Готовый перевод Harry Potters Death Authority / Власть смерти Гарри Поттера: Глава 33

«Встреча с Чарли»

Все трое закричали и упали, вскоре они обнаружили, что место, куда они упали, было мягким. Рон лег и сказал:

– К счастью, здесь мягонько, иначе бы мы разбились насмерть. Здесь действительно удобно! Я очень хочу лечь на него и не вставать. Гарри, что ты делаешь с моими ногами?

Гарри подозрительно посмотрел на Рона и сказал:

– Это виноградные лозы! Они двигаются! – Гарри посмотрел на ноги Рона.

Вскоре три тела были более или менее опутаны какими-то лианами. Гермиона посмотрела на эти лозы и почувствовала, что где-то их видела. Вскоре Гермиона вспомнила:

– Это дьявольские силки! Профессор Стебль рассказывала о них в своем классе! Этот вид виноградной лозы любит темную и влажную среду!

Гарри быстро сказал:

– Тогда используй пламя! Наши руки в ловушке, все зависит от тебя, Гермиона!

Гермиона услышала, как Гарри вручил ей их жизни, внезапно запаниковала и с тревогой сказала:

– Но я не могу развести огонь! Но силки боятся солнечного света!

Услышав это, Гарри громко сказал:

– Мы волшебники, у нас есть волшебные палочки, чтобы произносить заклинания, поторопись, я почти задыхаюсь!

Гермиона быстро достала палочку и прочитала:

– Люмос Солем!

Из палочки Гермионы вырвался свет, и дьявольские силки, мгновенно обвившиеся вокруг них, сжались, словно увидев самое страшное.

Рон упал на землю и воскликнул:

– Боже, у меня аж дыхание перехватило! Я почти умер!

– Рон, ты в порядке? Если все в порядке, мы должны двигаться дальше!

Рон поднялся с земли и сказал:

– К счастью, я могу идти!

Все трое пошли по коридору. Судя по направлению прохода, они шли вниз.

Вскоре все трое услышали хлопающий звук, и Гарри прошептал:

– Слышали? Как будто на нас летит стая летучих мышей!

Гермиона сказала с некоторым страхом:

– Гарри, не пугай меня!

– Так это или нет, но мы должны быть осторожны! – повторил Гарри.

Все трое осторожно вошли в комнату. Над комнатой летало множество птицеподобных существ. Гарри, Рон и Гермиона вошли в комнату после тщательной проверки и обнаружили, что никакой опасности нет.

Только тогда Гермиона увидела, что это не птица, а ключи, но у каждого ключа были крылья, поэтому Гермиона сказала Гарри и Рону:

– Это не птица, это ключи! – затем Гермиона посмотрела на дверь напротив них. Гермиона указала на замочную скважину и сказала: – Я думаю, что ключ, который нам нужен, открывает эту дверь!

Гарри посмотрел на множество ключей, летающих под потолком, и спросил:

– И какой из них нам нужен?

В это время Рон сказал:

– Смотри, здесь летающая метла, я думаю, это с помощью нее мы сможем словить ключ! – затем Рон указал на характерный серебряный ключ в небе, который выглядел вялым. – Это может быть тот самый ключ, который мы ищем, в конце концов, кто-то поймал его раньше нас и сломал ему крыло.

Гермиона и Гарри посмотрели на ключ и поняли, что Рон прав. В это время Рон передал летающую метлу рядом с ним Гарри и сказал:

– Ты летаешь лучше нас всех!

Гарри взял летающую метлу и уверенно оседлал ее. Когда Гарри поднял летающую метлу в воздух, скорость ключе стала чрезвычайно высокой.

Гарри избегал вмешательства других ключей, все время гоняясь за серебряным ключом. Однако, как раз в тот момент, когда он собирался схватить этот ключ, другие ключи начали ударять о тело Гарри. Равновесие Гарри на метле стало неустойчивым.

Гарри поспешно стабилизировал свое тело, а затем использовал сложный бросок, используемый в играх в квиддич, чтобы избежать второго удара, а затем ускорился и схватил серебряный ключ, когда он замедлился на повороте.

Когда Гарри схватил этот ключ, другие ключи перестали преследовать Гарри.

Он взял ключ и вставил его в замочную скважину. Вскоре каменная дверь отворилась, и все трое вошли.

– Вы тоже здесь? – внезапно чей-то голос удивил Гарри и остальных, и Гарри нервно спросил:

– Кто здесь?

Гермиона сказала с некоторой неуверенностью:

– Это Чарли?

– Это я, я не ожидал, что вы тоже придете! – Чарли появился перед остальными.

Они вопросительно посмотрели на Чарли, а потом Гарри спросил:

– Ты тоже приспешник Волдеморта и хочешь украсть философский камень?

Чарли спокойно объяснил:

– Я хотел увидеть дверь ночью. Я не ожидала, что дверь откроется. Я вошел без долгих раздумий. Потом я проделал весь этот путь сюда, но я могу только ждать здесь и забрать философский камень после того, как люди внутри выйдут.

Гарри выслушал объяснения Чарли и ослабил свои подозрения.

Гарри посмотрел на огромные шахматные фигуры и спросил:

– Что это?

– Я думаю, вы с Роном уже встречались! Это волшебные шахматы. Нельзя пройти, пока не обыграешь противника, – объяснил Чарли Гарри и Рону.

– Я просто не умею играть в волшебные шахматы, поэтому меня остановили здесь. Вы же умеете играть в волшебные шахматы?

Рон вызвался и сказал:

– Позволь мне сделать это! Я хорошо это умею, а теперь вы идите на свои места, а потом следуйте моей команде! – затем Рон сел на коня в позе рыцаря и освободил три позиции.

Чарли, Гарри и Гермиона нашли свободное место, и когда они встали, белые шахматы напротив начали двигаться.

Вскоре Рон уже вовсю сражался с противником, пока на поле не осталось пешек. Рон посмотрел на Гарри и сказал:

– Гарри подождет, и я заманю его съесть меня, и тогда у тебя будет шанс убить короля противника, так что мы сможем победить!

Гарри и Гермиона громко остановились:

– Подождите, у нас должны быть другие способы!

– Нет, это шахматы, – бледно ответил Рон. Вы должны пожертвовать собой, чтобы одержать окончательную победу!

После того, как Рон закончил говорить, он поставил коня на нужную клетку, чтобы подойти к белой королеве. Белая королева подняла меч в своей руке и ударила по Рону.

Рон закрыл глаза, а Чарли поднял палочку в руке и крикнул:

– Протегос!

Невидимая стена появилось перед Роном, и меч королевы рубил по ней и рубил, пока Рон не сел позади лошади.

http://tl.rulate.ru/book/48257/1246873

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь