Читать There’s A Bug In Me / Какой-то баг во мне: Глава 25 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод There’s A Bug In Me / Какой-то баг во мне: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

  "Какая гильдия настолько безжалостна, вырезать всех койотов на берегу и не оставить никому компасов..."

   Хе Хао ловко шёл по лесу, и его слегка толстое тело не влияло на его передвижение.

   "Исходя из расстояния, впереди должна быть группа койотов... Нашёл! Чёрт побери, меня снова опередили?"

   Впереди был яркий свет, и дул морской бриз. Хе Хао поспешил вперёд, но койотов на берегу не увидел.

   "Эй! Кто-то... Бля, этот парень вырезал всех койотов на берегу в одиночку? У босса осталось совсем немного здоровья... Босс убит!"

   "Охренеть, какой невероятный слайм!.. У этого парня должен быть при себе лишний компас."

   Глядя на то, как игрок и два слайма убивают лидера койотов на пляже, Хе Хао прищёлкнул языком.

   Поразмыслив немного, Хе Хао пошёл в сторону этого игрока, который уже искал лут на берегу.

   На берегу, Чен Бинг взглянул на идущего к нему Хе Хао.

   "Ах, братишка, у меня нет злых намерений, я лишь хотел узнать, есть ли у тебя лишний компас, я бы хотел обменяться."

   Быстро проговорил Хе Хао, с нервным видом на лице.

   Если этот парень атакует его, Хе Хао точно умрёт.

   "Есть, на что ты хочешь обменяться? Ценность компаса довольно велика."

   Всё побережье в этом месте было зачищено им. Теперь у него есть целых 8 компасов. Было бы хорошо продать их. Внезапно покупатель сам пришёл к нему, и Чен Бинг был только рад.

   На одной из пачек убитых им койотов, босс рано активировал волчий вой, и окружающие койоты обезумели. Чен Бингу пришлось взорвать крысиного босса.

   Теперь же, Чен Бинг достиг пятого уровня, и собрал фул сет авантюриста, убивать койотов стало легко и просто.

"Не беспокойся, хотя игра только началась, мне повезло достать "Экспериментальное Зелье Боэна". Это зелье нельзя взять домой, но если пет выпьет его в игре, его аттрибуты вырастут на 20% на час, и при следующем слиянии, шанс успеха будет увеличен на 10%, так же есть шанс мутации аттрибутов! Я и мои товарищи не взяли петов в игру, так что для нас оно довольно бесполезно, но у тебя такой замечательный пет, и это зелье будет полезно для тебя. Обменяю его на компас и некоторые припасы."

   Сказал Хе Хао, и торжествующе улыбнулся.

   "Экспериментальное зелье Боэна? Хорошо."

   Недолго думая ответил Чен Бинг, вспомнив, что обрывок дневника тоже принадлежит Боэну.

   "Тогда, братишка, подожди немного, зелье у моей девушки, она уже скоро подойдёт! Моя девушка такая классная и красивая...!"

   Заговорил Хе Хао, с радостной улыбкой на лице.

   "Как долго это займёт?" Вяло проговорил Чен Бинг.

   Твою мать, играя в игру, слушать разговор об отношениях! Ты не боишься ощутить на себе гнев 25-летнего одиночки?

  Даже у этого жирдяя есть девушка, а этот братец одинок... С какой стороны не посмотри, это с этим миром что-то не так!

   "Скоро, в течении пяти минут!" заговорил Хе Хао, беспокоясь, что Чен Бинг потеряет терпение, и совсем не подозревал, что наступил на больную мозоль.

   "Братец, ты так хорош, ты мастер большой гильдии?"

   "Как ты так слил пета, твоя удача невероятна!"

   Пока они ждали, Хе Хао бесконечно задавал вопросы.

   Но Чен Бинг отвечал довольно рассеяно. Он размышлял о том, почему у него до сих пор нет девушки, ведь по многим параметрам, он довольно неплох.

   Должно быть, во всём виновата пятилетняя служба в армии.

   Иначе, у него не только была бы девушка, но и его дети уже могли бы бегать на своих двоих.

   Чёрт подери, как ни крути, во всём действительно виноват этот мир!

   Если бы не ошибка в системе в университете, он бы не пошёл служить, и не был бы сейчас одиночкой!

   "Братец Хао, а вот и мы!"

   "Привет, братец Хао!"

   Зазвучали хаотичные голоса, и Чен Бинг очнулся от своих размышлений.

   Большая группа людей, 20-30 человек, вышла из леса.

   "Почему все они парни? Твоя девушка - парень?"

  Чен Бинг пытался разглядеть девушку среди этой группы людей, да и девушку легко отличить. Но все в этой группе парни... Хотя, он нашёл кого-то, кто отличался от остальных.

   Среди этих людей находился НИП.

   Он был связан верёвками. Эта группа людей связала НИПа, непонятно, что они пытаются сделать.

   "Твоя девушка - парень, девушки всей твоей семьи - парни!" Сказал Хе Хао с суровым лицом.

   "Что насчёт твоей девушки, у тебя нет девушки, что насчёт нашей сделки!?"

   Чен Бинг осмотрелся, всё ещё в ожидании появления какой-нибудь девушки.

"Ррррарр!"

Отважный слайм демонстративно зарычал, ощущая, что эта группа людей пришла не с добрыми намерениями.

   "Парниша, ты так наивен, как можно доверять словам незнакомца? Тебе скажут про девушку, и ты поверишь? Я просто задерживал тебя, хе хе."

   Хе Хао гордо улыбнулся.

   "Ох, это хорошо." С облегчением сказал Чен Бинг.

   "Что хорошего?" Странно спросил Хе Хао.

   "Я только что размышлял, как у такого жирдяя может быть девушка. Теперь, я почувствовал себя лучше!"

   Сказал Чен Бинг с благодарной улыбкой.

   "Парень, ты смерти ищешь! Отдавай компас и материалы, а так же экипировку, или я скажу своим ребятам отправить тебя на вторичный остров!"

  Окружившие Чен Бинга, выглядящие, как гопота игроки, рассмеялись, лицо Хе Хао позеленело, и он злобно ответил Чен Бингу.

   В "Острове Эволюции", после смерти, игрок не будет кикнут из игры, а будет отправлен на вторичный остров.

Вторичный остров - это копия игры, что-то вроде данжа. И уровень этого данжа связан с количеством смертей. Задания в данже почти такие же, но даже получив первое место на вторичном острове, по окончанию игры, счет, по сравнению с игроками на основном острове, будет где-то на дне.

   "Лишь один компас и припасы? У меня при себе много компасов, хотите?"

   Чен Бинг вытащил несколько компасов, потряс ими в руках, и бросил их обратно в инвентарь.

   "Ебать! Пять компасов, у этого парня, должно быть, много хороших вещей!"

   "Отдавай всё!"

   "Его пет тоже хорош, заставим его отдать и пета тоже!"

   Глаза более двадцати игроков загорелись жадностью.

   "Похоже ты не хочешь по-хорошему. Давайте, убьём его!"

   Хе Хао не совсем идиот. Слушая насмешливый тон Чен Бинга, он понял, что Чен Бинг не станет послушно отдавать вещи.

   Его лицо помрачнело, и он отдал приказ.

   Гопота уже была готова действовать. Услышав приказ, они бросились на Чен Бинга.

   Группа людей беспорядочно атаковала Чен Бинга. Когда Чен Бинг умрёт, слаймы ичсезнут сами по себе.

   Банг! банг! банг!

   Была произведена целая куча беспорядочных атак, но вскоре, гопота оцепенела, и они с неверием смотрели на Чен Бинга.

   "Продолжайте, если пробьете защиту, считайте, что я проиграл!"

   Сказал Чен Бинг, глядя на толпу отбросов.

http://tl.rulate.ru/book/47345/1161604

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку