Готовый перевод Picking Up Attributes From Today / Теперь я лутаю статы вместо вещей!: Глава 138(2): Удача, отличная награда.

Все участники прошли один за другим. На этот раз среди участников от Академии Магии Огненного Дракона были два выпускника, которые отложили выпускной, четыре эксперта сообщества, которые присоединились к академии в последний момент, и сам Мэн Лэй. Всего их было семь человек.

— Следуйте за мной в королевский дворец на встречу!

По мановению президента Фреда карета академии поднялась в воздух и полетела в направлении дворца с Мэн Лэем и другими на борту.

Будучи самым роскошным и экстравагантным комплексом недвижимости самого большого масштаба и занимающим наибольшее количество земли в столице Огненного Дракона, королевский дворец состоял из почти 100 дворцов разных размеров!

— Лорд Фред, пожалуйста, пройдите за нами.

Карета академии приземлилась у входа в королевский дворец. Затем, под предводительством дворцовой стражи, они прибыли на площадь, где стояла огромная статуя Бога-Дракона, высокая, гордая, могучая.

— О, Бог-Дракон!

— О, Бог-Дракон!

Во главе с президентом Фредом все помолились и поклонились статуе Бога-Дракона, прежде чем направились к углу площади, где их уже ждали король Флит 66-й и королева Диана.

— Здравствуйте, Ваше Величество!

— Здравствуйте, Ваше Величество!

Все поклонились в приветствии.

— Вы можете подняться!

Примерно в то же время прибыли и все остальные из других академий.

— Междуакадемическое соревнование вот-вот начнется. Все вы будете представлять свои академии и нас, Королевство Огненного Дракона. Я надеюсь, что вы сможете ярко проявить себя и принести честь и славу своим академиям и королевству! — Флит, 66-й, ободряюще продолжид. — Настоящим я обещаю, что те, кто продемонстрирует исключительную храбрость и добьется отличных результатов в соревнованияхху, будут награждены щедрыми наградами!

— Прочтите царский указ!

Сенатор вышел вперед. Держа в руках золотой свиток, он начал читать:

— Королевским указом Его Величество король приказывает, чтобы те, кто занимает первые три места в соревновниях между академиями, были удостоены пожизненного титула маркиза, дарованного феода размером в пять гектаров и разрешение войти в сокровищницу королевства, чтобы выбрать себе три артефакта по желанию. — По окончании королевского указа сенатор отступил в строй.

Улыбающийся Флит 66-й сказал:

— Все, все вы — выдающиеся молодые таланты королевства Огненного Дракона. Я возлагаю большие надежды на всех вас. Не подведите меня!

— Да здравствует король!

— Да пребудет с нами слава!

— Да здравствует король!

— Да пребудет с нами слава!

— Замечательно! — Флит 66-й удовлетворенно кивнул. — Раз так, то я оставлю остальное на усмотрение каждого. Жду хороших новостей в столице от всех вас!

— Да, ваше величество!

Всего командами руководили шесть учителей. Все шестеро были президентами академий, и президент Фред был одним из них.

— Путешествие в столицу на этот раз будет долгим. Нам нужно провести в пути пять дней. Мы можем сесть либо на волшебный паром, либо на специальный имперский экспресс, но после обсуждения вшестером мы, старики, решили взять Парящего Зверя.

— Парящий Зверь? — Мэн Лэй оживился.

Парящий Зверь был волшебным зверем элемента ветра седьмого класса. Несмотря на огромные размеры, у него был мягкий темперамент, и его было очень легко приручить. Добавьте к этому чрезвычайное терпение Парящего Зверя, пока его кормят, он сможет выдержать долгие часы полета, переправляя тяжелый груз. Поэтому он был известен как лучший воздушный Волшебный Зверь, когда дело доходило до дальних путешествий.

— Волшебный паром и специальный экспресс империи, несомненно, удобнее, но мы, практики, блуждаем по вселенной и ночуем под открытым небом. Комфорт… Это не то, чего следует желать. Само путешествие — это форма тренировок!

Под предводительством шести президентов академии все прибыли на площадь Парящий Зверей, где стояло несколько огромных зверюг, высоких и прямых. С высотой 30 метров, длиной тела, достигающей поразительных 70 метров, и чрезвычайно плоской, широкой и просторной спиной, они и были Парящими Зверями!

http://tl.rulate.ru/book/47755/2266875

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь