Готовый перевод Double Back / Гарри Поттер: Возвращение назад: Глава 39

«- Я... я должен вернуться в Министерство, у меня много дел, особенно с разрешением возникшей ситуации... ну...» - начал Корнелиус, переводя взгляд с Джеймса на Гарри и на открытые двери.

«- Поднимите бюджет Авроров, они нам понадобятся с возвращением Волдеморта." – посоветовал старший Поттер.

«- Да, да, конечно." – Фадж быстро закивал в знак согласия. «- Утром я пришлю вам бумаги, Амелия."

«- Весьма признательна, господин министр." – Боунс степенно кивнула, успешно скрывая ухмылку, которая угрожала сорваться с ее губ.

«- Ну да, надо идти, не могу же я тут весь день бездельничать. Вход в каминный зал, я полагаю, все еще открыт?"

«- Я провожу вас.» - вызвалась Минерва, и жестом пригласила Фаджа следовать за ней. «-Полагаю, студенты будут находиться в безопасности, если я оставлю их на твое попечение ненадолго, Джеймс?"

«- Да, да.» - пробормотал Поттер, направляясь к одному из столов и прислонился к нему, практически сев верхом. «- Хаффлпафф?" – хмыкнул он, глядя на желто-черную отделку мантии Гарри.

«- Ты не разочарован?" - тихо спросил мальчик.

«-Нет.» - улыбнулся мужчина, качая головой. «- Но Амелия была уверена, что ты попадешь в Равенкло.»

"- Шляпа сказала, что я достаточно храбр для Гриффиндора, но преданность является моей самой сильной чертой", - признался Гарри с задумчивой улыбкой, когда Сьюзен подошла и встала рядом с ним. «- Она также говорила, что я мог бы стать великим в Слизерине, но не была уверена, что факультет переживет мое присутствие."

«- Хм.» - рассмеялся Джеймс, лениво почесывая щетину и размышляя об этом. Верность он всегда ценил, и, возможно, Хаффлпафф не был таким уж удивительным выбором.

«- Ну, я уж никак не ожидала, что найду в своей берлоге Поттера."

«- Помона.» - хихикнул мужчина, узнав голос декана барсуков, приближающегося к нему сзади.

«- Я позабочусь о нем, не беспокойся.» - улыбнулась Спраут. «- И о ней тоже." - добавила она, кивнув на Сьюзен.

«-Думаю, с ними все будет в порядке.» - решил старший Поттер, наблюдая, как его младшая версия отошли в сторону, чтобы проверить Дафну и Ханну, и многие ученики последовали за ними и собрались вокруг, чтобы послушать.

«- Джеймс, неужели... хотя этого не может быть... но?"

«- Давно не виделись, Филиус.»

«- Должен признать довольно впечатляющий набор чар, очень впечатляющий. И совмещение с элементальным колдовством. Довольно изобретательно."

«- Я старался.» - усмехнулся Поттер, заметив Минерву, возвращающуюся в большой зал, на этот раз, к счастью, без репортеров и министра.

«- Неужели ты всюду должен создавать хаос и драму?" – первым делом прошипела Макгонагалл, подходя ближе, присоединяясь к разговору. «- Все это транслировалось в прямом эфире по всей волшебной беспроводной сети."

«- Правда?" - Джеймс невинно похлопал глазами, прежде чем перевести взгляд на Амелию. «-Ну, бывает.» - стало сразу понятно, что он точно это знал и, вероятно, именно так и планировал.

«- Хаос, драма и хорошая степень удачи, я бы сказал." – хмыкнул Флитвик. «- Какие еще требуются доказательства твоей личности."

«- Да уж.» - задумчиво нахмурилась Минерва. «- Учитывая сегодняшнее зрелище, простите меня, но я очень рада, что юный Гарри нашел себе пристанище у барсуков. Я не совсем уверена, что смогла бы пережить еще семь лет подобного на своем факультете."

Джеймс фыркнул и покачал головой, забавляясь раздраженным выражением лица своей бывшей деканши.

«- О, я бы не беспокоилась об этом на твоем месте.» - вставила свои пять кнатов Амелия. «- В конце концов, если ты примешь должность Альбуса, то ... .."

«- Тогда мне понадобится найти того, кто возьмет на себя трансфигурацию и гриффиндор." – профессор вздохнула, снова повернулась к Джеймсу и пристально посмотрела на него с явным упреком. «- Два факультета без деканов, три предмета без профессоров, да еще и должность заместителя. И это даже не учитывая лекции, которые Альбус читал, когда это было необходимо, например его курс алхимии Тритон, который, к счастью, не планировался в этом году."

«- Знаешь, я думаю, что это можно назвать моим личным рекордом.» - сделал немного не тот для себя вывод, на который рассчитывала женщина, Поттер, забавляясь тем, как все обернулось.

«- Несомненно." - Минерва только разочарованно вздохнула. «- Я сообщу школьным эльфам, чтобы они перенесли пир в общежития, кажется, нет смысла пытаться загнать учеников обратно в большой зал после событий сегодняшнего вечера. Сообщите своим префектам, чтобы они начали собирать студентов. А мне придется найти кого-то, кто присмотрит за слизерином."

Помона и Филиус кивнули в ответ, быстро начиная собирать своих подопечных со всего Большого зала, в то время как Макгонагалл отправилась на поиски Септимы, поговорить с ней о змейках.

«- Все прошло даже лучше, чем я ожидала." - прошептала Амелия Джеймсу, как только преподаватели отошли.

«- Пятьдесят на пятьдесят.» - с легкой усмешкой пожал плечами мужчина. «- Признаюсь, я действительно разочарован, что Снейп сбежал прежде, чем я успел встретиться с ним. Мне очень хотелось сказать ему пару слов, и непонятно теперь, когда представиться подобная возможность снова."

"- Слизеринец, он увидел, что шансы против него, поэтому отступил." – вздохнула глава ДМП в знак согласия.

«-Хм.»

«- Вы останетесь на приветственный пир?" - поинтересовалась Помона, направляясь обратно к парочке, когда старосты Хаффлпаффа вывели новых учеников из большого зала, чтобы проводить их в гостиные факультета. «- Я знаю, что это будет не совсем то же самое, что здесь или в башне гриффиндора, но наша берлога - вполне удобное место, мистер Поттер."

«- Зовите меня Джеймс.» - попросил мужчина, протягивая руку Спраут, чувствуя себя немного странно, представившись другим именем. «- И с удовольствием приму ваше приглашение.»

«- Конечно, Помона.» - также не стала отказываться Амелия. «- Будет очень приятно снова увидеть свою старую гостиную." - призналась она.

Профессор гербологии улыбнулась про себя, заметив переглядывания и улыбки парочки, оставляя пока свои мысли при себе, и ведя их из большого зала вниз к кухне, к секретным бочкам, ведущих в общежитие Хаффлпаффа, чтобы они могли, наконец, поесть и расслабиться.

******************************************************

2 сентября 1991 года

Поместье Поттеров

Хонли

«- Вставай, вытаскивай свою задницу из постели прямо сейчас!" – раздался такой раздражающий с утра крик Блэка.

Джеймс застонал, перекатываясь на бок, и лениво улыбнулся, почувствовав, как Амелия прижимается к нему всем телом и трется своими восхитительными изгибами. «- Могу убить его? Это будет оправданно, никто нас не обвинит?" - предложил он, уткнувшись носом в шею Амелии.

«- Не искушай меня.» - пробормотала Боунс, наслаждаясь утренним объятием, и также недовольная одним не в меру энергичным бывшим заключенным, который продолжал голосить на весь дом.

«-"Ежедневный пророк" сегодня твой, и радио не перестает о тебе говорить. Фадж даже объявил, что он уволил Дамблдора, а старушка Макги займет пост директора Хогвартса!" - последовала пауза, прежде чем Сириус продолжил: «- Они разбирают все, что было сказано, по частям, даже говорят о том, как Риддл подтвердил, что Сопливус является Пожирателем Смерти, и Дамблдор нанял его для работы в Хогвартсе перед этим защитив от ареста."

«- Может быть, заглушающие чары? Или кляп? Как вариант, кастрация тоже подойдет." – продолжал перечислять варианты Джеймс, испытывая сильное искушение просто натянуть одеяло на голову и снова заснуть.

http://tl.rulate.ru/book/47407/1324662

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ну.... первая большая победа в этой извечной войне добра и зла.
Не знаю подходит ли сюда это фраза, но ужастно хотелось ее куда-то вставить, а тут вроде как в тему)))
Не надо трогать милого Сириуса! Особенно кострировать! Он большой милый песель, как так можно (правда модет куснуть... откусив половину вашего тельца).
Жду встречи с Малфой старшим, люблю и ненавиду белобрысую семейку, особенно его, сказывается фетиш на длинноволосы мужиков красавцев (Я про фильм, книгу еще не читала)
Спасибо переводчику за такие вкусняшки!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь