Готовый перевод Double Back / Гарри Поттер: Возвращение назад: Глава 17

«- Нет. Я решу проблему, а ты сосредоточься на учебе и заводи друзей, пока я разбираюсь со всем, так что тебе не придется."

«- Но я действительно могу помочь." - твердо сказал Гарри, явно желая быть как можно более полезным.

«- Прекрасно знаю, что можешь. Я бы не закончил школу, если бы не был способен на нечто подобное.» - объяснил мужчина, указывая бутербродом на своего младшего брата. «- Дело в том, что за мной никогда не присматривал, кто мог бы взять на себя совсем не детские заботы, но у тебя есть я."

«- О, значит, вот что должен делать отец?"

«- Наверное. Да, я так думаю."

«- Значит, ты действительно будешь моим отцом, а не просто притворяться им?" – с непередаваемой интонацией уточнил ребенок.

«- Если так, то ... .. да, я буду твоим отцом, я думаю." - Гарольд задумчиво взъерошил волосы и пытался сообразить, что к чему.

«- Я рад.» - младший Поттер довольно улыбнулся своему старшему «я».

«- Правда у меня никогда не было отца, и я никогда им не был." - пробормотал Гарольд, почесывая щетину и удивляясь, как он вообще попал в такую ситуацию.

«- Теперь ты мой отец." - просто сказал ребенок, счастливо наслаждаясь завтраком и совершенно не обращая внимания на крайне растерянный взгляд, который бросили на него.

«- Снова стать ребенком.» - прошептал Гарольд, пораженный тем, каким невинным и наивным был его младший брат.

Он уже давно сильно изменился за годы в Хогвартсе и последовавшей войной, так что было действительно странно снова столкнуться с таким собой и понять, как много вещей изменилось за двадцать лет.

Гарри не сталкивался с Волдемортом, не был предан своими друзьями раз за разом и не пришел к пониманию, что страна в целом не заслуживает спасения. Он все еще был наивен и оптимистично смотрел в будущее, чего у него не получалось уже более двух десятилетий.

В чем-то это было освежающе, но в чем-то обескураживало. Особенно зная, что эта невинность, которую он видел в своем молодом "я", не продлится долго, и будет украдена фанатизмом, коррупцией и запугиванием.

Мужчина сидел в тишине, наслаждаясь бутербродом с кофе, наблюдая, как мелкий грыз свою порцию, при этом читая книгу которую взял утром из библиотеки.

Стоило ли пытаться спасти ту невинность, которая все еще была в нем? Или Гарри из-за этого только еще больше пострадает, когда правда наконец придет и ударит его по лицу? Стоило ли вообще пытаться? Или он просто должен помочь своему братишке увидеть темную сторону мира раньше, чтобы быть готовым встретиться с ней лицом к лицу?

Или изменить ситуацию к лучшему на этот раз?

Поттер не был уверен, сможет ли на самом деле, но точно сделает попытку.

*********************************************

«- Амелия?" - крикнул Гарольд, постучав в парадную дверь поместья Боунс, которая уже была полуоткрыта, показывая, что жительницы были либо внутри, либо где-то поблизости.

Ходить по магазинам оказалось на удивление легко. К счастью, сменив кучу галеонов на фунты, он сумел раздобыть кучу одежды и для себя, и для братишки, а также удержаться от смеха, когда его младшее "я", казалось, пыталось копировать его собственный беззаботный и жесткий стиль одежды вместо того, чтобы выбирать свой.

«- Сюда, Джеймс, проходи."

Услышав крик, Гарольд еще шире распахнул входную дверь и шагнул внутрь, ведя за собой младшего. Было все еще странно слышать, как Амелия называет его Джеймсом, но, по крайней мере, он привык к тому, что его младший я называл его "папа" весь день.

«- Напряженный день?" – поинтересовалась Боунс, поднимая глаза от письма, сидя на диване, и заметив множество пакетов с одеждой.

«- За покупками ходили.» - проворчал мужчина, бросая поклажу на пол. «- У нас есть еще несколько часов, так что я собирался заехать в Косой и закупиться школьными принадлежностями."

«- Ясно. Я и сама хотела заглянуть туда, но вместо этого пришлось заняться бумажной работой." – она обвела рукой груды пергамента вокруг.

«- Я помню каково это.» - признался мужчина.

«- Ну, кое-что я все-таки принесла для тебя.» - женщина недолго порыскав вокруг, извлекла кусок пергамента, который она искала, и протянуть ему. «- Заполни его, и я подам заявление завтра."

Гарольд приподнял бровь, взяв листок, и сразу же узнал в нем регистрационную форму анимага. Забавно было то, что большая ее часть уже была заполнена для Джеймса Поттера. «-Ты хочешь, чтобы я зарегистрировался?"

«- Это будет полезно. Если я оформлю твою регистрацию и сделаю вид, что ничего не знала о ней, то когда найду, она послужит еще одним доказательством того, что ты тот, за кого себя выдаешь. Также оформление как анимага позволит тебе оставаться на хорошем счету в Аврорате." – объяснила женщина, кивая на другие пергаменты, которые она держала в руках. «- Я взяла на себя смелость просмотреть старые записи Джеймса, там нет ничего, что могло бы быть использовано против тебя, а некоторые из них действительно весьма полезны."

«- Правда?" - задумчиво произнес Гарольд, с любопытством беря в руки аналог трудовой книжки в магическом мире."

«- Джеймс был довольно одаренным аврором до того, как скрылся по наущению Альбуса. Аластор Муди был его начальником, все даты и сертификаты об обучении в Аврорате, а это просто копии, настоящие документы все еще в Министерстве."

«- Полезно.» - кивнул мужчина, пролистывая различные документы и делая мысленную пометку прочитать их более внимательно, когда представится возможность. «- Прошлой ночью я убедился, что обереги вокруг поместья находятся в безопасности, и я готов наложить Фиделиус когда потребуется."

«- Меня все еще удивляет, что ты достаточно силен, чтобы сотворить Фиделиуса, не так уж много волшебников обладают необходимой волей и магией для столь мощного заклинания.» - вслух размышляла Боунс. «- Ты и над моим поместьем его поставишь?"

«-Таков план. Волдеморт нацелился на твой дом, когда вернулся к власти в прошлый раз, и я просто забираю у него такую возможность."

«- А хранители?"

«- Ты и он.» - старший Поттер кивнул на Гарри. «- Я не могу наложить Фиделиус и одновременно стать хранителем тайны, так что ему придется побыть им."

«- Жаль, что у меня не хватает сил сделать его самой.» - посетовала Амелия, но кивнула в знак согласия. «- Тебя это устраивает?" - спросила женщина, глядя на мальчика.

«- Гм, да?" - тот быстро кивнул. «- Я имею в виду, ГМ... я читал все, что мне рассказывал папа, и все это звучит довольно сложно, но мне просто нужно знать секрет и никому о нем не рассказывать, верно?"

«- Так и есть.» - подтвердила глава ДМП. «- Но это большая ответственность."

«-Я знаю.» - кивнул Гарри. «- Но если вы будете отвечать за нашу безопасность, то мы можем сделать то же самое для вас, верно? И Сьюзен тоже будет в безопасности."

«- Так и будет.»

« -Как только мы поднимем" Фиделиус", я начну учить Гарри некоторым заклинаниям, чтобы обезопасить его.» - поведал о своих ближайших планах Гарольд.

«- Ты уже хочешь начать учить его колдовать?" - Амелия приподняла бровь. «- Вообще то это противозаконно."

«- Наши законы - это мешки с дерьмом, и мы оба это знаем.» - твердо ответил Джеймс. «-Едва ли найдется хоть одна чистокровная семья, которая не учила бы своих детей магии, как только у них начинаются спонтанные выбросы. Закон существует только для того, чтобы помешать магглорожденным иметь такое же преимущество, и чтобы чистокровные семьи могли получить его и быть лучше когда начнут обучаться в Хогвартсе. То же самое, что и следилка на палочках, она действует только на магглорожденных, и никто не может проследить за чистокровными детьми, потому что те живут в местах, где постоянно применяется магия.»

http://tl.rulate.ru/book/47407/1300385

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь