Готовый перевод Picking Up Attributes From Today / Теперь я лутаю статы вместо вещей!: Глава 104(1): Встреча с врагами на Северной реке

Великая Стена Драконьей Крови растянулась на несколько тысяч километров. Через каждые пятьдесят километров устанавливался пропуск. Только количество проходов во всей стене насчитывало почти сто, и Северный Речной Перевал был одним из них, который был назван так из-за его близости к Северной реке, текущей с запада на восток. Начиная с Плато Титанов, где находилась Империя Титанов, она прорезала весь путь через Лес Волшебных Зверей и Империю Бога-Дракона, прежде чем, наконец, влилавась в глубокие, безграничные Восточные Океаны. Это была одна из самых больших рек континента , питавшая бесчисленное количество жизней.

Однако вся Северная река в настоящее время бушувала бурлящими волнами. Багрово-красные Железнокристальные Муравьи шли через реку к перевалу, наступая огромной армией.

— Муравьиная волна… Она здесь!

Ууууунк!

Ууууунк!

Ууууунк!

— Внимание всем! Муравьиная волна уже здесь!

— Внимание всем! Муравьиная волна уже здесь!

Громкие гудки пронзили небо, напугав весь военный персонал на перевале. Солдаты, лучники, арбалетчики и маги-охранники один за другим заняли свои позиции.

Пожилой мужчина в черной мантии, Дирк Норвежец, также повел за собой десятки студентов магической академии, помчавшись на вершину городских стен. Затем он подошел к Цезии Доджсон, генералу, отвечавшему за охрану перевала.

— Маркиза Цезия, все волшебники из Академии Магии Огненного Дракона собрались и ждут ваших распоряжений!

Дирк Норвежец посмотрел на стоящую перед ним женщину-генерала со смутным намеком на уважение в глазах. Многие студенты также смотрели на нее с боготворящими выражениями.

Цезия Доджсон, Дракон-Воин с кровью Зеленого Дракона, генерал, отвечающий за охрану Северного Речного Перевала, и единственная женщина-генерал среди более чем ста пограничных генералов! Она была не только сильной, но и защищала королевство и охраняла границы. Даже будучи женщиной, она не уступала мужчинам в своих способностях и храбрости. Можно сказать, что она была образцом для подражания для всех женщин, а также кумиром, которого преследовали и боготворили бесчисленные девочки-подростки.

— Мистер Дирк, у нас сейчас критическая ситуация, так что я больше не буду с вами церемониться!

У маркизы Цезии были зеленые крылья на спине и зеленые изогнутые рожки на лбу. На ней были зеленые доспехи, которые подчеркивали ее высокую стройную фигуру и делали ее на вид отважной, смелой и героической. Ее глаза были холодными и холодными, когда она смотрела прямо на дюжину студентов-волшебников из Академии Магии Огненного Дракона.

— Волшебники шестого класса, шаг вперед!

Семь-восемь старшеклассников вышли вперед в ответ на ее команду. Все они были волшебниками шестого класса, которые должны были окончить школу в этом году.

— Солдат, отведи их к магическим башням среднего уровня!

— Да моя леди!

— Волшебники пятого класса, шаг вперед!

— Солдат, отведи их к магическим башням низкого ранга!

— Да моя леди!

В мгновение ока добрую половину учеников, которых привел сюда Дирк Норвежец, увели, оставив лишь около дюжины волшебников четвертого класса, которые еще не получили никаких инструкций. Среди них был полностью вооруженный Харт, одетый в золотой доспех — он был полностью закрыт — и несущий золотой магический посох, бесстрастный аббат, а также девочка-подросток драконид с фарфоровой кожей, Танна. Толстяк Харт и остальные в ожидании посмотрели на маркизу Цезию, надеясь, что она устроит, чтобы они тоже вошли в башни магов. Однако они были сильно разочарованы. Маркиза Сезия сказала:

— Чтобы управлять башнями магов, нужно быть как минимум волшебником пятого класса. Все вы слишком слабы, поэтому можете сражаться с врагами только на вершине городских стен.

Харт и остальные молча обменялись взглядами. Как волшебники, они, естественно, знали об удивительных инструментах, таких как магические башни. Они как раз думали зайти посмотреть на них и расширить свой кругозор, но они никак не ожидали, что все так обернется…

Однако у маркизы Цезии не было времени, чтобы прислушиватся к их чувствам, потому что муравьи, покрывающие каждый дюйм пустыни, уже приближались к ним, как красный потоп. Не было видно ни конца потока муравьев, ни краев. Они растянулись на несколько сотен километров! Им не было конца ни слева, ни справа, ни спереди, ни сзади.

http://tl.rulate.ru/book/47755/2030873

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь