Читать Mercenaries in Apocalypse / Наёмники в Апокалипсисе: Глава 8: Кабаний Грех Обжорства :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Mercenaries in Apocalypse / Наёмники в Апокалипсисе: Глава 8: Кабаний Грех Обжорства

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нью-Йорк, США.

Отель "Континенталь". Этот отель уже долгое время открыт миру. Люди часто задавались вопросом, может ли владелец хоть что-нибудь заработать на этом. В прочем, это было лишь для нормальных людей. Отель специально спроектирован Гильдией Ассасинов как убежище для убийц по всему миру. Это отель, в который можно было подать заявление на получение награды или ради любой другой миссии. Выбранная миссия будет приписана указанному лицу, и гильдия понесёт ответственность за материально-техническое обеспечение.

В одной из комнат отеля, обедая, сидел мужчина средних лет с короткими каштановыми волосами. По его позе можно заметить, что он был человеком, которого совсем не стоит раздражать.

-Звон-

Внезапно ему позвонили, он посмотрел на номер на экране и улыбнулся.

"Кто тот несчастный человек, который решил связаться со мной?" - спросил мужчина, отвечающий на звонок.

"Я знаю, что прошло много времени с тех пор, как мы разговаривали в последний раз, но мне нужно, чтобы ты вернулся", - голос из телефона ответил.

Мужчина был поражён, услышав этот голос, и несколько секунд просто улыбался.

"Ну, я не могу так оставить свою нынешнюю работу, учитывая мой статус. В любом случае, для чего я понадобился вашему многоуважаемому "я"?" - сарказм в голосе мужчины был неизбежен. Тем не менее, можно было также заметить лёгкую улыбку на его лице.

"Избавь меня от сарказма, ты очень хорошо знаешь, я бы не связался с тобой, если бы в этом не было крайней необходимости. После того инцидента..."

Мужчина вмешался, прежде чем голос на том конце смог закончить.

"Ладно-ладно. Не возвращайся назад во времени, просто скажи мне, когда и где", - ответил мужчина, казалось бы, обеспокоенный реакцией.

"Я буду в том особняке через пару часов, будь готов. Это путешествие станет долгим", - сказал голос.

Мужчина вздохнул и отключил вызов. Сделал глубокий вдох и посмотрел на время, наслаждаясь при этом своим обедом.

Закончив обедать, он пошёл к себе в комнату и вздремнул. Через полчаса он проснулся, подошёл к шкафу и достал сумку. Он наполнил её своими вещами, паспортами, принадлежащими разным странам, пистолетом CZ 75 SP-01 с двумя магазинами и различной наличной валютой.

Он покинул отель, сел в такси и направился в пригород Нью-Йорка. При выезде из отеля он вручил золотую монету на стойке регистрации. Такси вскоре добралось до особняка. Особняк в Нью-Йорке, в одном из самых урбанистических участков мира, показывал финансовое состояние человека. Рядом с воротами была табличка с неполной цитатой.

"Свет и Тьма - два мира врозь…"

Особняк был одним из сберегательных домов этого мужчины, его звали Джейсон. Он был частью самой сильной и самой смертоносной группы наёмников в мире, но после их расформирования вынужден был работать шпионом и посредником ради получения информации.

Джейсон вошёл в особняк; он достал свой телефон и набрал номер. Через несколько гудков звонок был принят.

"Ты уже здесь?" - он спросил человека по телефону.

"Да", - ответил голос через динамик.

-Лязг, лязг, лязг-

Как только звонок отключился, отголосок вращающихся лопастей вертолёта отразился в небе. На горизонте виднелся AW101 чёрного цвета, очень скоро он достиг небосвода над особняком и приземлился во дворе. Двигатели продолжали реветь, а лезвия вращаться.

-Свист-

Дверь вертолёта открылась. Джейсон вышел вперёд и сел в вертолёт. Внутри сидел мужчина. Джейсон, очевидно, знал его. Мужчина увидел Джейсона и встал, они оба обнялись. Учитывая статус этого человека, любой был бы шокирован, если бы увидел его таким. Джейсон уселся перед мужчиной.

"Так, и в чём же тебе понадобилась моя помощь?" - спросил Джейсон. Оттенок сарказма в его голосе всё ещё можно было заметить.

"Прочитай", - мужчина указал на папку, размещённую перед ним, в то время как вертолёт возобновил свой путь снова.

Джейсон взял папку, на которой было написано "Совершенно секретно", и начал внимательно просматривать материалы. Документ содержал различные изображения и данные о нескольких людях, а также интересную историю и много чего ещё.

Прочитав содержимое папки, Джейсон глубоко вздохнул и спросил: "Я вижу здесь многообещающих кандидатов. Вернёмся ли мы к нашей предыдущей работе? Если да, то, пожалуйста, не заставляй меня участвовать в этом. Я не смогу справиться с этим снова".

"Нет, я не хочу запятнать имена моих братьев. Я знаю, что у тебя есть сомнения, но скоро ты всё узнаешь", - ответил мужчина.

"Раз уж ты так говоришь..." - сказав это, мужчина глубоко вздохнул, и в его глазах промелькнуло воспоминание.

"Я скучаю по ним, дружище", - казалось, что произнеся вслух это предложение, Джейсон будто потерял сознание.

"Да, я тоже скучаю по нашим братьям. Но они всегда будут жить в наших сердцах", - ответил мужчина.

"Свет и Тьма - два мира врозь…" - сказал Джейсон, ожидая ответа от мужчины.

-Вздох-

"... но всё ещё часть друг друга", - мужчина ответил с грустной улыбкой на лице.

Джейсон тоже улыбнулся, когда услышал это.

"Что ж, всё же было приятно снова тебя увидеть, Перси", - сказал Джейсон со смехом.

Да, человеком, сидящим в вертолёте, был Перси. Перси и Джейсон долгое время дружили. Несмотря на то, что Перси хоть и мало, но держался, чтобы не общаться с ним, он всё ещё считал его своим единственным другом и братом. Прошлое этих двух братьев было грубым пятном между жизнью и смертью, наполненным запахом крови. И всё же это прошлое запечатлело в их памяти прекрасные воспоминания. Братья и товарищи, с которыми они сражались и с которыми столкнулись лицом к лицу с опасностями.

"Мне тоже было приятно снова тебя увидеть, Джейсон", - Перси ответил с улыбкой на лице. Джейсона можно считать единственным живым другом и братом Перси.

"Пока ты читал содержимое папки, что подумал об остальных?" - спросил Перси.

"Хмм, эти кандидаты являются лучшими в своих областях, но нам, скорее всего, придётся обучать их командной работе и тактике выживания. Некоторые из них могут быть осведомлены о жестокой реальности этого мира, а некоторые нет. Они как лев в клетке, который не знает о дикой местности. Между ними ещё предстоит создать дух товарищества, чтобы они могли преуспеть в команде. Хотя это и нелегко, но всё же предоставь это мне, я обучу их всем необходимым аспектам и исправлю их недостатки".

"Кстати, не забывай, что ты будешь их вице-капитаном. Мы нуждаемся в товарищах, которые смогут сражаться, доверять друг другу, привить им дух смертоносности и бдительности. Пусть они борются на грани жизни и смерти. Я подготовил для них тренировочный режим. Увидишь сам, как только мы прибудем. Можешь сделать необходимую корректировку, если пожелаешь. Мне нужно, чтобы они были готовы в рекордно быстрые сроки", - сказал Перси.

Джейсон почувствовал ту настойчивость и то беспокойство в голосе Перси. Он даже удивился. Поскольку он и Перси были друзьями в течение длительного времени, Джейсон знал силу и авторитет Джексона.

То, что случилось, важно для него, раз уж он так беспокоится об этом.

Джейсон подумал и спросил: "Что тебя так беспокоит?"

Перси собрал в кучу свои мысли и ответил официальным тоном.

"Не здесь, я проинформирую тебя, как только мы доберёмся до базы. Но имей в виду, мы должны бороться до конца".

Перси и Джейсон какое-то время общались и вспоминали старые дни. Даже несмотря на то, что было давление со стороны миссии и их будущих огромных усилий, сейчас всё было неважно. Ещё есть время до того, как это произойдёт.

***

Тем временем, пока Перси только начинал свой план по борьбе с Дэвами, Объединённая Федерация уже принялась за осуществление действий в случае чрезвычайных ситуаций. Многие значительные люди из высшего общества, важные семьи и бизнес-группы приступили к эвакуации. Генералы и командиры основных частей и сил якобы тоже ушли в отставку и переселились. По всему миру была жуткая атмосфера. Тем не менее, простое население не знало об этом факте. Они продолжали свою повседневную жизнь, пока в мире варились огромные подводные течения. Федерация только недавно получила новую партию образцов из последней разведки. Объединённая Федерация давно хотела открыть исследования над полученными ими образцами, однако они не могли начать до тех пор, пока план действий в чрезвычайных ситуациях не будет завершён хотя бы на начальном этапе разработки. Таким образом, во всей галактике никто не знал, когда наступит неизбежная угроза. У Керо была только приблизительная оценка. Ситуация могла измениться в любой момент.

http://tl.rulate.ru/book/42589/988427

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку