Готовый перевод Harry Potters Death Authority / Власть смерти Гарри Поттера: Глава 34

«Сделка с Волдемортом»

Гарри и Гермиона нервно закричали:

– Рон, Рон, ты в порядке?

Чарли закричал:

– Не двигайтесь! Партия еще не закончена. Вы же не хотите, чтобы усилия Рона были потрачены впустую? Гарри, теперь ты должен убить короля, как сказал Рон!

Гермиона и Гарри перестали смотреть на Рона. Гарри поднял ногу, подошел к лицу короля и громко сказал:

– Мат!

Король снял корону, и исчез, а следом за ним и оставшиеся шахматы исчезли. Не было никаких следов, как будто все, что только что было пережито, было просто фантомом, но Рон, упавший на землю, напомнил Гарри, что все только что было правдой.

Гермиона нервно подбежала к Рону, проверила, не угрожает ли ему опасность, и, наконец, облегченно вздохнула и сказала:

– Рон просто упал в обморок, но я думаю, что мне все равно придется остаться с ним!

Чарли посмотрел на Гарри и Гермиону и сказал:

– Один из вас отправит Рона в лечебное крыло, другой известит профессора Макгонагалл!

Гарри на мгновение задумался, а затем кивнул и сказал:

– Чарли, пожалуйста! Не дай Снейпу завладеть философским камнем! – сказав это, Гарри и Гермиона помогли Рону подняться.

На обратном пути Гермиона вопросительно спросила Гарри:

– Гарри, ты действительно доверяешь Чарли?

– Я не стану возлагать на кого-то ответственность за безопасность школы. Когда мы выйдем, ты сообщишь обо всем профессору Макгонагалл. Я буду охранять снаружи, независимо от того, кто выйдет с философским камнем. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы остановить его!

Гермиона кивнула, подумав немного, потому что это пока лучший способ.

– А как же Рон?

– Рон, сначала останется со мной. Я позабочусь о нем. Ты вернешься и отведешь его в лечебное крыло после того, как сообщишь все профессору Макгонагалл! – сказал Гарри, поддерживая Рона.

Чарли вошел в другую комнату через дверь. Когда Чарли вошел, коридор позади него внезапно вспыхнул пламенем, и пламя поднялось на пути вперед.

Перед ним стоит столик. На столе три бутылки с зельями. Зелья помечены буквами А, В и С. Кроме того, на столе лежит волшебный пергамент. Когда Чарли взял его в руки, на пергаменте появилась строчка слов.

«Есть три ученика А, В и С с числами 36, 108 и 144 на головах, они могут видеть два других числа, и известно, что сумма двух чисел среди трех чисел есть другое число, и тогда они по очереди отвечают, могут ли они угадать? Кто первым угадает их число? (Ответ – это ключ к прохождению уровня)»

Чарли посмотрел на эту задачку и немного подумал, затем взял зелье с пометкой "С", Чарли вылил зелье в рот, и вместе с зельем по телу Чарли разлился холодный поток.

Чарли вошел в пламя и обнаружил, что совсем не чувствует жара, словно и не стоял в пламени. После того, как Чарли вышел из пламени, он обнаружил человека, стоящего перед зеркалом.

– Наконец-то ты здесь! Гарри… это ты! Чарли, как ты здесь оказался? – сказал Квиррелл, повернувшись, чтобы посмотреть на приближающегося человека.

Чарли с любопытством спросил:

– Вас удивило мое появление? Профессор Квиррелл или Мистер Волдеморт?

Квиррелл хотел что-то сказать, но тут раздался бесспорный голос:

– Так тебя зовут Чарли! Давай-ка посмотрим! Дай мне увидеть, как могуществен Бог! – Квиррелл снял тюрбан. Тюрбан на затылке открывал бледное белое лицо с приплюснутым носом.

Затем руки и ноги Квиррелла были странно скручены, Волдеморт взял палочку Квиррелла и сказал:

– Хотя с этим телом и этой палочкой нелегко справиться… Авада Кедавра!

Волдеморт посмотрел на свои руки и ноги, а затем на полпути к разговору внезапно наложил на Чарли смертельное заклинание.

Увидев ослепительный зеленый свет, исходящий от кончика палочки Волдеморта, Чарли понял, что прочитать «Протего» не так-то просто, и откатился в сторону.

Хотя заклинание Чарли только некоторое время сопротивлялась смертельному проклятию, смертельного проклятия Волдеморта Чарли все еще избегал.

После того, как Чарли покатился по земле, он выкрикнул:

– Экспеллиармус!

Затем Чарли быстро поднялся с земли, столкнувшись с обезоруживающим проклятием Чарли, Волдеморту пришлось развеять мысль о победе.

Волдеморт посмотрел на Чарли, который встал и сказал:

– Скорость реакции очень быстрая! Почему бы тебе не использовать ту же силу, что и в прошлый раз? Ты не можешь ею воспользоваться или не знаешь, как ею пользоваться?

Чарли молча посмотрел на Волдеморта, но спросил:

– Ты все еще хочешь вкусить божественную силу?

Риторический вопрос Чарли заставил Волдеморта не посметь подтвердить, что сказанное Чарли было правдой или ложью.

Волдеморт посмотрел на Чарли, который был бесстрашен:

– Чарли, я чувствую, что сила в твоем теле очень чиста и темна. Я тоже на стороне тьмы, присоединяйся ко мне, и тогда мы вместе будем править миром!

Чарли слушал слова Волдеморта и испытывал желание править миром, но затем он почувствовал, как кристалл в его сознании на некоторое время дрогнул, и Чарли пришел в себя.

Чарли знал, что он почти ранен, поэтому он посмотрел на Волдеморта и сказал бдительно:

– Волдеморт, твои искушения мне ни к чему!

Волдеморт посмотрел на Чарли и сказал:

– Я не думаю, что ты знаешь, как использовать божественную силу! Почему бы тебе не использовать божественную силу, чтобы победить меня? Если ты не будешь сотрудничать со мной, то ты станешь моим врагом. Я могу быть уверен, что ты не будешь использовать эту силу, или ты даже не знаешь, что это за сила!

Волдеморт посмотрел на выражение лица Чарли во время разговора, а затем продолжил:

– Я расскажу тебе все, что знаю об этой силе. Ты поможешь мне достать философский камень. Как тебе такое?

Чарли немного подумал и сказал:

– Ладно, я согласен, но сначала вы расскажите мне все, что знаете!

Волдеморт сказал с улыбкой:

– Ну да, сначала достань камень из волшебного зеркала, а потом я передам тебе всю имеющуюся у меня информацию, и ты отдашь мне философский камень!

Чарли не стал возражать и подошел к зеркалу. Он увидел в зеркале, что играет со своими родственниками. В это время Лиза держала драгоценный камень и передавала его Чарли в зеркале. После того, как Чарли взял его, все, что было в зеркале, стало исчезать.

Волдеморт посмотрел на философский камень в руке Чарли и радостно сказал:

– Хорошо, философский камень у тебя!

http://tl.rulate.ru/book/48257/1246874

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь