Готовый перевод The Sage Summoned to Another World: The Cheat Items of the Unneeded Storage / Призванный маг отправляется в другой мир: Глава 9. Снова дома

Снова дома

-

- Вот он, город! 

При моем объявлении маленькое окошко за сиденьем кучера открылось, и появилась Ал, или, лучше сказать, ее лицо.

- Город Фенди, вот где мы найдем леди Натали....

"Но сможете ли вы войти в город такими, какие вы есть?" - Подумал я про себя. Вряд ли у них при себе есть что-нибудь, подтверждающее их личности.

Тем не менее, я не могу поручиться за них, сказав что-то вроде: "Они прибыли из империи Лунета, пожалуйста, впустите их".

По крайней мере, они как будто принесли с собой какую-то скромную одежду и переодеваются.

Пока я обдумывал план, мы подъехали к городским воротам.

Стражник сначала насторожился, когда Кокуйо потащил карету, но вскоре расслабился, увидев мое лицо.

- Какого черта, Тойя, с каких это пор ты водишь карету? 

- Эй, не время для шуток. Я был на запросе, когда наткнулся на них, и, черт возьми, похоже, что на них напали бандиты. Их лошади были убиты, поэтому я предложил им дотянуть карету сюда, так как у них есть знакомый в городе. Могу я пройти? 

- Я просто спросил. В любом случае, для стандартной процедуры, мне нужно будет осмотреть внутри.

Я слез с козел и открыл дверцу экипажа.

Девушки внутри обнимались и всхлипывали.

Я заранее проинструктировал их сыграть в "девиц в беде", но не ожидал, что они справятся так хорошо…

Я подавил смех. Стражник, похоже, тоже попался на удочку.

- Поскольку у них обоих нет удостоверения личности, это будет две серебряные монеты.

Я протянул стражнику у ворот две серебряные монеты из мешочка, который вытащил из кармана.

- Вот, держи. Сейчас я отвезу их к их другу. Спасибо.

- Ладно. Позаботься о них!

Я сел на место кучера, еще раз поблагодарил стражника у ворот и прошел через ворота в город.

После короткой поездки по городу я открыл маленькое окошко позади себя и заговорил с девушками.

- Теперь все в порядке. Мы едем прямо к Натали.

- Спасибо. Но все равно, я не могу поверить, что мы должны были устроить это представление.

Шарл вспомнила сценку, которую они разыграли, с оттенком смущения.

Я проехал в экипаже через весь город и остановился перед волшебной лавкой.

- Вот мы и приехали! Это магазин Натали.

Я слез со своего места, открыл им дверцу, и девушки выбрались из экипажа.

Оставив Кокуйо у входа, я сказал, чтобы он подождал меня, и мы вошли в магазин.

На звук открываемой двери из задней комнаты вышла Натали.

- Добро пожаловать… А, это ты, Тойя. Как дела? 

- У тебя гости…

Шарл и Ал вышли из-за моей спины.

- Леди Натали.....

На лице Натали отразился шок, когда она взглянула на них.

- Шарл......? Ал тоже здесь…… Девочки, почему вы здесь.......? 

Наступила долгая пауза, пока они смотрели друг на друга, а затем на меня.

У Шарл были слезы на глазах, и она выглядела готовой разрыдаться.

Возможно, почувствовав из настроение, Натали заговорила.

- Я чувствую, что это долгая история…… Ну неважно. Пойдем в дом Тойи.

Почему мой дом......?

Вот где я должен их оставить.

- Я хочу немного "этого". Ты знаешь......

Сказав это, она положила книгу на прилавок.

- Это новая книга заклинаний для тебя. Как думаешь? Достаточно ли такой платы? 

…... Книга заклинаний, конечно, она мне нужна.

Я уже исчерпал магию стихий до книги продвинутого уровня. Я также просмотрел книгу о магии, написанную Натали, это шанс узнать больше о новой магии, и я не могу позволить ей пройти мимо меня.

-...... Хорошо. Мы можем отправиться прямо сейчас? Так как экипаж уже здесь, я подвезу вас.

- Позвольте мне сначала закрыть магазин. Подождите меня снаружи.

Мы втроем вышли из магазина, и я велел этой паре садиться в экипаж.

Натали тоже вышла и закрыла магазин.

- Все готово. О, какая хорошая карета. Так вот насколько выросла Империя.

Шарл, сидевшая в карете, покачала головой, глядя на Натали.

- Это карета Тойи. Он был очень вежлив…

Натали снова выглядела смущенной.

-...Тебе придется рассказать мне все, хорошо? 

Натали ободряюще улыбнулась и забралась в экипаж.

Я сел на место кучера, и Кокуйо потащил экипаж к особняку.

Вскоре мы добрались до дома.

Я припарковал карету перед входом, открыл дверцу кареты, и три женщины вышли.

Шарл и Ал уставились на особняк, дом обычного искателя приключений, разинув рты.

- Тойа, может быть, ты сын дворянина...? 

Я покачал головой в ответ на вопрос и посмотрел на Натали.

- Видите ли, этот дом был моим, и я отдала его Тойе, потому что проиграла в азартной игре.

Натали громко засмеялась, выпятив свою плоскую грудь. Она хорошо знала, что из-за этого мне приходится платить более высокие налоги, чем любая арендная плата.

Я открыл дверь и вошел в особняк. Феррис немедленно появилась, почувствовав мое присутствие.

- Я дома.

Возможно, из-за того, что появились новые гости, Феррис улыбнулась и слегка кивнула, не сказав ни слова.

- Простите мою грубость… Это домашний дух, Тойя!? У тебя в этом доме есть домашний дух!? 

- Да, как ты можешь видеть.

С блеском в глазах Шарл медленно приблизилась к Феррис.

Феррис посмотрел на приближающуюся Шарл и... кивнула.

- Как и ожидалось....

- Натали, что происходит? 

- Хорошо, я расскажу тебе об этом позже. А пока я хочу "эту штуку".

Натали вошла в столовую так самоуверенно, как будто это был ее дом.

Проводив Шарл и Ал в столовую, я извинился и сказал, что собираюсь отвести Кокуйо в конюшню.

Так я дал им троим немного времени побыть наедине друг с другом.

Я вышел, убрал карету в Хранилище и отвел Кокуйо в конюшню.

Затем я поставил еще одну кормушку и быстро похлопал его, прежде чем вернуться в особняк.

- Извините, что заставил вас ждать.

Когда я вошел в комнату, я увидел сердитую Натали и двух девушек в слезах.

Трудно что-либо сказать, когда ты понятия не имеешь, что вызвало у людей такого рода эмоции. Я подумал о том, что я мог бы сделать, и решил приготовить чай для всех и осторожно поставил чашку перед каждой из них.

И сел на ближайшее свободное место.

- Тойя, мой юный лорд, пожалуйста, спрячь их в своем доме на некоторое время.

-… А? 

У меня не было немедленного ответа на этот новый поворот судьбы.

http://tl.rulate.ru/book/46529/1545480

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь