Готовый перевод Эпоха мутантов / Эпоха мутантов: Завал

Лучи яркого солнца, отражаясь от разбитых окон, устремлялись в коридор. К счастью или же к худшему, но утро было тихим. Два человека лежали на большом диване, сделанном из четырёх. В домах осталось много вещей и мебель в том числе. Лишь один человек уже стоял на ногах и смотрел в окно.

-Тишь, да гладь.

-Мммм… кеп? Доброе!

-Доброе, Лей.

-А Аронос ещё спит?

-Он прямо за твоей спиной.

-Ааа!

Лей словно ошпаренный отпрыгнул от ещё спящего Арноса.

-Ммм.

-Ели хочешь покричать, иди на улицу.

-простите.

-Завтрак на столе.

Лей повернул голову. На небольшом столовом столике стояла четыре тарелки, в первой и второй был суп, холодный естественно, в третьей была кукуруза, а в четвёртой были сухарики.

-А вы уже поели?

-Я, да.

-Спасибо за угощения!

Лей принялся жадно поглощать тарелку супа, изредка беря кукурузу маленькими порциями.

-Кх.. Уже все встали?

-Как видишь.

Капитан сидел на кресле и читал найденную вчера на столе книгу “Квантовая физика и её законы”

-Что-нибудь есть интересное?

-Пустые слова. Обед на столе.

-РУКИ ПРОЧ ОТ МОЕЙ ТАРЕЛКИ!!!

-Пхости!

Лей, под шумок, хотел было съесть порцию Арноса, но тот очень вовремя проснулся.

Взглянув на капитана Арнос лишь жалостливо прикрыл глаза.

-Спасибо за завтрак.

-Мы нашли много ресурсов.

-И вкунсых!

-Не говори с набитым ртом Лей!

Арнос встал и подошёл к столу, закинув сухарики в суп, он принялся за завтрак.

***

Завтрак занял около двадцати минут и, после сбора вещей, все трое вышли из здания ночлега.

Оставшаяся часть пути не была такой уж опасной, однако капитан всё время смотрел по сторонам.

Довольно странно было видеть кафешки, в которых ты обедал буквально год назад. Пустые улицы мегаполиса, сливались в лабиринты и идя по этому лабиринту, наша группа наткнулась на завал.

-А разве он здесь был.

-Не было его здесь. Хотя здание были не хлипким, и мы ожидали, что оно простоит по крайней мере лет пятнадцать.

-Арнос, а что делает капитан.

-А?

Капитан отряда, отошёл в переулок и осматривал его, изредка можно было заметить, что его дыхание было не равно мерным.

-Вы что-то нашли кеп?

-А? Да так.

Кеп подозрительно посмотрел на один из домов и, развернувшись, вернулся к команде.

-Если этот путь завален, то мы пойдём через улицу на северо-западе.

-Не получится, её мы уже укрепили, там не пройти извне.

-А если использовать канаты?

-Возможно, по нам начнут стрелять.

-…. Скверно

С печалью не на лице, но в голосе сказал командир.

-Тогда, …

-Можно попробовать пройти через подземный переход.

-? Ты, что за чушь несёшь, Лей?

-Я проверю.

-Командир! Не надо, мы пойдём в обход и выйдем на основной вход.

Но командир уже спускался по лестнице, достав из сумки фонарик, он ударил по нему и тот начал излучать свет. Хотя свет и помогал увидеть, что было во тьме, но часть огромной развилки, была во тьме.

-АГХР!!

-Твоюж!

Из палатки, на него выпрыгнул небольшой троль. Кеп конечно увернулся, но было близко. У тролей были очень острые когти и, если он запрыгнет на тебя, ты труп. Достав всё тот же кинжал, что некогда убил собрата этой твари. В этот раз битва прошла не столь быстро. Используя преимущество мутантов, ночное зрение, троль быстро прыгнул во тьму. Кепу оставалось лишь смотреть во все стороны и ждать.

-РРря!

Прямо за кепом, он прыгнул прямо на его спину. Не знаю, как и почему, но кинжал кепа, был в руке за спиной, и тело троля мгновенно разделилось на две части, серебристо-красна жидкость, вытекающая из его внутренностей, создавала в закрытом помещении неимоверную вонь.

-Не, чисто.

Кеп прошёл до конца одного из туннелей и наткнулся на выход. Он вёл прямо за завал. Недолго думая, он оставил включённый фонарик у входа и направил его свет во тьму туннелей, после чего побежал та товарищами.

-Фу! Ну и вонь!

-Не жалуйся, а то пойдёшь убирать труп этой штуки!

-Зачем??!!

-Ну-у-у-у, теперь это как бы один из входов на базу.

-Да ты издеваешься!

Под небольшие перебранки, трое путников подошли к небольшому, похожему на туристический, лагерю. К ним сразу подбежала девушка лет 16 в рабочем комбинезоне.

-Наконец-то вы вернулись.

-Сестрёнка!

-Отцепись болван!

-Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-

-Я, отнесу припасы на склад.

-Спасибо Рен.

-Без проблем, Риса.

Взяв сумки у двоих своих подчинённых, кеп направился к массивному и укреплённому железными пластинами шатру.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/42969/990222

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь