Готовый перевод Harry Potter and the Poison Pen / Гарри Поттер и Ядовитое перо: Глава 13

   Артур Уизли не считал себя подкаблучником. Конечно, его жена Молли была силой, с которой следовало считаться, особенно в вопросах воспитания детей. Ну так она и лучше в этом разбирается… Нет, Артур считал себя человеком спокойным и уравновешенным.

   Но с тех пор, как Рон подружился с сиротой по имени Гарри Поттер, привычный мир Артура перевернулся с ног на голову. Он не мог винить сына: хотя дети все время попадали в разные переделки, почему-то казалось, что все идет правильно. Да и Гарри тогда был таким маленьким и хрупким.

   Но на следующий день после суда Артур решил поговорить с тремя своими младшими сыновьями. То, что они ему рассказали, было сущим кошмаром. Такой мудрый человек, как Альбус Дамблдор, мог быть настолько слеп, когда дело касалось Мальчика-Который-Выжил? Это было за гранью понимания. Если он только не … Хмм… Может?... Нет, он не мог… Или мог?

   Несколькими днями позже в своем кабинете в Министерстве расстроенный рыжеволосый волшебник записал все, что он узнал или о чем догадался о Гарри Поттере из разговора с сыновьями. К полученной от них информации он добавил свои собственные наблюдения. К сожалению, он не мог включить в свой список то, что узнал во время встречи с поверенным Поттеров — он был связан клятвой. Артур отдельно пометил себе, что надо попытаться организовать встречу Гарри с адвокатом, если удаться как-нибудь обойти Дамблдора.

   Еще надо бы попросить гоблинов проверить охранные чары на доме маггловских родственников мальчика. Они должны быть мощными — безопасность Гарри очень важна. Интересно, что за чары наложил Альбус и так ли они сильны, как он говорит.

   Во время перерыва на ланч он покинул кабинет, прошел по коридорам Министерства, переговариваясь с сослуживцами, и зашел в туалет. Здесь в обычной кабинке было небольшое отверстие в стене, куда он и отправил свернутые в трубку пергаменты со всеми своими записями.

***

   Оперативник в Отделе Тайн постучался в дверь своего начальника.

— Крокер, пришел отчет от Свечи Зажигания. Весьма интересное чтение, поверьте.

Крокер, глава Невыразимцев, нахмурился и отложил последний выпуск «Придиры».

***

   Гарри сидел на кухне дома на площади Гриммо и слушал, как Сириус развлекает всех разными байками. За столом все смеялись и веселились, что было приятным контрастом к обстановке у Дурслей.

   Сегодня было собрание Ордена Феникса, и за столом было несколько волшебников, которых Гарри до сих пор не встречал. На дальнем краю сидела Тонкс и демонстрировала свои способности метаморфомага.

— Тонкс смешная, — подумал Гарри. — Трудно поверить, что она — кузина Сириуса.

   Гарри подавил вздох. Он так обрадовался, когда весной Сириус сказал, что хочет, чтобы мальчик жил с ним. Теперь он уже не был так уверен, что сам этого хочет. Его доверие к взрослым на данный момент было в лучшем случае зыбким. Поразмышляв о ситуации, он задумался о мотивах Сириуса.

   Гарри не забыл, что для крестного на первом месте была месть Хвосту, а не забота о Гарри. Почему? Месть могла бы и подождать — ведь рядом был годовалый ребенок. Но безответственность Блэка привела его в Азкабан, а Гарри — к «любящим» Дурслям.

   Еще Сириус иногда оговаривался, называя Гарри Джеймсом. Не говоря уже о том, что этим летом крестный ни разу ему не написал и не попробовал встретиться. А ведь у него был способ добраться до Прайвет-драйв так, чтобы об этом не узнал Дамблдор. В конце концов, у Блэка был домовой эльф, который мог доставлять письма и еду. В общем, стало понятно, что в списке приоритетов Сириуса Гарри явно был не на первом месте.

   Да и разговор с друзьями о летней переписке тоже оказался неприятным. Они напирали на то, что и он им не писал. Но как он мог, если Хедвига была у Дамблдора? Не их проблема — ответили ему. Он напомнил Гермионе о маггловской почте и получил ответ, что и он мог ей воспользоваться. Гарри ответил, что у него элементарно не было денег на марки, и родственники явно не горели желанием их ему давать.

   Гермиона надулась и сказала, что это неважно. А им Дамблдор сказал не писать Гарри. На этом Гарри решил прекратить спор как бессмысленный. Когда они поймут, что Дамблдор пудрит всем мозги, будет уже поздно.

— Так, дети, — сказала Молли, убирая посуду со стола. — Отправляйтесь в свои комнаты. Скоро начнется собрание.

Гарри почувствовал, как его вытаскивают из-за стола и тянут вверх по лестнице. Близнецы ухмылялись и распутывали такую-то штуку, похожую на пару ушей, привязанных к шнурку. Гарри вполуха выслушал их объяснения и отправился в комнату, которую они делили с Роном. Когда он уверился, что за ним никто не последовал, он закрыл дверь и позвал Добби.

— Он на месте, Добби?

— Да, мастер Гарри сэр. Добби прикрепить его под стол, как сказать мастер Гарри. Он будет работать? Мастер не иметь из-за это проблемы?

— Нет, Добби, проблем не будет. Тебя никто не видел?

— Нет, мастер Гарри. Что еще сделать для мастер?

— Пока ничего, просто достань его после собрания, — улыбнулся Гарри и отпустил эльфа.

   Гарри не мог поверить, что все удалось. У него не было возможности как следует испытать маленький диктофон, который он купил в Суррее. С помощью Добби его удалось заколдовать так, чтобы он работал от магии вместо батареек. Конечно, если приборчик найдут, у него будут серьезные проблемы, но что значит маленький риск по сравнению с бесценной информацией?

   Ему просто необходимо было узнать, что в Ордене думают по его поводу и по поводу писем в «Придире». И еще хотелось бы понимать, что они планируют в отношении Пожирателей Смерти и Волдеморта.

   Поскольку делать сейчас ему было нечего, Гарри решил обдумать следующее письмо в «Придиру»

http://tl.rulate.ru/book/48373/1189550

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь