Готовый перевод The Perfect God Hao / Совершенный Бог Хао: Глава 56 Будьте осторожны

Глава 56

Будьте осторожны

Получив разрешение на лошадь и все инструкции, Ся Цю вернулся в загон.

- Конь очень сильный, к тому же он немного ранен, поэтому будь осторожен,- предупредил Ся Цю Хэрэсиду. Ся Цю кивнул головой. Цзян Сяоюй взяла его за руку и попыталась сказать,что очень волнуется. Но Ся Цю уже пошел седлать своего красавца.

Он подошёл к Йелонгу, тот всхрапнул, но стоял спокойно. Позволил Ся Цю сесть на него, потом внезапно встал на дыбы, заржал и помчался прочь. Ся Цю еле успел подхватить поводья, у него все же были навыки наездника.

Цзян Сяоюй выбежала на поле и кричала: - Ся Цю, вернись! Но Йелонг уже мчал по полю. Выносливость индейской лошади и скорость английской причудливо смешались в крови этого коня: он бежал очень быстро, но ровно. Ся Цю уже уверенно держал в руках поводья, не ограничивая коня в скорости, но контролировал его направление. Он знал, что главная ошибка новичка – бестолково останавливать животное. Лучше всего позволить ему скакать, пока конь не выдохнется. Местность была с оврагами, поэтому Ся Цю старался держаться в седле максимально ровно, чтобы не закружилась голова и не тошнило.

Полчаса спустя Йелонг с Ся Цю в седле пришел обратно в загон.

- Невероятно! Первый раз вижу, что новичок так быстро объездил лошадь! – пораженно сказал Хэрэсиду. Ся Цю отреагировал на похвалу слабо: его все-таки сильно укачало, он еле слез с коня и теперь сидел на земле, прислонившись к стенке загона.

- Ты в порядке? – Цзян Сяоюй вытащила из сумки бутылку воды и подала её Ся Цю.

- Да, все ок, - Ся Цю заставил себя улыбнуться, сделал глоток воды и предложил Цзян Сяоюй: - Садись на лошадь, попробуй сделать пару кругов.

Цзян Сяоюй пошла вместе с девушкой-инструктором седлать пожилую монгольскую пони. Лошадка была опытная, уже 15 зим и вёсен она катала новичков и привыкла к ним. Она не сопротивлялась, не раздражалась, терпеливо ждала пока Цзян Сяоюй неловко карабкалась ей на спину. И только после того, как почувствовала, что девушка уверенно села в седле, потихоньку пошла.

Стоящий в своем загоне Йелунг посматривал на Ся Цю, хлопал ушами и рыл копытом землю, как бы приглашая хозяина опять на прогулку.

- Нелегко в первый раз, правда? – Хэсэриду подошел к Ся Цю с бокалом вина и предложил ему. Ся Цю жестом показал, что ему неудобно пить сидя.

-Господин Ся Цю, не хотите вступить в рыцарский клуб?- Хэсэриду мог бы сказать, что Ся Цю был гением верховой езды. Такое старый наставник видел во второй раз в жизни. А первый был тридцать лет назад. Тогда на манеж внезапно выбежала лошадь, сломавшая доски в загоне, и, не обращая внимания на убегающих и орущих от страха людей, подбежала к маленькой девочке, преклонила колени перед ней и позволила её погладить. Девочка спокойно села на нее и лошадь очень спокойно, почти шагом, прокатила её пару кругов. Эта малышка потом стала первой женщиной-наездницей в стране по руководство Хэрэсиду, и у нее было большое будущее. Но она вместе с мужем разбилась в автокатастрофе, оставив сиротой двухлетнего ребенка.

- Не хочу,- сказал Ся Цю. – Я студент и не планировал заниматься серьезно конным спортом, сюда приехал просто прогуляться.

- Но вы превзошли в своем мастерстве множество опытных наездников! У вас несомненный талант. Кто-то из ваших родителей, наверное, был наездником?

- Нет, и я не хочу бросать учебу ради карьеры всадника.

- Знаете, Ся Цю, если бы вы согласились, я бы гарантировал вам место в Национальной сборной по конному спорту!

- Я подумаю, - сказал Ся Цю, просто, чтобы наставник от него отстал. Но тот был кремень в своем желании заполучить такого ученика и принялся рассказывать массу информации о тонкостях конного спорта. «Он сумасшедший»,- вяло подумал Ся Цю.

А в это время на поле лошадь Цзян Сяоюй догоняли трое человек, тоже на лошадях. Одну из женщин Ся Цю узнал, это была кузина Цзян Сяоюй, которая встречала их в аэропорту Мэджик Сити.

- Сяоюй, что ты делаешь на ипподроме? – удивленно спросила девушку кузина, когда они поравнялись. Цзян Сяоюй машинально посмотрела на Ся Цю, и кузина посмотрела туда же.

- Ааа, ты приехала с парнем? - она помнила Ся Цю в аэропорту, но не была уверена, что у них отношения.

- Хмммм, - неловко пробормотала Цзян Сяоюй так, что кузина не поняла – да или нет.

- Хэрэсиду, мне нужно идти, есть еще дела, спасибо за всё, - Ся Цю собрался уходить.

- До встречи, Ся Цю, я расскажу о тебе в клубе!

Ся Цю посмотрел на него, ничего не сказал и вышел из загона. Йелунг пошел за ним вслед.

Хэрэсиду стоял и смотрел на уходящего коня:

- Вот так вот растишь его, любишь, ухаживаешь, а потом приходит кто-то и ты уже не нужен!

- Хэрэсиду, ты о ком? – спросила подошедшая инструктор.

- Да ни о ком, - проворчал Хэрэсиду и вышел из загона.

http://tl.rulate.ru/book/43996/1084961

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Печально немного
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь