Читать Marvel Hero System / Система героев Marvel: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Рекомендация всем пользователям с балансом поменять пароли на сайте, новые пароли будут сгенерированы и высланы на почту

Готовый перевод Marvel Hero System / Система героев Marvel: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

ГЛАВА 16

Великий изобретатель, Блэкмердингер, принадлежащий к волшебному континенту Доблести, является величайшим ученым рода йоделийцев, одним из самых известных ученых нашего времени, первооткрывателем многих научных достижений. Его величайшая область знаний - это область технологической магии, которую он до сих пор продолжает исследовать. Оттого, что Лео этого не знает, он до сих пор находится в коме.

Продолжая чувствовать боль в области лба, Лео жадно вдыхал глоток свежего воздуха, и, глядя на ослепительное небо, прошептал: "Не могу поверить, лежал без сознания всю ночь!"

Качая головой, которая до сих пор была ватной, Лео вспомнил, что вчера вечером система подсказала ему, как получить знания и опыт какого-то великого изобретателя, Блэкмердингера, и, размышляя об этом, в глазах Лео зажглась искра надежды.

"Понятия не имею, кто этот Блэкмердингер, но вне всяких сомнений, он очень крут!" Мысленно глядя на технологические ракеты, штормовые гранаты, различное оружие и на то, как были сделаны другие роботы, у Лео отвисла челюсть от увиденного.

"Хоть я и не ученый, но кое-что понимаю в принципах работы, так вот, могут ли эти магические знаки и волшебные матрицы действительно работать?" Ознакомившись, каким образом были сделаны эти изобретения, Лео показалось это очень странным.

"А ты попробуй!", в конце концов Лео решил, что ему стоит попробовать, и в дверь тут же постучали.

В дверях стояла Эмма, одетая в белоснежную рубашку, заправленную в светло-голубые джинсы, подчёркивающие изгибы её великолепной фигуры. Лео тут же оживился и произнёс: "Доброе утро! Эмма, ты сегодня прекрасна!"

Может быть, потому, что она вышла из тени предыдущего эксперимента, или потому, что они находились вместе уже долгое время, Эмма перестала стесняться Лео. Если бы раньше она услышала подобное, она бы покраснела, но теперь, Эмма протянула свой изящный палец и аккуратно дотронулась до подбородка Лео. Подразнивая его, ее губы слегка приоткрылись: "Правда?"

Глядя на Эмму, которая излучала столько соблазна, Лео смущённо сглотнул.

"Боже! Давай, наконец, позавтракаем!" Увидев это, Эмма гордо улыбнулась и исчезла, оставив Лео в полном смятении.

"Я становлюсь похожим на гоблина!", прошептал Лео и последовал за Эммой.

После раннего завтрака, который прошёл в тишине, потому что мысли Лео были заняты этими удивительными изобретениями, старина Пол и тетя Линн обменялись взглядами, после чего Пол неторопливо спросил: "Лео, у тебя какие-то неприятности?"

"А, нет, нет!", отрицательно замотал головой Лео.

"Если возникнут неприятности, сразу же нам сообщи!", прямо сказала тетя Линн.

Сердце Лео растаяло при виде беспокоящихся дяди Пола и тёти Линн, и он ответил: "Вам не о чем беспокоиться, я просто думал о некоторых странных изобретениях!"

"Странных изобретениях!?", эта новость очень напугала пожилую пару.

"Какое ещё странное изобретение?", любопытный голос Эммы мысленно прозвучал в голове Лео.

"Потом увидишь, но для этого мне потребуется много экспериментировать с различными элементами, а у меня и так от них голова болит!", так же мысленно ответил Лео.

"Если речь идёт о лабораторных материалах, у меня есть несколько идей!", прочитал Лео по губам Эммы.

"И какие идеи?"

"Увидишь через минуту!", игриво ответила Эмма.

Часом позже, в Нью-Йорке, в крупнейшем исследовательском центре Старк Индастриз.

"Это отличная идея!", решил Лео, оглядываясь, куда торопятся исследователи.

"Не волнуйся, у здешних людей есть только воспоминания, слегка измененные мной, поэтому они будут думать о тебе, как о выдающимся ученом!", улыбаясь объяснила Эмма, видя, как Лео переживает.

Увидев дружеские приветствия исследователей, проходящих мимо него, Лео успокоился: "Понял, Эмма!"

"Тогда я пошла! У меня урок!" Помахав Лео, Эмма последовала за главным Монтгомери. Пройдя несколько шагов, Эмма увидела, как привлекательная женщина-исследователь мило беседует с Лео. Нахмурившись, Эмма направила импульсы в мозг этой женщины, и ликовала, наблюдая, как незнакомка покидает Лео с безразличным видом.

Заметив, что управляющий относится к Эмме как к своему господину, Лео в очередной раз убедился в пользе её способностей, и, наконец, понял, почему так много людей остро переживают за мутантов, но что случилось с той женщиной-исследователем, которая только что внезапно назвала его "одетым зверем"? Они довольно мило болтали минуту назад.

"Привет, Мистер Лео! В этой стороне находится твоя лаборатория!" Проводя Эмму, лысый, полный, среднего возраста администратор, по имени Холл улыбнулся Лео и отвел его в специальную лабораторию.

"Спасибо, Холл!", поблагодарив администратора и, дождавшись, пока тот выйдет из лаборатории, Лео осмотрел комнату, полную инструментов, и жадно набросился на них.

Дни экспериментов всегда пролетали быстро. Уже прошёл месяц после того, как Лео оказался в лаборатории, где постоянно сравнивал различные металлические материалы, вспоминая Блэкмердингера, и пришел к счастливому выводу, что все исходники работают. Лео смог получить, что хотел, через формулу синтеза в своей памяти! Например, маленькую массу желеобразного серебристо-серого металла, Лео назвал металлическим материалом номер один, эээ, ну, Лео не очень хорошо умел подбирать названия.

"Это материал, используемый для создания магических символов! С сегодняшнего дня этот волшебный металл - "Номер один"!" Глядя на кусочек, размером с ладонь, Лео мягко сжал его в руке, текстура была мягкой и слегка эластичной на ощупь.

"Следующий шаг - заставить магические символы сформировать диаграмму волшебного круга!" Слегка улыбнувшись, Лео разделил материал на две части, объединил их в небольшой комочек, поместил его на лабораторный стол и начал эксперимент.

Спустя три часа, собираясь закончить диаграмму волшебной матрицы, рука Лео дрогнула, и серебристо-серая диаграмма вспыхнула и сгорела.

"Провал!" Лео был ошеломлен, осознавая, что именно он знает об опыте изобретения Блэкмердингера. Потерпеть неудачу для него было просто недопустимо.

Лео начал анализировать, чтобы найти причину. Возможно, это произошло из-за высокой концентрации внимания в течении длительного времени. Его рука просто физически не могла поддерживать уровень, который был задан изначально, и именно поэтому он потерпел неудачу.

"Так, спокойно!", задумавшись на мгновение, Лео ударил себя в лоб и воскликнул: "Идея!"

http://tl.rulate.ru/book/46177/1124705

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку