Готовый перевод The Magician Of Sоund / Волшебник звука: Глава 464 Игра с детьми

Разобравшись с ними в некоторых вещах, они начали рассказывать о прошлом Розелин.

Женщина средних лет могла только вздохнуть, когда вспомнила все, через что прошла, стыдясь себя. «Эта девочка… сильная девочка… Она боролась за этот приют с раннего детства. Даже когда над детьми здесь издевались, она защищала их. Вот два примера.

«Однажды у нас были финансовые проблемы, и мы едва могли позволить себе есть. Девушка не ела во время этой проблемы и пыталась устроиться на работу, чтобы заработать деньги для детей. ряды в государственной школе.

«Она продолжала сражаться на передовой, боролась за свою жизнь только для того, чтобы дети могли счастливо жить здесь. Хайз, я всегда хотела, чтобы девочка время от времени ставила себя на первое место, но…» Женщина средних лет не стала продолжать. и испустил долгий вздох.

Кай не ответил ей какое-то время, а потом улыбнулся: «Я думаю, дети тоже знают об этом, потому что они так уважают ее».

«Да, действительно. Несколько детей проявили инициативу, чтобы спросить меня, что случилось, и я рассказал им все. Я не посмел бы приписать себе или лгать им об этом, поэтому они знали, что Розелин так много сделала для них, даже если она не хотела брать кредит».

Кай кивнул и сообщил им. «На самом деле, та же самая девушка получила повышение до Мага ранга S».

"!!!" И женщина средних лет, и Соня широко открыли глаза, глядя на Кая. "Ты…"

«Я не буду лгать о чем-то столь важном». Кай покачал головой, стирая все их сомнения.

Однако Феличе удалось понять всю ситуацию в одно мгновение, когда она открыла рот, а глаза остались закрытыми. «Все связано с Большим Братом. Повышение Старшей Сестры произойдет нескоро, поэтому единственная причина ее повышения — это миссия, на которую она потратила три месяца своего времени.

«От того, как ты посетил нас вместе со Старшей Сестрой, ты, должно быть, был с ней все это время до того момента, когда Старшая Сестричка рассказала тебе об этом приюте. Тот факт, что Большой Брат славится своей силой, будучи окруженным тайнами… Или, по крайней мере, , вот почему новости продолжают распространять немного информации в то время, что мешает нам полностью понять вас и вынуждает нас боготворить вас.

«Другими словами, миссия, на завершение которой ушло три месяца, полностью изменила ее жизнь, превратив ее в волшебницу ранга S, что я не знаю, как… стать намного сильнее, чем ее прежняя сила, и все это произошло всего за три месяца.

«После расчета еще нескольких переменных, Большой Брат должен иметь отношение к этому продвижению», — объяснила Феличе, все еще удобно укладываясь на колени Кая.

Все четверо были ошеломлены, включая Кая. Он никогда не думал, что Феличе окажется такой умной. Все было точечно.

— Ты хороша… — Кай улыбнулся и снова погладил ее по волосам.

Феличе только улыбнулась и уютно наслаждалась его рукой.

«Хотите вернуться со мной на базу США?» Кай ухмыльнулся.

"Как ваша жена?"

«Ха-ха, ты должен сначала повзрослеть, прежде чем даже думать об этом». Кай осторожно щелкнул ее по лбу.

«У меня есть большой бизнес для Большого Брата. Если вы получите Старшую Сестру сейчас, вы получите меня в качестве бонуса».

«Я здесь для миссии, а не для того, чтобы искать жену. У меня полно дел, знаете ли». Кай беспомощно покачал головой.

«Ах, это значит, что я больше не могу наслаждаться этим кругом».

«Ха-ха, ты не ленивый… Ты просто думаешь слишком быстро до такой степени, что чувствуешь, что мир вращается так медленно. Вот почему тебе скучно». Кай снова взмахнула головой, прежде чем поднять взгляд и увидела, что внутрь входит несколько человек.

"Ах! Это правда. Они здесь!" Один из детей закричал, встревожив всех детей, которых он привел внутрь. Все они смотрели на Кая с большим любопытством, поскольку Кай прекрасно знал, что двое детей, пытавшихся напасть на него во дворе, рассказали им о его существовании.

Дети вошли и побежали к Каю.

"Большой брат!"

«Большой Брат, ты человек Большой Сестры?»

— Мы слышали это от…

Розелин наконец вошла в комнату и попыталась смягчить всю ситуацию.

Кай только улыбнулся, потому что не мог ответить на них по-французски. Вместо этого он спросил Софию рядом с ним.

Поняв, что он хотел сказать, София открыла рот. «Он сказал, что нет. Он придет сюда, чтобы поиграть со всеми вами, ребята».

"Играть с нами?!" Дети от изумления открыли рты и быстро схватили Кая за руки, пытаясь вытащить его на детскую площадку снаружи. "Пойдем!"

«Му…» Феличе надулась, когда почувствовала дрожь, зная, что Кая заберут. Она слегка приподнялась, чтобы не упасть из-за резкого движения.

Как только Кай поднялся с дивана, дети потянули его на задний двор, где он мог найти много вещей, таких как горки и другие вещи, которые могли бы заинтересовать детей.

Над ними была сетка, чтобы детям не было так жарко, несмотря на то, что они играли под солнцем. Кроме того, даже днем ​​было не так жарко.

Тем временем Феличе на удивление дотащилась до заднего двора и решила посидеть в углу, наблюдая за тем, как все разворачивается.

София же, напротив, ждала их возвращения и начала о чем-то говорить с женщиной средних лет и Соней.

«Ах, прости меня за такое выступление…» Розелин быстро подошла к Каю с покрасневшей щекой.

Кай просто махнул рукой с улыбкой, сказав: «Все в порядке. Ты должен получать больше удовольствия».

После этого Розелин была ошеломлена появлением Феличе, так как она редко появлялась. И ей не нужно было догадываться, чтобы знать, что именно Кай привел ее сюда, поскольку последний не сводил глаз с Кая.

Прежде чем она успела что-то сказать, к Каю внезапно подошел мальчик и дернул его за рукав. «Большой Брат. Давай играть! Большой Брат знает что-нибудь о какой-нибудь игре?»

Кай на мгновение задумался, прежде чем Феличе, неожиданно появившаяся рядом с Каем, сказала: «Я буду переводить твои слова».

Розелин уронила челюсть на землю, глядя на Феличе так, словно она была не той Феличе, которую знала.

Выслушав ее слова, Кай принял это предложение. "Конечно, спасибо."

Кай на мгновение задумался, прежде чем осторожно поднять ребенка. "Я могу сделать это."

Феличе быстро перевела его, так что мальчик понял, о чем говорил Кай.

Волшебный круг появился под ногами мальчика, когда он внезапно почувствовал легкость своего тела из-за того, что что-то подтолкнуло его в воздух.

— Не двигайся резко, хорошо? Кай улыбнулся. Как только Феличе перевела его, Кай начал ослаблять хватку, позволяя мальчику парить в воздухе.

Это была его Магия Звуковой Левитации, и Кай немного приспособил ее для детей. «Теперь ты можешь плавать».

«Что…» Мальчик был удивлен и попытался посмотреть вниз, чтобы проверить, действительно ли он парит или нет. Затем он осторожно двигал руками и ногами, заставляя свое тело немного смещаться, как будто он находился в комнате без гравитации. "Это интересно!"

Мальчику, похоже, это понравилось, когда он медленно поправил свое тело, вращаясь вокруг. «Хахахаха».

Смех быстро привлек внимание других детей, когда они увидели, что их друг играет что-то другое.

Другой мальчик подошел к нему и застенчиво спросил: «Большой брат… Можно я тоже сделаю это?»

Кай просто улыбнулся и поднял его, прежде чем создать еще один Магический Круг, чтобы левитировать его. Он сказал ему тоже быть осторожным, что перевела Феличе. Поскольку тон и слова Феличе были одинаковыми, он полагал, что Феличе рассказала все, что сказал Кай, поэтому ошибки перевода быть не могло.

Глядя на то, как счастливы были эти двое, Кай одновременно вызывал более десяти магических кругов, создавая определенный трек с помощью своей Звуковой левитации. Были повороты, горки, склоны и так далее, что делало его похожим на небольшую гоночную трассу для игрушечной машинки.

Затем Кай последовательно подключил их к цепи, позволив им плыть по течению, как рыба, следующая за морским течением.

"Хахахаха!" Двое детей не могли перестать смеяться, развлекаясь этим новым материалом. Они не знали, что Кай не мог сделать что-то подобное несколько месяцев назад. Так что это был результат его обучения. На этом уровне он мог контролировать направление своей Звуковой Волны.

Они могли даже крутиться своим телом, не отрываясь случайно и не падая на землю.

Поскольку другим детям тоже было интересно, Кай сделал большой магический круг, который позволял им оставаться на плаву, позволяя почти всем играть в своего рода комнате с невесомостью. Некоторые тоже решили поиграть с треком.

Розелин беспокоилась об их безопасности и с тревогой наблюдала за ними, но не просила Кая остановиться, потому что детям это нравилось. И не похоже, что Кай придет сюда снова, так что она просто позволила им повеселиться сегодня.

Внезапно один из детей толкнул другого. В результате столкновения один ребенок вылетел за пределы Волшебного круга.

Сразу после того, как ребенок упал, Кай со своим суперрефлексом уже появился рядом с ребенком и нежно подхватил ее, неся, как принцессу. "Ты в порядке?"

Ребенок был очарован в течение нескольких секунд, прежде чем несколько раз закивать головой.

"Это хорошо." Кай улыбнулся и спросил: «Хочешь продолжить играть?»

«Да. Это весело, Большой Брат».

Кай кивнул и поставил ее обратно над Магическим кругом, чтобы она могла продолжить.

Увидев это действие, Феличе быстро бросилась к магическому кругу и парила несколько секунд, прежде чем намеренно уйти и вести себя так, будто упала.

"О, нет." Феличе попыталась встревожить Кая, но в итоге ее проигнорировали, и она упала, ударившись лицом о землю первой. Она бухала и дулась. "Это не работает."

http://tl.rulate.ru/book/44439/2334575

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь