Читать Picking Up Attributes From Today / Теперь я лутаю статы вместо вещей!: Глава 75: Не опять, а снова звериная волна! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Picking Up Attributes From Today / Теперь я лутаю статы вместо вещей!: Глава 75: Не опять, а снова звериная волна!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ты даже не знаешь, как создать договорной магический круг для равного контракта? — старик Амос, бывший президент академии, вскипел. — Кто учил тебя основам магии? Как ты, овощ безмозглый, стал лучшим первокурсником?! Квалифицированный маг... он не только должен... но и должен...

— Старина Президент, может быть, оставим это всё на потом? — Мэн Лэй, ошеломленный, потерял дар речи. — Давайте сначала разберемся с этим Титаническим детенышем Драконьей Обезьяны. — Неужели этот старик, когда-то руководивший отделом нравственного воспитания, так и не избавился от привычки критиковать и поучать?

— Хм! — Амос фыркнул, крайне недовольный поведением Мэн Лэя. Но, несмотря на раздражение, он все же объяснил молодому магу, как настроить магический круг для равного контракта. Мэн Лэй, схватывая на лету, мгновенно освоил технику и применил ее с первого раза.

Успешно установив магический круг, Мэн Лэй наблюдал, как разноцветное сияние окутывает гигантского детеныша Драконьей Обезьяны, спящего в маленьком гнезде. Малыш, не спеша, открыл глаза. В них было что-то растерянное, наивное, восхитительно глупое.

Мэн Лэй, капнув кровью на круг, подписал контракт. Малыш, мгновенно смягчившись, потянулся к нему, нежно теребясь головой о его руку и издавая детское "Агу. А!".

— Ха-ха, он уже видит в тебе своего спутника! — Амос, покрутив бороду, расплылся в довольной улыбке.

— Господин Президент, как мне позаботиться о нем, когда он такой маленький? — Мэн Лэй, тоже улыбаясь, поглаживал голову маленькой Обезьяны-Дракона. Малыш, на самом деле, был не так уж и мал, размером с взрослую гориллу, просто казался крошечным по сравнению со взрослой Титанической Драконьей Обезьяной.

— Магические звери по своей природе жестоки и свирепы, — старик Амос, поглаживая бороду, объяснил: — Они вырастут и станут сильными и крепкими очень быстро. В этом отношении у нас, людей, нет никакой надежды даже конкурировать с ними. Тебе нужно только подождать, пока он пройдет свою двухдневную слабую стадию. После этого он станет таким же, как и любой другой Магический Зверь - будет питаться сырым мясом и расти самостоятельно.

— Понятно! — Мэн Лэй удивленно прищелкнул языком. — Подумать только, младенцы магических зверей на самом деле не питаются молоком. Эта их особенность очень похожа на животных, не относящихся к млекопитающим. Как удивительно!

— Не млекопитающие животные? — старина Президент академии некоторое время тупо смотрел на него.

В этот момент раздалась серия хаотичных шагов. Мэн Лэй оглянулся и увидел бегущего члена Наемников Огненного Облака.

— С-сэр! Э-это ужасно, магические звери напали!

— Магические Звери? — зрачки Мэн Лэя сузились, и он в мгновение ока выбежал из пещеры.

"Ш-ш-ш-ш-ш!"

"Шрх-шрх!"

"Тук-тук-тук!"

Странные звуки раздавались в густом лесу. Деревья тряслись, сорняки ломались. Весь лес в радиусе пяти километров сотрясался.

Эта необычная активность делала тихий лес жутким. Наемники Огненного Облака крепко сжимали оружие, их лица были мрачными.

Ассасины, стоявшие на страже, сообщили о начале волны магических зверей. Их численность была неизвестна, а цели двигались по прямой к этому району!

Эта ситуация была чрезвычайно ненормальной и полностью неожиданной, но именно это делало её ещё более ужасающей. Нужно знать, что в настоящее время они находятся в дальних глубинах Леса Магических Зверей - даже самый слабый Магический Зверь здесь был высокоранговым!

Осажденные высокоранговыми Магическими Зверями? Одна лишь мысль об этом была ужасной!

— Капитан, что нам делать? — нервно спросил один из солдат, сжимая оружие.

Их предводитель, спокоен и рассудителен, сохранял самообладание даже перед лицом опасности.

— Не надо бояться! У нас есть маг Святого Домена!

— Это правда!

Наемники кивнули один за другим, их страх немного уменьшился. Мастер Святого Домена может уничтожить небеса и землю. Как какие-то там Магические Звери могут сравниться с ним?

— Где они? — в этот момент из пещеры вышел Мэн Лэй.

Капитан поспешно почтительно ответил:

— Сэр, они приближаются к нам!

Только он успел договорить, как из леса выскочил Волшебный Зверь.

Это была разновидность Магического Волка. Его тело было длиной в десять метров и полностью покрыто стальным игольчатым мехом. Его контуры были хорошо сложены, мускулы четко очерчены, и он был очень сильным!

Странным было то, что у этого волка было две головы - одна белая и одна черная - и это цветовое разделение продолжалось по всему его телу, которое также было наполовину белым и наполовину черным.

— Это магический зверь седьмого класса, Двуглавый Волк Солнца и Луны, — наемник выкрикнул его имя.

— Магический зверь седьмого класса действительно так сильно напугал вас всех? — Мэн Лэй уставился на Двуглавого Волка Солнца и Луны, потеряв дар речи.

— Сэр, он не один! — капитан криво усмехнулся.

В этот момент из леса выскочил второй магический зверь. Он был размером с грузовой контейнер и имел восемь ног. Это был паук полностью кроваво-красного цвета, но у него была человеческая голова и выглядел он невероятно жутко.

Это был магический зверь седьмого класса, Человекоподобный Демонический Паук!

Затем последовал третий, четвертый, пятый…

Когда деревья затряслись, Волшебные звери один за другим начали выскакивать из леса, как грибы, проросшие после дождя. Они были самых разных размеров и видов, неся с собой поразительную мощь и холодные, злобные взгляды.

— Магический зверь седьмого класса, Трехглазая Ядовитая Жаба!

— Магический зверь шестого класса, Крокодил В Железных Доспехах!

— Магический зверь седьмого класса, Раптор!

— Магический зверь седьмого класса…

— О мой Драконий Бог!

— Почему здесь так много высокоуровневых Магических Зверей?!

При виде такого количества сильных магических зверей, ноги каждого члена Наемников Огненного Облака задрожали, а на их лицах появились страх и паника.

Их слишком много!

Их было 50? Или 100?

Но больше всего их приводило в отчаяние то, что бесконечный поток высокоуровневых магических зверей никак не заканчивался. Как они должны были сражаться со всем этим?

— С-сэр, что нам делать? — кровь отхлынула от лица капитана.

Взгляд Мэн Лэя был тяжел, словно он уже возложил на себя бремя всех надежд. Волк, конечно, слабее льва и тигра, но он не бродит в одиночку – особенно когда речь идёт о стае высокоуровневых хищников.

Наёмники Огненного Облака – сила, несомненно, внушительная, но даже их отвага меркла перед лицом этой угрозы. Их ждала участь быть разорванными на части и стать пищей для чудовищ.

Лица людей, обращенные к Мэн Лэю, были полны отчаяния и ужаса. Их единственная надежда – этот юный воин, стоящий перед ними.

— Старина Президент, — Мэн Лэй проигнорировал наёмников, его брови сдвинулись в задумчивую складку, — что заставляет столько магических зверей шестого и седьмого класса собираться в одном месте?

Каждому высокоуровневому зверю полагается собственная территория, они обычно враждуют, борются за выживание. Почему же они собрались здесь?

— Всё дело, скорее всего, в Титанической Драконьей Обезьяне, — голос старика Амоса дрогнул, он указал на гигантскую тушу, лежащую неподалёку. — Плоть и магическое ядро высокоуровневого зверя действуют как приманка для их собратьев. Если им удастся его съесть, они станут сильнее, возможно, даже повысят свой уровень.

— Когда эти люди убили и расчленили Обезьяну, её жизненная энергия, рассеиваясь в воздухе, словно выплеснулась наружу. Это и привлекло сюда магических зверей.

— Вот оно что, — Мэн Лэй медленно кивнул, — у этих парней, оказывается, нюх отменный! Но это даже к лучшему. Не нужно бегать, как безголовый цыпленок, и искать их.

— А что ты собираешься делать? — старик Амос приподнял брови, — не забывай, справиться с такой ордой будет непросто. Если ты не сможешь их победить, лучше беги. Ты всё равно не их цель.

— Бежать? — Мэн Лэй холодно усмехнулся, — такого слова в моём словаре нет.

http://tl.rulate.ru/book/47755/1296965

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо.
Развернуть
#
Есть только "Тактическое отступление"))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку