Готовый перевод Harry Potters Death Authority / Власть смерти Гарри Поттера: Глава 32

«Трехглавый пес»

Невилл посмотрел на Гарри и твердо сказал:

– На этот раз я остановлю вас, несмотря ни на что, и я не могу позволить тебе снова совершить ошибку!

Гермиона посмотрела на Невилла и сказала:

– Невилл, уйди с дороги! Ты хоть понимаешь, что делаешь! Не будь идиотом!

Столкнувшись с вопросом Гермионы, Невилл сердито ответил:

– Я знаю, что делаю! И я не идиот!

– Тише, тише! – встревоженно сказала Гермиона. Тогда Гермиона подняла палочку и сказала: – Прости, Невилл.

Невилл мгновенно напрягся и больше не мог говорить. В глазах его был полнейший страх.

Рон удивленно посмотрел на Гермиону и сказал:

– Гермиона, что ты сделала с Невиллом? Ты же не убила его?

– Идиот, это заклинание окаменения. Он просто не может двигаться. Это не причиняет большого вреда организму! Поторопись и помоги мне перенести его вон на тот диван! – Гермиона объяснила и подошла к Невиллу: – Невилл, прости меня за это!

Услышав, что сказала Гермиона, Гарри и Рон поспешно подошли к Невиллу. Вместе они отнесли Невилла на диван в углу. Издали Невилл выглядел так, словно спал. И после этого Гарри и остальные немедленно вышли с плащом-невидимкой.

В этот момент Чарли уже вошел в комнату с Пушком. Чарли посмотрел на спящего трехголового пса, ничего не сказал и был готов спуститься вниз, не потревожив его.

Но после того, как Чарли прошел перед трехголовым псом, шесть пар глаз внезапно открылись и уставились на Чарли. Чарли наблюдал, как трехголовый пес внезапно открыл глаза и без всякой паники достал из кармана приготовленный им инструмент.

Но прежде чем Чарли включил музыку, трехголовый пес взял на себя инициативу отступить назад, а затем опустился на колени в углу, и его шесть глаз тоже смотрели в землю и не смели взглянуть на Чарли. Хотя Чарли и не знал почему.

Но, увидев, что вход к потайной двери был открыт, Чарли взял инструмент и осторожно подошел к двери, затем посмотрел на трехголового пса, открыл потайную дверь и спрыгнул вниз. Когда Чарли спрыгнул вниз, трехголовый пес вернулся на место.

Гарри, Гермиона и Рон спрятались под плащом-невидимкой. Чтобы полностью прикрыть тела троих, им пришлось прижаться друг к другу и идти медленно.

Они прошли через сложный и постоянно меняющийся коридор к лестнице на третий этаж. Как раз когда они собирались подняться наверх, они вдруг услышали голос Филча:

– Действительно, как профессор Макгонагалл позволила мне сегодня патрулировать только этот район? Что? Тогда эти озорные призраки в других местах могут делать все, что хотят?

Гарри и остальные были так напуганы, что напряглись и шли медленно, как черепахи, боясь быть обнаруженными Филчем.

Миссис Норрис обернулась, принюхиваясь то тут, то там, а затем подозрительно посмотрел в сторону Гарри.

В его обонянии есть знакомый запах, но она никого не видит, что делает ее очень озадаченной. Филч взял кошку на руки, погладил по спине и спросил:

– Почему ты смотришь на это место в таком оцепенении?

Наконец Гарри вышел в коридор на третьем этаже. Прибыв на место, они вздохнули с облегчением, но вскоре снова занервничали, потому что обнаружили, что дверь комнаты была открыта.

Гарри и остальные сняли плащ и быстро пошли. Они открыли дверь и обнаружили в комнате арфу, трехголовый пес спал.

Гарри посмотрел на еще один инструмент и сказал:

– Должно быть, Снейп уже вошел, надо поторопиться! Надо найти вход!

Рон вспомнил ту сцену в прошлый раз и сказал:

– Я, кажется, помню, что дверь была где-то посреди комнаты, под трехголовой собакой! – сказал Рон Гарри, стоя спиной к трехголовому псу.

И Гарри спросил с неестественным выражением лица:

– Проснулся ли этот монстр?

Рон полушутя повернул голову, чтобы посмотреть. Трехголовый пес, лежавший на животе, уже встал, и все трое с полуоткрытыми головами смотрели на Рона.

Рон, который хотел закричать, вдруг услышал крик Гарри:

– Беги!

Поэтому Рон подсознательно повернулся и побежал к Гарри и Гермионе, и именно этот бег заставил Рона избежать укуса средней головы собаки.

Когда Гарри напомнил Рону о побеге, он достал из кармана кларнет, который дал ему Хагрид. Когда он собрался играть на кларнете, Гермиона остановила его:

– Если ты сейчас сыграешь на кларнете, эта трехголовая собака снова ляжет на потайную дверь, мы не сможем войти!

Гермиона сказала Рону, который все еще убегал:

– Рон, ты должен найти способ увести его в сторону!

Рон заворчал и сказал плачущим голосом:

– Я буду стараться изо всех сил! Не знаю, сойдет ли мне с рук это! – после этого Рон побежал в другой угол.

Но Рон далеко не убежал, он почувствовал зловоние сверху. Гарри и Гермиона смотрели на большую голову с большим ртом, полностью закрывающим потолок над Роном, что заставляло их очень нервничать.

Как раз в тот момент, когда Рон думал, что он сейчас умрет, он внезапно обнаружил, что тень, которая нависла над ним, исчезла. Хотя Рон не знал почему, он знал, что его жизнь временно спасена, поэтому он побежал вперед еще сильнее.

Но Гарри и Гермиона, стоявшие рядом, видели все ясно. Оказалось, что когда большая пасть, прикрывающая Рона, собиралась укусить рыжего, две другие головы внезапно врезались в голову, сбив ее.

Вскоре Рон наконец отвел трехголового пса в сторону, Гарри начал играть на кларнете, но Гарри, который никогда не учился музыке, играл на кларнете очень неловко, однако трехголовый пес все же заснул.

Увидев спящего трехголового пса, Рон осторожно прошел мимо него. Гарри увидел, что Рон в порядке и сказал:

– Спасибо, Рон! Теперь надо спешить, а то трехголовый пес проснется.

Рон выдохнул и сказал:

– Я очень устал. Если бы не успел, меня бы разорвал этот пес!

Гарри открыл потайную дверь, Гермиона и Рон окружиливход, глядя на темную дыру, все трое немного боялись спрыгнуть вниз.

Наконец Гарри посмотрел на трехголового пса, проявляющего признаки пробуждения, и сказал:

– Мы должны спрыгнуть вниз, иначе у нас не будет возможности прыгнуть, когда трехголовый пес проснется! – сказав это, Гарри глубоко вздохнул, закрыл глаза и спрыгнул вниз.

Гермиона, не долго думая, спрыгнула вниз. Рон посмотрел на вход в пещеру, а затем в сторону трехголового пса. Он стиснул зубы и спрыгнул вниз.

http://tl.rulate.ru/book/48257/1246872

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь