Готовый перевод Game of Thrones: The Prideful One. / Игра престолов: Горделивый.: Глава 59

После рождения близнецов я пробыл пару недель на острове с Дейенерис. Они были так прекрасны, мой маленький Геральт и Алисса Мормонт, но всему хорошему приходил конец, и к сожалению, пришло время уходить. У меня были враги и соперники, которых я должен был устранить, чтобы обеспечить безопасность моей семьи.

Так что сегодня был день моего прощания с семьей.

Но со мной навсегда останутся воспоминания о том роковом дне, когда я впервые обнял своего сына и дочь. Я был морально истощен, напуган и подавлен, но в тот момент, когда я увидел их, я испытал такие сильные эмоции, словно моя жизнь теперь принадлежала им, и это, вероятно, было так. Часть меня все еще не могла поверить, что это происходит на самом деле, в то время, как другая часть меня чувствовала себя переполненной всем этим счастьем, и я могу только представить, что чувствует Дейенерис, когда смотрит на них.

Мои вороны очень любили моих детей, Рода лично попросился быть рядом с ними, чтобы защитить их, как я мог отвергнуть такое предложение?

«Обещай вернуться к нам,» улыбнулась Дейенерис, нежно обнимая близнецов.

«Я обещаю,» улыбнулся я, целуя ее и детей в лоб, мой сын, вероятно, был моей копией, хотя у него были глаза матери, но с моим цветом лица, темными волосами и тем же оттенком кожи, а моя дочь взяла больше от Дейенерис, я уже сейчас мог смутно видеть, что у нее будут серебряные волосы, как у ее матери. Смотря на своих детей, я знал, что избалую их до чёртиков.

Продолжая разговаривать с Дейенерис, я услышал, как один из моих людей крикнул, что приближается корабль: «Корабль!»

Это не могли быть враги, огромное количество кракенов защищали остров, и они никогда не оставляют свои посты, так что кто бы ни пришел, он был дружелюбен или, по крайней мере, использовал дружественные цвета, что доказывало, что моя защита нуждается в некотором улучшении.

Взглянув на меня, Дейенерис поняла, что будет лучше, если она и близнецы подождут в замке, пока я разберусь с этим неожиданным инцидентом.

Собрав несколько своих людей, я побежал к заливу, готовый ко всему. Если это врагами, они совершили самую глупую и печальную попытку проникновения, если они были союзниками.… ну, я полагаю, что термин союзники является довольно расплывчатым, я доверяю только Дейенерис, моим животным и семье.

-----------------------

Нам не потребовалось много времени, чтобы добраться до побережья. На прибывшем корабле были цвета и знамя моего дома, так что это либо означало, что кто-то из моих людей решил ослушаться моих приказов, либо кто-то украл один из наших кораблей и пытался использовать троянскую стратегию, чтобы надрать мне задницу.

С приподнятой бровью и легким любопытством, взявшим верх, я приблизился к кораблю. Вблизи я смог разглядеть, что люди, управляющие кораблем, были моими людьми.

«Приветсвую, милорд, или мне теперь называть вас своим королем?» Этот голос было легко узнать, Дэйси Мормонт была здесь, со вздохом я обернулся, увидев ее сидящей на куче камней и оружия, с суровым, но игривым взглядом.

Позади нее стояла Лианна, с застенчивым выражением на лице, но также в глаза читалась стальная решимость остаться здесь, стоя в своих сделанных на заказ доспехах.

«Привет... мой господин! Я имею в виду, мой король!» Может быть, она нервничала; в конце концов, они нарушили мои приказы.

«Я спрошу только один раз,» холодно улыбнулся я, прищурившись, «Почему вы здесь?»

Дэйси сделала шаг вперед и ответила без страха и колебаний: «Чтобы помочь тебе, мы - семья, и мы, медведи, стоим вместе, так что вот мы стоим!» Сказала она, цитируя наш семейный девиз.

Я вздохнул, переводя взгляд на Лианну, «А почему она здесь? Ты должна была понимать, что она слишком юна для войны.»

«Женщины из дома Мормонтов не убегают от войны или драки!» Сказала Лианна решительно, стряхивая с себя очевидную застенчивость, как будто ее никогда и не было.

«Скажи это человеку, который проткнет тебе горло,» выплюнул я, «Ее могут убить или изнасиловать, или еще хуже.»

«Я хочу быть полезной, я тренировалась, я справлюсь,» решительно сказала Лианна.

«Вы двое не подчинились прямому приказу вашего господина, а теперь короля,» бесстрастно заявил я, «но я добрый человек, так что ваше наказание будет легким, Дейси, ты поможешь мне в бою, но, видя, что ты не можешь следовать простым командам, ты будешь под моим началом, как один из моих охранников, потеряв контроль над людьми, которых ты привела, и все остальное.»

«Это будет для меня честью,» Дейси опустилась на колени, ее клинок сверкал в дневном свете, это было довольно легким наказанием, понизить ее с командира до простого охранника, и это соответствовало моему первоначальному плану, потому что я должен был уберечь ее от неприятностей.

«Что касается тебя, Лианна,» мне нужно было придумать что-то, что бы звучало, как наказание, но им не было. «Ты будешь охранять и защищать моих детей даже ценой своей жизни, это ясно?»

Лианна и Дэйси на мгновение застыли и на их лицах заиграли улыбки.

«Это будет большой честью для меня, мой король!» Лианна практически опустилась на колени. Еще раз, мои псевдо-наказания были приняты вопреки ожиданиям с радостью. Пожалуй, только в нашей семье могло произойти что-то подобное, они потеряли на данный момент свою власть командовать другими в качестве наказания, и все же они были счастливы служить мне. Большинство лордов, которые вкусили сладость власти, нашли бы это унизительным, растрачивать свои командные навыки на служение.

После долгой минуты мертвой тишины, я рассмеялся, обнимая их до треска костей.

«Теперь, когда я выполнил свой королевский долг, вы готовы встретиться со своей племянницей и племянником?»

«Племянница и племянник?» С волнением спросила Лианна, но была сбита с толку терминологией, в конце концов, они не были моими биологическими сестрами, поэтому моя формулировка была не совсем верной, но я вырос с ними, они были моей семьей и можно сказать даже сестрами.

«Да, пойдемте, не будет заставлять их ждать, им не терпится познакомиться со своими тетушками,» улыбнулся я, практически таща их к замку.

--------------------------------------------------------------------

[Эурон Грейджой]

Скоро морской каменный трон станет моим, благодаря моему флоту, который я назвал "Тишиной". Я дал это чудесное название из-за того, что отрезал языки всем, кто служит на нем, потому, что немой человек не может выдать секреты, мои секреты, или раздражать меня разговорами. У Ронарда могла быть большая армия, превосходящую мою, но он совершил серьезную и ужасную ошибку, потому что его величайшее оружие обернеться его величайшей слабостью. Его драконы повернуться против него, потому что я смогу управлять ими с помощью драконьего рога, который я нашел в Валирии.

«Мне достаточно подуть в этот рог и его драконы подчинятся мне, а его голова будет поджарена,» улыбнулся я. Эта война была выиграна в тот момент, когда я вступил в нее.

Немного поразмыслив над своим козырем, я решил пойти на военный совет на который меня пригласили, чтобы узнать, каковы планы старого льва.

«Я слышал о вас,» сказал старый лев Тайвин, пристально глядя на меня, словно оценивая, и выражение его лица говорило, что он не впечатлен, но это он зря, «Жестокий и бесстрашный, но также... неустойчивый, возможно, вы уже играете с нами, и вы играете только для своей выгоды, и это то, что я могу уважать, но в отличие от вас, мы, Ланнистеры, держим свое слово и платим свои долги.»

«Мы не должны доверять ему; он человек, который оскорбляет богов и убивает всех, кому служит,» сказал один из генералов Тайвина, глядя на меня с презрением.

«Безбожник? Я? Тайвин, похоже, ваши генералы впадают в маразм, я самый благочестивый человек, когда-либо поднимавший паруса! Вы служите только Семи Богам, а я служил десяти тысячам. От Иба до Асши, и за это меня сделали Утонувшим Богом, и теперь, когда люди видят мои паруса, они молятся. Но я не слушаю,» я улыбнулся всем сидящим за столом, «Не волнуйтесь, у нас общий враг, и мы все хотим его смерти.»

«В этом вы правы, пока его голова не будет отделена от тела, мы союзники,» кивнул Тайвин, старик все понял, он знал или ожидал моего предательства, как только мы устраним нашего общего врага. Неудивительно, что у него такая слава.

http://tl.rulate.ru/book/43608/1137116

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо большое 👍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь