Готовый перевод I Become The Wife of The Male Lead / Я стала женой главного героя: Глава 11. Надежда

Мать Сайрена, Карла, заботилась о своём сыне до самой своей смерти.

 

‘Ты должен жить, Сайрен.’

 

Эта короткая фраза привязалась к нему, став чем-то почти похожим на проклятие. Из-за этих слов он не мог расстаться со своей жизнью и едва сумел сбежать от людей, которые пытались его убить. Конечно, это была трудная жизнь. Десятилетнему мальчику, пытающемуся спастись от смерти, также приходилось беспокоиться о еде и пропитании. К счастью, он поступил в корпус наёмников, чтобы выполнять работу по дому, так что мог не голодать. Но это была единственная удачная вещь. Жить там было нелегко. Он вступил в корпус наёмников, являющийся самым жестоким. Сайрен много раз подвергалась нападениям из-за их ярости, иногда без всякой причины. Те, у кого был действительно паршивый характер, прижигали его кожу сигаретами, которые они курили. Тело Сайрена было покрыто небольшими шрамами, так как его должным образом не лечили.

 

Однако он молча терпел. Опять же, это было потому, что пожелания его матери отчетливо звучали у него в ушах. Тем не менее среди повторяющейся боли и одиночества в его голове постоянно крутились одни и те же мучительные вопросы:

 

‘Я должен жить. Но ради чего, черт возьми, я живу? Какой вообще смысл в такой жизни?’

 

Он не мог лгать самому себе. Он был одинок. Мысль о том, что кто-то нуждается в нём... это было бы здорово. Он хотел найти смысл своего существования, хотя бы немного, а не жить так, как будто он был ничтожной безвольной букашкой.

 

— Ты ублюдок, ты даже этого не стоишь! Тебе некуда идти, просто прими это. Я взял тебя, но ты совершенно бесполезен.

 

Реальность была холодной. Обращение с мальчиком-сиротой, который мог только выполнять работу по дому, было не более чем как к игрушке. Наёмники бросались резкими словами, валили его на пол и безжалостно били кулаками и ногами.

 

Другие, которые, по крайней мере, не участвовали в бессмысленном насилии, ничего не сделали, чтобы остановить их действия. Они просто наблюдали за происходящим равнодушным взглядом.

 

Он всегда жил в такой обстановке. В мире, лишенном даже малейшего сочувствия, далеко не благоприятном. Не проходило ни дня, чтобы на маленьком теле Сайрена не появлялись новые синяки.

 

После всех этих лет корпус наёмников, к которому принадлежал Сайрен, должен был защищать территорию Хейлона. Борьба с монстрами, очевидно, была опасной, но плата была большой.

 

Сайрен, который даже не получил надлежащего оружия, выжил в битве с монстрами с помощью меча, которого он подобрал на поле боя. Бесконечная борьба была тяжелой, но была одна хорошая вещь. Битва не на жизнь, а на смерть сделала его сильнее.

 

Однако это была единственная битва. Онагры были сломлены. Один из наёмников, который всегда донимал Сайрена, протолкнул Сайрена в гущу монстров.

 

— Ты такой бесполезный. Иди, будь живым щитом! — и этот наёмник скрылся в образовавшейся щели.

 

Сайрен умел ценить свою жизнь. Однако, независимо от того, насколько улучшилось его мастерство, четырнадцатилетний мальчик всё ещё был недостаточно силен. В конце концов, он получил глубокую рану на животе и потерял сознание от истощения.

 

Неужели это мой конец?...

 

Он почувствовал облегчение при мысли, что всё наконец закончилось. Единственное, что он считал прискорбным, так это то, что ему предстояло умереть именно так. Наемник, который толкнул Сайрена, был парнем с самым плохим характером. Были и другие люди, которые нуждались в большей помощи, чем кто-то вроде него. Он хотел протянуть руку помощи слабым. Потому что никто не помогал ему, когда он был один. По крайней мере, он хотел помочь.

 

Он знал, что это было слабое мышление, что он не хотел, чтобы кто-то жил так, как он. Мир, в котором он жил, был местом, где нужно кого-то эксплуатировать, чтобы подняться наверх, но он не хотел быть таким человеком. В результате его каждый день избивали, как домашнего скота, и в конце концов он встретил свой конец.

 

И всё же, всё же, хоть немного, ему хотелось верить, что его желание было не напрасным. Где-то должен быть свет, или он мог бы быть светом для кого-то.

 

Но сейчас это невозможно.

 

Вскоре после этого Сайрен закрыл глаза.

 

В темноте кто-то нежно погладил его по голове. Это было своего рода прикосновение, которое он почувствовал впервые за долгое время. Оно было таким приятным, что он чуть не заплакал. Затем, когда он открыл глаза, Сайрен увидел девушку, спящую рядом с ним в комнате, залитой светом заката. Серебристые волосы мягко разметались по краю кровати, переливаясь в заказных лучах.

 

Это было самая умиротворяющая картина в его усталой жизни.

http://tl.rulate.ru/book/44133/2897650

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь