Готовый перевод Transmigrating as a Mary Sue Character / Переселение в персонаж Мэри Сью: Глава 161

Глава 161

Она думала, что, поскольку теперь у всех есть компания, ей, наконец, не нужно беспокоиться о том, кого она оставила без внимания.

Нань Сяо тем временем подошел к Ван Юэ и снисходительно посмотрел на него.

«Ши Нин просила меня сопровождать тебя».

Он не хотел этого говорить. На самом деле у него не было желания общаться с этим человеком. Если бы не страх дать Ши Нину больше возможностей ладить с этим ребенком в одиночку, для него было бы хорошо не драться с ним, и он мог бы взять на себя инициативу, чтобы прийти и забрать его.

Ван Юэ вежливо улыбнулся и ответил:

«Спасибо, но не думаю, что в этом есть необходимость».

Нань Сяо схватил его за руку и поднял:

«Давай играть вместе, мы же все мужчины».

Нань Сяо привык работать в армии круглый год, и его сила была несравнима с силой обычных людей, поэтому Ван Юэ мог только стоять.

В это время Нань Сяо увидел, что Ши Нин смотрела в их сторону, и его рука была положена на плечо Ван Юэ:

«Пошли, мой брат, веселится».

Ван Юэ почувствовал, как рука Нань Сяо давит ему на плечи.

Ши Чен вернулся в школу через два дня, потому что он собирался на занятия.

Когда Ши Чен открыл дверь общежития, его сосед по комнате сразу же взволнованно начал убирать мусор. Буквально за одну секунду он собрал все грязные носки и сложил на прикроватную тумбочку.

Конечно же, Ши Чен все заметил.

Сосед по комнате все еще чувствовал отвращение в нежной улыбке Ши Чена после его возвращения в общежитие.

Ши Чен сказал:

«Ты что, вообще не выбрасывал еду и не стирал носки на протяжении двух дней, пока меня не было? Неужели это так тяжело сделать?».

Сосед неловко улыбнулся:

«Ши Чен, почему твой нос такой хороший?».

Ши Чен ответил:

«Дело не в том, что у меня хороший нос, а в том, что в спальне пахнет».

Сосед сказал на это:

«Какой мужчина не пахнет в своей постели? Думаю, тебе следует избавиться от своей чистоты».

Бледные глаза Ши Чена посмотрели на соседа.

Вообще, у Ши Чена было трое соседей по комнате.

У этих троих не было денег, они были из бедных семей. Просить деньги взаймы у Ши Чена они боялись.

Ши Чен любил чистоту и опрятность, поэтому, чтобы хоть как-то заставить этих людей убираться, он или обещал помочь им с домашним заданием, или давал им немного денег.

В общежитии есть чистоплотный сожитель, что действительно сложно.

Трое сразу двинулись.

«Все будет готово!».

«Дай нам полчаса, и мы сразу же вернем тебе теплый и аккуратный дом».

Когда соседи по комнате в хаосе наводили порядок в общежитии, к Ши Чену грациозными шагами подошла двухцветная кошечка, потерлась розовым носом о ногу Ши Чена и понюхала ее.

Ши Чен поднял кошку с земли и погладил ее:

«Хуахуа, твоего брата нет здесь в эти дни, ты пострадала».

Ши Чен, который держал кота, за секунду превратился из строгого парня в сердечного брата, и его прямые и тонкие пальцы пробежались по кошачьей шерсти.

Хуахуа слегка приподняла подбородок, устроившись в его объятиях с довольным видом.

Когда сосед по комнате убирал мусор, он не мог не пожаловаться:

«Ши Чен, ты самый нежный с кошками в этом общежитии».

Ши Чен обнял кота и, не взглянув на них, спросил:

«Знаете, почему я к ней так нежно отношусь?».

Соседи по комнате в унисон сказали:

«Почему?».

Ши Чен ответил:

«Из-за этой спальни она самая чистая».

Соседи по комнате были ошеломлены.

Эту причину они не могли опровергнуть.

В это время зазвонил сотовый телефон Ши Чена.

Он положил Хуахуа на землю и ответил на звонок.

Человек по телефону сказал ему:

«Мастер, информация, которую вы запрашивали, была найдена для вас. Я отправлю файл на ваш почтовый ящик. Вы можете проверить его».

Ши Чен ответил:

«Хорошо, спасибо вам за помощь».

Человек по телефону снова сказал:

«Человек, которого вы ищете, похоже, имеет какое-то отношение к вашей матери. Не так давно он видел вашу мать».

Ши Чен слегка прищурился, когда услышал это:

«Хорошо, я понял».

Повесив трубку, он сел за компьютер.

Затем в окне открылась информация о семье Ван Юэ.

О его отце почти не было никакой информации информации, а его мать и опекуна зовут Ванцин.

Ши Чен всегда чувствовал, что имя Ванцин очень знакомо. Ши Чен в этот момент вспомнил, что рассказала ему тетя Чжан в его доме. В прошлом была няня по имени тетя Цин, и у его матери были хорошие отношения с ней. Она последовала за ней от ее рождения до дома Ши. После того, как его мать развелась с отцом, тетя Цин вместе с матерью покинула дом Ши.

Теперь выясняется, что это Ванцин, должно быть, та самая няня, которая все время следовала за Цао Шу.

Но у Ванцин нет много денег.

Эта тетя открыла продуктовый магазин в округе Линьцзян, чтобы заняться небольшим бизнесом.

Для нее невозможно иметь кредитную карту с пятимиллионным овердрафтом, чтобы отдать Ван Юэ.

А вот у Цао Шу есть такая возможность.

Но какими бы хорошими ни были отношения, Ван Юэ всего лишь сын няни, так почему Цао Шу должна давать ему столько денег?

Самый странный момент.

В тот день на вечеринке по случаю дня рождения Ши Нин он попросил Ван Юэ рассказать о своей семье, и Ван Юэ сказал ему, что его отец ушел рано.

Другими словами, его биологического отца больше нет в живых.

Согласно информации, у Ванцин и раньше был муж, но она развелась с ним вскоре после свадьбы.

Этот человек сейчас жив и здоров.

Ши Чен хотел исследовать Ван Юэ только потому, что мальчик внезапно появился рядом с Ши Нин. Ши Чен подумал, что его просто подослали, чтобы следить за Ши Нин.

В конце концов, в Янчэне слишком много людей, которые хотят построить отношения с семьей Ши, и трудно гарантировать, что никто не захочет начать с его сестры.

Это все еще больше запутало Ши Чена.

Кажется, все становится сложнее.

Третий класс средней школы.

После того, как урок математики закончился, учитель математики, казалось, истощил одноклассников. Когда учитель вышел из класса, большая группа одноклассников легла на стол и начала спать.

После урока Ши Нин почувствовала себя немного уставшей. Она сидела в классе и сама делала упражнения для глаз.

Вдруг ее позвал Ван Юэ:

«Ши Нин».

Ши Нин повернулась к нему и с недоумением посмотрела.

Ван Юэ достал сзади пончик:

«Я купил это для тебя».

Ши Нин взял его, немного удивившись:

«Почему ты все еще покупаешь мне еду?».

Ван Юэ сказал:

«Заработная плата за первые два дня была выплачена. После того, как я съел столько завтраков в эти дни, я должен дать тебе кое-что взамен».

Поскольку Ши Нин видела, что Ван Юэ работает неполный рабочий день, она, похоже, скрыла перед ним секрет. Если бы она этого не сказала, то всегда чувствовала бы себя необъяснимо виноватой.

Ван Юэ увидел ошеломленное лицо Ши Нина и спросил:

«В чем дело?».

Ши Нин поспешно сказала:

«Нет, как же так! Я думаю, что работа на неполный рабочий день - это хорошо. Она помогает зарабатывать хоть какие-то деньги и повышать социальный опыт. Когда я закончу вступительные экзамены в колледж, я тоже пойду на неполный рабочий день».

Зная, что она заботится о его самооценке, Ван Юэ просто улыбнулся.

Затем он увидел отметку мела на лице Ши Нин.

Видимо, она испачкалась случайно, когда решала математические задачи.

Ван Юэ сказал:

«У тебя что-то на лице».

Ши Нин протянула руку и небрежно вытерла лицо:

«Где?».

Ван Юэ не знал, что с ним не так.

Пальцы вышли из-под контроля и коснулись ее лица.

Он прошептал:

«Здесь».

Затем протянул руку, чтобы помочь ей стереть меловую отметку.

Этот ход был несколько интимным, что Ши Нин опешила.

http://tl.rulate.ru/book/46551/1529561

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь