Читать Maou Reijou no Kyouiku Gakari / Воспитатель Короля Демонов ~ Обычный учитель, уволенный из «Академии Храбрецов», становится частным учителем для дочерей Дьявола ~: Глава 21 - Посетитель :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Maou Reijou no Kyouiku Gakari / Воспитатель Короля Демонов ~ Обычный учитель, уволенный из «Академии Храбрецов», становится частным учителем для дочерей Дьявола ~: Глава 21 - Посетитель

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прошла неделя с тех пор, как меня попросили быть наставником для Дочерей Короля Демонов.

Вначале я не был уверен, но после некоторых испытаний все получилось хорошо. Моя новая жизнь в качестве преподавателя складывается намного лучше, чем я ожидал.

И, наконец, сегодня я получил свой первый выходной.

Вчера Роза намекнула, что я волен делать все, что захочу, без каких-либо ограничений, поэтому я решил прогуляться по особняку.

По мере того как я исследовал дальше, это заставило меня осознать, насколько он велик.

Этот особняк слишком велик, чтобы в нем могли жить всего восемь человек, и мне потребуется некоторое время, чтобы полностью понять его структуру.

Побродив немного по окрестностям, я добрался до определенного участка.

- Это должно быть.....

Я оказался перед большим коридором, где двери были немного шире, чем в остальной части здания.

Если мне не изменяет память, Роза сказала мне, что это личная зона сестер.

Я остановился. Это не очень хорошая идея, идти дальше. Но она никогда не упоминала, что мне не следует туда заходить.

Когда я уже собирался вернуться, дверь с левой стороны коридора открылась с лязгающим звуком.

Размахивая своими темно-зелеными волосами, Исуна вышла из комнаты. Она была одета в тонкую одежду, похожую на ночную рубашку.

Было около полудня, и она была вялой, потирала веки, как будто только что проснулась.

- .... Добрый день. Такая хорошая погода, скажи?

Я поколебался мгновение, затем окликнул ее.

Я ее наставник, и я должен приветствовать ее, даже если я ей не нравлюсь, независимо от ситуации.

Словно узнав говорившего, она медленно повернулась ко мне.

Увидев меня, ее полузакрытые глаза расширились от шока. Она повернулась и быстро пошла в другую сторону коридора.

Как будто она даже не знала меня.

Это плохо… Она ненавидит меня больше, чем я мог себе представить…

Я задумался, увидев ее хвост, торчащий из подола ночной рубашки.

После дуэли она хорошо ведет себя в классе. Однако ее отношение по-прежнему плохое.

Она не ругается, как раньше, но всегда рассеянна. И я знаю, что она не была сосредоточена на уроке.

В дополнение к этому у нее темные круги под острыми глазами, вероятно, потому, что она недостаточно спит. Она не дремлет, как Сан, но я не могу оставлять все как есть.

- Ну что ж, тогда… Что мне делать?

Я не могу учить их одному и тому же снова и снова, и если я зайду слишком далеко, это может вселить в них страх.

Единственное, о чем я могу думать, так это о том, что другие сестры могли бы убедить ее или кто-то более высокого положения.

Я ухожу глубоко в себя и не успеваю опомниться, как оказываюсь перед садом.

- Хм, так приятно...

Сладкий запах цветов, принесенный ветерком, окутывает мое тело.

Я был заворожен красотой этого сада. Весь мой разум и тело расслабились в этот момент.

За этим садом ухаживает Роза, но тот факт, что она смогла так хорошо позаботиться обо всём сама доказывает её удивительность.

Представляя ее пустое лицо, я смотрел на сад, на котором были видны ее различные выражения.

- ...те меня.

Я услышал странный голос.

- ...простите.

Встревоженный голос, который повторяется снова и снова.

Это был женский голос, которого я никогда раньше не слышал. Он доносился с другой стороны сада, по направлению к главному входу.

Посетитель? Или кто-то заблудился здесь?

Я не знаю, кто или зачем они пришли, но я не могу игнорировать это.

С некоторой осторожностью я пошел в том направлении.

- Пожалуйста, простите меня.

Я подошел на такое расстояние, чтобы слышать немного лучше.

Я увидел великолепную женщину, стоявшую по ту сторону закрытых ворот.

http://tl.rulate.ru/book/44989/1537249

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку