Ханьчжэна. Испуганная, она широко раскрыла глаза и поинтересовалась, что Фу Ханьчжэн делает в ее постели.

Фу Ханьчжэн нерешительно закончил поцелуй и, увидев растерянную девушку, с негромким смехом напомнил ей.

"Ты опоздала в школу".

Гу Вэйвэй встала и, оглядевшись, обнаружила, что находится в постели Фу Ханьчжэна, а Фу Ханьчжэн - в ее.

Она посмотрела на этого красивого мужчину - неужели он использовал такой экстремальный способ, чтобы разбудить ее?

Если бы у нее не было месячных, он бы переспал с ней!

Она поспешно вышла из комнаты, переоделась, умылась, взяла сумку и уже собиралась уходить, когда Фу Ханьчжэнц, переодевшись, непринужденно окликнул ее из столовой.

"Позавтракай, я могу отвезти тебя туда".

"Я опаздываю, нет времени на еду". сказала Гу Вэйвэй.

"Все еще идет дождь, неужели ты собираешься бежать в школу под дождем?" Фу Ханьчжэн звучал недовольно.

Гу Вэйвэй выглянул в окно и решил сначала позавтракать.

Фу Ханьчжэн не стал есть сам, но после того, как она покончила с едой, он спустил ее вниз и отвез к месту, которое находилось недалеко от школы.

"Сюй Цянь может забрать тебя после обеда. Дождь еще будет идти".

"Нет, спасибо, мы можем взять такси". Гу Вэйвэй по привычке отказалась.

"Это небезопасно". Фу Ханьчжэн припарковал машину и достал зонт для нее.

Гу Вэйвэй взяла зонт и спросила с любопытством и удивлением: "Фу Ханьчжэн, ты так хорошо ухаживаешь за девушками, ты уверен... что у тебя никогда не было отношений?".

"Раньше я никем не интересовался, но теперь интересуюсь".

http://tl.rulate.ru/book/42501/2227597

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь