Готовый перевод I’m Really a Villain / Я действительно злодей: Глава 8

Оружие на первом этаже Павильона Шенбин было ничем не примечательным, лезвия мечей и кинжалов не украшали никакие узоры или искусно сделанная тонкая отделка по краю, все оно было совершенно обычным и, можно даже сказать, скучным.

Когда Сюй Цзымо подошел ближе к стеллажам, в нос ему ударил слабый запах ржавчины. Практикующие Великого Ордена Чжэнву редко оставались на первом этаже чтобы выбрать себе оружие, поэтому многие из артефактов, расположенных здесь, были покрыты пылью. На некоторых инструментах металл уже местами начал темнеть из-за длительного отсутствия ухода.

У дверей, ведущих в зал с артефактами, на входе в своем кресле сидел старик. Некоторое время он внимательно наблюдал за Цзымо, а затем сказал:

- Ты можешь выбрать любое оружие из этого зала, но только одно. Скажи мне, когда определишься.

Затем старик закрыл глаза и снова задремал.

- Да как он смеет? – возмущенно сказал Чжан Чжунтянь.

- Все в порядке, - покачал головой Цзымо и, кинув беглый взгляд на старика, вошел.

Не оглядываясь по сторонам, юноша уверенно зашагал прямо к углу стены, где довольно внушительное количество разнообразных орудий располагалось очень близко друг к другу, что своим видом больше напоминало какую-то третьесортную оружейную лавку в Богом забытой деревушке, нежели знаменитый на весь континент Павильон Шенбин.

Мечи, секиры и даже булавы, которые воины довольно редко использовали, короче говоря, здесь были собраны почти все виды оружия.

Взгляд Сюй Цзымо упал на абсолютно непримечательный меч, находящийся на самой нижней полке стеллажа, среди множества других, таких же непримечательных, орудий.

Его длина была около полутора метра, а лезвие было немного изогнуто.

В руке его вес ощущался как примерно десять килограмм, рукоять была массивной и, для лучшей хватки, немного рифлёной, без каких-либо излишеств и украшений.

- Я возьму его, - Цзымо взял клинок и пошел к старику у двери, сопровождаемый удивленным взглядом Чжан Чжунтяня.

Старик, вырванный из такой сладкой и уютной дремоты, приоткрыл свои глаза и, немного недовольно, взглянул на подошедшего юношу. Он несколько секунд внимательно рассматривал меч, выбранный Сюй Цзымо, а затем сказал:

- Хорошо, теперь он твой. А теперь поторопись и не мешай спящему старику.

Сюй Цзымо кивнул, перекинул меч себе за спину и повернулся к выходу из Павильона.

- Кстати, его имя - Ба Ин*, - внезапно послышался голос старика позади него.

(Ба Ин - с кит. "Тень Тирана")

- Ба Ин, конечно, я знаю, - уголки рта Сюй Цзымо почти незаметно поднялись, но юноша не обернулся. Его фигура постепенно растворилась в полутьме помещения.

…………

Сюй Цзымо уверен, что он никогда не забудет того, что однажды сказал ему отец.

“Истинный мечник тот – кто сумеет самостоятельно пробудить душу в оружии, а потом получить его признание”

В предыдущей жизни, Цзымо не придал этим словам большого значения. Он считал, что любое оружие – это просто инструмент для убийства, и незачем придавать этому большего значения.

Во время битвы в Ущелье Темного Дракона, лезвие Ба Ин было сломано клинком главного героя, Чу Яна.

В тот момент, когда меч Цзымо сломался, он в полной мере ощутил всю боль предающего посреди боя оружия.

Но когда он полностью осознал слова, сказанные его отцом, – было уже слишком поздно.

…………

Когда Цзымо вернулся домой, он сел в позу лотоса и продолжил свое культивирование.

В предыдущей жизни он так же выбрал технику Императора Трех Мечей “Тихая кара”

После перехода в Царство Монарха, Сюй Цзымо можно было рассматривать как начинающего свой собственный путь совершенствующегося.

Оставив изучение “Тихой кары”, он начал исследовать, рассуждать и создавать совершенно новую технику, которая принадлежала исключительно ему.

Сюй Цзымо назвал свою технику: “Самосознание и самоопределение”

Эта техника сосредоточена на постижении прошлого, настоящего и будущего.

После изучения, воин сможет ощутить бесконечный поток времени, связать свое сознание с прошлым и отследить будущее, охватить разом несколько времен и пространств.

К сожалению, во всех приемах есть, как и преимущества, так и слабые стороны. В предыдущей жизни, после того, как Сюй Цзымо перешел в Царство Бога и начал практиковать эту технику, он обнаружил, что ее применение оказывает значительную нагрузку на сердце.

Так и не закончив эту технику, он отправился на битву с Чу Яном, надеясь, после, все-таки, ее завершить. Но Цзымо никак не ожидал такого исхода битвы.

Но возрождение дало Сюй Цзымо огромный прилив вдохновения, и у него появилось немало идей для улучшения своей техники.

Он верит, нет, он знает, что определенно сможет улучшить этот прием самосовершенствования, и подняться выше самого Царства Бога.

…………

Создание собственной техники – последний этап, через который должен пройти каждый культиватор, потому что независимо от того, насколько сильна техника, оставленная другими, она все равно полностью не подойдет тебе.

…………

Сюй Цзымо продолжал культивировать до самого рассвета. Почувствовав неприятное напряжение в мышцах, юноша встал и, довольно сильно, потянулся, приятное тепло прошлось по всей его спине.

И хотя Цзымо не спал всю ночь, он чувствовал себя бодрым и полным энергии.

В этом большое преимущество совершенствования. Сейчас он находится на восьмом уровне Царства Смертных. Даже если он не будет спать семь дней и семь ночей, в худшем случае, он будет себя чувствовать просто уставшим.

…………

Погода была хорошей, солнце еще не пекло так сильно, Линь Жуху пришел на Пик Яннан к Сюй Цзымо, чтобы поиграть.

За спиной у него был большой мешок, на его лице была немного вороватая улыбка. Каждые несколько секунд Жуху оглядывался по сторонам.

…………

- Жуху, что случилось? – с любопытством спросил Цзымо, когда они оба сели в гостиной.

- Брат Цзымо, сейчас я покажу тебе жну очень интересную и хорошую вещь, - широко, и немного хитро, улыбнулся Линь Жуху и открыл мешок, что висел у него за плечом.

Внутри были два маленьких цыпленка, которые, казалось, спали.

Они были яркого, золотисто-желтого цвета, гребни темно-фиолетовые, перья красиво уложены рядами, а хвостики ярко-красные.

Клювы их были очень аккуратными и чистыми, насыщенного красного цвета. Цыплята выглядели очень мило и были похожи на два маленьких солнышка.

- Цыплята “Яодао”? – удивленно спросил Сюй Цзымо. –Откуда ты их взял?

- Ну, утром я пошел на Пик Тянься, где живет первый старейшина, чтобы найти Ляо Жуянь. Но потом увидел, как эти двое цыплят бродили просто подле дороги, от стаи отбились, наверное. Мне стало их жалко, так что я решил взять их с собой. - сказал Жуху, с невинным выражением на лице.

- … Ты украл их, - после короткой паузы, подвел итог Цзымо.

- Как можно назвать размышления ученого ворованными? - начал оправдываться Линь Жуху. – Я спас их!

- Неважно, что ты сделал, эти цыплята принадлежат первому старейшине. Я слышал, что его цыплята растут на лекарственных травах и эликсирах, каждый кусочек их мяса содержит сильную духовную ауру, - начал рассказывать Сюй Цзымо. Выражение на лице Жуху с каждым его словом блекло все больше и больше, но от следующих слов Цзымо толстяк аж воссиял, в его глазах загорелся задорный огонек, – Что же, раз их двое, то одного затушим, а другого приготовим на пару.

- Да, да, как скажешь, - часто кивая головой, взволновано сказал Жуху, облизнув пересохшие губы.

- Так как это не простая курица с рынка, готовить ее на обычном дереве будет расточительством, - начал раздумывать Сюй Цзымо, и, на секунду задумавшись, затем подошел к Чжан Чжунтяню и сказал:

- Пойди и срежь несколько ветвей духовного дерева.

- Юный господин, все ближайшие духовные деревья принадлежат второму старейшине, я не могу… - смущенно ответил Чжан Чжунтянь. – Да и если второй старейшина узнает об этом, он определённо сдерет с меня кожу.

- Не волнуйся, - успокоил его Цзымо. - Примерно в это время второй старейшина должен пойти смотреть на учениц, принимающих ванну, он не заметит тебя.

Чжан Чжунтянь еще мгновение колебался, а затем сказал:

- Юный господин, если за время моего отсутствия случится что-то ужасное, немедленно позовите меня.

- Все будет в порядке, - пообещал Сюй Цзымо. – Кроме того, ты страж нашего поместья, не так много людей знают тебя. А если же туда пойду я, то это вызовет много вопросов и может принести много проблем отцу, а нам это совсем ненужно.

http://tl.rulate.ru/book/43432/1071854

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь