Читать Marvel Hero System / Система героев Marvel: Глава 109 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из-за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Marvel Hero System / Система героев Marvel: Глава 109

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кто тебе это сказал?

Асгард

Почувствовав, что Хеймдалль, хранитель Радужного моста, послал друзей Тора, Сиф и Трех Воинов, на Землю в поисках Тора, Локи в спешке прибыл к оружейной с Вечным Оружием в руках, чтобы временно взять на себя роль Царя Асгарда, и отдал приказ Разрушителю, охраняющему Оружие, уничтожить всех беглецов и гарантировать, что Тор не вернется в Асгард.

"Не вини меня, Тор!" — Локи выглядел сожалеющим, ибо это его брат, который вырос вместе с ним, но все восхищались только Тором, а Локи оставалось лишь ревновать к тому, что другие видели в нем только его брата. Тора любили с самого детства, все говорили, что он будет следующим правителем Асгарда и вести за собой целую армию, и игнорировали усилия Локи, его мудрость, это ощущение игнорирования было ужасным, а также вызывало у Локи желание непременно уничтожить брата!

Поэтому он направил Морозных Великанов в оружейную, саботировал церемонию престолонаследия Тора, отправился на Землю, чтобы солгать Тору, что его отец Один умер, затем препятствовал возвращению Тора, и делает все это только для того, чтобы доказать, что он не хуже Тора, что он может делать то, что делал Тор, и доказать своему отцу, что он тоже сын Одина, который может взять на себя огромную ответственность!

"Это Мидгарт! Тут действительно пустынно!" — сказал Вольштагг, один из Трех Воинов, вышедших с Радужного моста, и при этом он выглядел издевательски.

"Пошли! Нет времени вздыхать, найти Тора первыми - самое главное!" — Сиф, которая беспокоилась за Тора, была холоден и пошли вперёд первой.

Всего через несколько минут после того, как четверо из них ушли, Фил прибыл на место с агентами, а затем увидел огромное образование на земле, наполненное таинственными символами.

"Мне действительно следовало уговорить мистера Лео пойти с нами!" — Фил вздохнул с некоторым сожалением и, проинформировав сотрудников о мерах защиты, сказал Бартону, который был рядом с ним: "Готовься!"

"Я не думаю, что мы сможем приготовиться!" — сказав это, Бартон указал за голову Фила, и его глаза застеклились.

 После этих слов Фил поспешил посмотреть вверх.

"Что это?"

Глядя на вихревое появление того, что выглядело как ураган над головой, Фил попытался удержать волосы, которые разлетались на ветру.

В следующий момент с неба упал огромный луч энергии, затем брызнула пыль, и тогда огромная фигура, появившаяся из пыли, действительно напугала всех присутствующий.

Острые орлиные глаза Бартона внимательно смотрели на огромную фигуру в пыли, и он бессознательно вытащил складной бант, который носил за спиной.

"Что это!" — когда пыль медленно рассеялась, агенты, пришедшие с Филом, воскликнули, глядя на серебряного гиганта, светившегося холодным металлом.

Когда пустая голова серебряного великана уставилась на него, тело Бартона застыло и он быстро вытащило стрелу из мешка со стрелами за спиной и положил ее на тетиву, крича: "Берегись! У нас посетитель - это нехорошо!"

Как только закричал Бартон, серебряный гигант остановился на мгновение, но в следующий момент, золотая энергия появилась на нем и голова, которая была похожа на шлем, полностью опустилась вниз, открывая пустое пространство внутри, а затем золотая энергия выстрелила из него, прямо в сторону Фила и его группы.

"Бум" — смертельный луч попал немного дальше команды, непосредственно плавя землю, оставляя огромную дыру, в это время, вытянув Фила, который упал от ударной волны, Бартон, выстрелил стрелой в руку серебряной фигуры.

"Ууууу!" — стрелы пронзили воздух и врезались в гиганта с пронзительным звуком.

"Динь!" — звук удара металла прозвучал, и после того, как появилась небольшая искра, стрела, которую выпустил Бартон, соскользнула на землю так же слабо, как если бы человек прихлопнул москита.

"Бум!" — казалось бы, раздраженный стрелой Бартона, серебристый гигант выстрелил энергией в Бартона, заставив его откатиться в сторону, и вместо того, чтобы тратить время на Фила и других, он повернулся, чтобы посмотреть в сторону маленького городка неподалёку, а затем направился к цели своей миссии, убегая с максимальной скоростью.

"Нет!" — когда Фил увидел направление серебряного гиганта, встал с земли, вытер свои глаза, которые были испачканы в пыли, и беспокоясь о городе, он взял свой мобильный телефон и подсознательно нажал на номер Лео, но в момент нажатия, он вспомнил, что Лео сейчас находится в состоянии "дезориентации". Нежилая, что бы его прерывали, Лео отдал приказ Звездной ночи, что его может разбудить только Колсон.

Горько улыбнувшись этой мысли, Фил вытер пот с головы, прыгнул в машину, которая, к счастью, избежала энергетической атаки, и быстро уехал.

В это время, в маленьком городке Пуэнте Антиква.

Группа Сиф, пришедшая из Асгарда, боролась за то, чтобы найти своего асгардского друга Тора среди странных взглядов горожан окрестных городов, как будто они смотрели на инопланетян.

"Как сильно смертные поклоняются нам! Продолжают пялиться на нас!" — сказал застенчивый Вольштагг с длинной бородой.

Нося с собой топор, он выглядел довольно грозно.

"Да ладно, ты же знаешь, что мы из Асгарда, и они поклоняются нам, как и положено! Ты должен научиться адаптироваться!" — Фандрал пожал плечами и помахал своим мечом, дразня своего друга.

"Может быть, мы спустились не там и немного далеки от Тора!"

"Перестань! Вольштагг, Хеймдалл не совершил бы такую серьезную ошибку!" — Хогун прошептал в защиту.

Пока трое препирались, Сиф, которая наблюдала за местонахождением Тора и молчала всю дорогу, вдруг кричала: "Быстрее! Тор, вон там!"

Под звук крика Сиф, трое асгардцев сразу повернулись и бросились за Сиф.

"ОМГ" — глядя на четырех чудаков, стоящих за стеклянной дверью с взволнованными лицами, и кричащими что-то Тору, Дейзи, державшая в руке чашу, упала на пол, затем перевела глаза на доктора Эрика, который был рядом с ней, и выглядела ошеломленной.

Услышав звук разбившейся чаши, Тор повернулся в смятении, и, увидев четырех человек за дверью, его лицо покраснело от радости, а на лице Джейн появилось выражение лица, которое казалось выглядело счастливым и смеющимся, но с другой стороны нотка волнения пробежала по нему.

"Что вы здесь делаете?"

"Мы пришли, чтобы вернуть тебя!"

После слов Сиф, лицо Тора потемнело, и он горько сказал: "Я не могу вернуться!"

"Почему?!" — Сиф была ошеломлена.

"Как вы знаете, мой отец умер из-за меня, и я должен быть изгнан навсегда, чтобы искупить свои грехи!"

"Что! Кто тебе это сказал? Твой отец все еще жив, он просто заснул!"

Услышав слова Сиф, Тор был полностью ошеломлен, и в тот момент огромный рев раздался из тихого городка, и тогда Тор увидел серебряного гиганта, который выстрелил лучами разрушения.

"Разрушитель!"

http://tl.rulate.ru/book/46177/1225680

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку