Готовый перевод The Hated Wife Wants to Divorce the Hero General! I Don’t Believe in Suddenly Returning and Become Doting / Ненавистная жена хочет развестись с Генералом - Героем войны! Я не верю в неожиданное возвращение и любовь: Глава 2. И потом мой муж ушел

Я виделась с Алендио всего пять раз. Сегодня я вновь была напрасно одета в гламурный наряд, а мои карамельно-каштановые волосы собраны в пучок.

По крайней мере, долгий процесс закончился. Я чуть не вскрикивала несколько раз, когда служанки "украшали" меня. Мы уже женаты в семейном реестре, но мы не любим друг друга, так почему мы должны беспокоиться о встрече друг с другом? Нет, правда? Мне это не нужно! Да, но я "хорошая девочка" и не могу сказать родителям, что на самом деле чувствую. Я не могу сказать маме, тем более что она была так счастлива.

На днях Алендио впервые пришел к нам домой, и моя мать была так очарована им.

- Алендио такой добрый, спокойный мальчик.

Мама, он был молчалив и недружелюбен. Вероятно, потому, что наш дом был для него вражеской территорией.

- ~~Когда Соарис исполнится 17 лет, вы проведете свадебную церемонию? Мы с мужем поженились, когда нам было по семнадцать лет.

Моя мать, о которой родственники часто говорят, как о женщине с цветочками в голове, была такой все время, пока Алендио находился рядом.

Когда она рассказывала о свадьбе, Алендио просто отвечал, "Да, я знаю", и когда я увидела это, я мысленно извинилась перед ним. Я ничего не могла сделать, чтобы спасти его, но решила, по крайней мере, быть послушной и тихой женой, которая не просит любви с его стороны.

Несколько дней спустя я задумалась, зачем снова направляюсь в его особняк. Выражение моего лица в экипаже - как у мертвого трупа, но мне приходится "клеить" улыбку на лицо, когда мы подъезжаем к воротам графского особняка.

Лицо Алендио несколько просветлело по мере того, как улучшался кошелек графской семьи, и он, кажется, стал еще красивее, хотя уже был красивым до этого. Он все еще не улыбается, но у него определенно есть очертания, который будут популярны у дам. То, что я обычная женщина и его жена - это еще одно "Прости".

Слуги хвалят меня за то, что я "очаровательная молодая леди", но я знаю, что я обыкновенная, они просто льстят мне.

Ах, опять сегодня меня встретил блестящий красавец. С недовольным выражением лица...

- Ох, доброе утро.

- Доброе утро.

Почему так рано? Я думаю, мы оба думаем об одном и том же. Но отец Алендио настоял на том, что с удовольствием понаблюдает, как меня обучают искусству фехтования! По-моему, это потому, что если я не влюблюсь в Алендио, он будет волноваться, что этот брак скоро закончится. Я сразу поняла, что он хочет показать мне, насколько искусен его сын.

- Еще слишком рано, так что я не буду беспокоить вас прямо сейчас началом нашей практики, если вы не возражаете, вы можете посмотреть, как я делаю основные движения.

Ясно, что ты утружден тем, чтобы находится рядом со мной. Ну,  уже хорошо, что мы обменялись больше чем двумя словами, мы даже можем назвать это беседой.

Поскольку я знаю, что ему это не нравится, нет необходимости продолжать разговор, я бы предпочла, чтобы Алендио практиковался с мечом, а я буду молча наблюдать за этим. Давайте просто посмеемся, как будто мне было стыдно, и последуем за быстро удаляющимся Алендио.

Мы вышли во двор особняка.

- Ух ты, какие красивые розы.

Здесь был сад, полный ярких цветов, и большие бледно-красные розы были особенно красивы. Он был так удивлен, увидев, как сверкнули мои глаза, что Алендио остановился и обернулся.

- Вы любите розы?

- Да, люблю.

- Хорошо.

- Да...

Он смотрел на розы и, казалось, о чем-то думал. Может быть, ты хочешь оставить меня здесь и сам заняться фехтованием?

Но после молчания он снова ушел, не сказав ни слова.

- Эм, могу я последовать за вами? ...Потому что именно для этого мы здесь.

Я прошла через ворота с аркой из деревьев и вышла на открытое пространство, ведущее со двора. Но тут мои бесполезно вьющиеся волосы зацепились за одну ветку.

- Кья...!

Я поспешно посмотрела направо и увидела пучок волос, запутавшийся в сердцевидных листьях и тонких веточках. Я нахмурилась, но протянула руку, чтобы развязать его.

- Не трогайте!

- Ах...

Резкий голос остановил меня, и я резко дернула плечами. Я замечаю Алендио, который стоял рядом со мной, протягивая руку к моим спутанным волосам.

- Ох... я сама—

Я сделаю это сама, хотела сказать я, но проглотила слова, боясь его пронзительного взгляда. Он не сказал ни слова, но нежно распутал узлы.

- Спасибо.

- Да.

Короткий ответ. Я ему не нравлюсь, я это знаю... неужели я склонна мыслить только негативно?

Я уверена, что он думает, что это была моя вина, потому что я хотела показать мои причудливые локоны. Он даже не дождался меня! Просто отвернулся, делая вид, что ему не нравится даже прикасаться к моим волосам.

Если все так и будет продолжаться, удастся ли нам когда-нибудь поладить с Алендио?

После того дня мысль моего отца о том, чтобы выдать меня замуж за тебя, стала еще более очевидной и горькой.

. . . . . .

Через два месяца после того, как я вышла замуж за Алендио, я посетила дом графа Хитлэнса и получила шокирующее известие.

- Алендио в следующем месяце уезжает на военную службу.

- Э...

Мой свекор известил меня со вздохом. По тому, как он смотрел на меня, я поняла, что он, должно быть, возражал против этого, но он не мог переубедить Алендио.

- Если я заплачу за освобождение, он сможет избежать военной службы, потому что он мой единственный сын и наследник, - сказал он, - Но я не мог не слушать его, когда он сказал, что собирается стать рыцарем и изменить ситуацию...

Ну вот, передо мной все потемнело. До меня дошли слухи, что на границе началась война.

Поскольку этот город находится далеко от границы, нас это напрямую не касалось, и я не думала об этом как о чем-то, что повлияет на кого-то рядом со мной. И хотя это было только по контракту, я понятия не имела, что кто-то, кто был моим мужем, пойдет служить.

Ему всего 15 лет!

... Это правда, что возраст совершеннолетия в этой стране - шестнадцать лет, но... 15 - это возраст, в котором вы даже не можете получить наследственный титул без опекуна, и если все же вам его присваивают, то вы должны пойти в Академию.

Единственными людьми, которые идут на военную службу с этого возраста, вторые и третьи сыновья аристократических семей, у которых не так много денег, или простолюдины и безработные, и некоторые воинственные мальчики, которые хотят подняться как рыцари.

Как мог Алендио, единственный сын почтенного графского рода, отправиться на поле битвы?

- Почему Алендио зашел так далеко?

Глаза моего мужа... с первого раза он избегал смотреть мне в глаза.

Мы не друзья, мы на самом деле не женаты, мы не пара, и мы не вырвались из отношений "двух людей, принужденных к браку". Но... даже если так, разве это не слишком?

- Неужели он так ненавидит проводить со мной время?

Мы даже не живем вместе. Мы даже не видимся каждый день. Это просто случайная чашка чая. Это слишком шокирует, что ты предпочитаешь быть на поле боя, а не рядом со мной.

- Брак со мной привел Алендио на поле битвы...?

Такая жалоба невольно вырвалась у меня изо рта. Мой свекор поспешно начал отрицать.

- Это не так! Это я доставил ему много хлопот в прошлом, я был так неблагодарен с ним. И все же, Алендио, кажется, думает, что он собирается сделать этот дом процветающим с его военными достижениями!! Не думай, что это потому, что он не любит Соарис или нечто подобное.

- Но если вы пойдете в бой, есть шанс, что вы можете погибнуть, верно? Неважно, насколько хорошо вы владеете мечом, убивая кого-то... всегда есть возможность быть убитым, верно?

У меня нет никакой особой привязанности к Алендио.

Тем не менее, не слишком ли грустно отвечать "Да, иди", когда тебе говорят, что собираются сражаться?

- Ты же знаешь, Алендио упрям. Такой была и моя жена. Я бы тоже не хотел, чтобы Алендио уезжал, если бы мог, но он уже прошел через весь процесс...

Очевидно, он сам завершил процесс вербовки, и когда дело дошло до этого момента, даже мой свекор ничего не смог с этим поделать.

- Кроме того, есть еще вопрос об освобождении от уплаты налогов. Может быть, Алендио просто не хочет просить семью виконта Линдора отдалживать ему еще денег. Может быть.

- Разве вы не заставили его жениться на мне, чтобы получить помощь в деньгах для подобных ситуаций?

Мне немного грустно говорить ему об этом, но...

Увидев меня, мой свекор извиняющимся тоном испустил глубокий вздох.

- Мне очень жаль, Соарис, но я должен доверять своему сыну. Алендио уже пятнадцать, я ничего не могу поделать... когда он сказал мне, что сам выберет свой путь... Нет, уже нет...

В этой неловкой обстановке я ждала возвращения Алендио с невыразимой грустью.

. . . . . .

В конце концов, Алендио так и не вернулся в тот день из дома мастера меча, и я отправилась домой. Я написала ему письмо и сказала, что не хочу, чтобы он уезжал, но он не ответил. Я действительно не хочу, чтобы он уходил. Потому что он может умереть в любой момент.... Если вы заплатите деньги, то можете быть освобождены от военной службы.

Ты женился на мне, что тоже ненавидел, но когда еще ты собираешься использовать это в свою пользу, если не сейчас?

Нет, я не хочу, чтобы ты говорил спасибо... Я не хочу, чтобы ты меня благодарил... Но я буду чувствовать себя намного лучше, если ты, вместо того чтобы просто ненавидеть меня, решишь использовать деньги, чтобы спасти свою жизнь.

Даже когда я обратилась к родителям с просьбой взять его к себе, Алендио никогда не отменял своего решения.

Я писала ему несколько раз, говоря, что хочу встретиться с ним и поговорить, но он отвечал, "Я не собираюсь менять свое решение. Это единственный способ уйти от этого. Это единственный выход."

Ты хочешь сказать, что это единственный способ убежать от меня? Наверное, лучше было бы не говорить этого мне в лицо.

После того, как мне не удалось убедить его, я больше ничего не хотела делать. Я вышивала каждый день, как в тумане, чтобы успокоить себя.

Пришло время сдаться. Это был единственный выход.

Все, что я могла сделать, это вышить платок на удачу. Я посторяла себе это в течение нескольких дней... Несколько минут назад мне сказали, что Алендио уезжает, чтобы присоединиться к королевской армии сегодняшним днем, так что янаправилась провожать его.

- Как у вас дела?

- Хорошо.

Я давно его не видела, и он немного подрос. Он не улыбался, и выражение его лица было жестким.

Я осторожно достала перед ним вышитый платок, который принесла с собой.

- Вот.

- Вы отдаете его мне?

- Надеюсь, вы не пострадаете.

- Да.

Он взял его, как и ожидалось. Если бы он отверг платок, я бы рухнула на землю.

- Пожалуйста, не умирайте.

- Я знаю. Я вернусь живым.

Мой муж, о котором я ничего не знала... Он был для меня как чужой. Но мне было грустно видеть, как этот ребенок, который был на три года старше меня, но все еще не совсем взрослый, уходит.

- Заботьтесь о себе.

- Да.

И это все? Я так не думала. Я полагаю, что мое положение в его сознании можно было бы решить с помощью "да". Это единственное, что падает мне на грудь, будто камень.

Алендио величественно оседлал своего коня, даже не оглянувшись на нас. Он поднял правую руку в знак приветствия тем, кто провожал его, а затем поскакал со своими спутниками.

Мы никак не могли знать, что не увидимся в ближайшие десять лет...

http://tl.rulate.ru/book/43318/1026947

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Мда, печально(
Спасибо 💜
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Блин гг, парню 15 лет, я сам в этом возрасте думал об видеоишрах и а ним, щас мне 16, и я до сих пор от этого не отошёл, а тут блин свадьба, ну ясно де, что он засмущался
Развернуть
#
Вот конец расходимся
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь