Готовый перевод Harry Potter and the Poison Pen / Гарри Поттер и Ядовитое перо: Глава 39

   В гриффиндрорской гостиной раздавались громкие крики. Гарри сидел в дальнем углу и пытался заниматься, отказываясь вмешиваться в скандал. Оставшиеся две трети «золотого трио» орали друг на друга. Джинни пыталась их успокоить.

— Гарри, ну сделай что-нибудь! — попросила она.

Гарри встал.

— Прости. Я давным-давно научился не встревать между ними. Когда они доходят до такого состояния, то становятся крайне злобными.

Гермиона прекратила вопить и повернулась к Гарри.

— Что ты сказал?

— Я сказал, что после того, как меня в третий раз вышвырнули из библиотеки из-за вашей ссоры, я понял, что вмешиваться в эти ссоры очень глупо. Несколько раз я пытался — но каждый раз вы оба набрасывались на меня за то, что я не принял сторону одного из вас.  Прости, я не сумасшедший. В этой битве нельзя победить, и я в ней просто больше не участвую, — Гарри повернулся и вышел из комнаты.

   Невилл потряс головой и последовал за Гарри.

   Джинни злобно зыркнула на брата и Гермиону и всплеснула руками:

— Он прав, черт побери. Пора уже вам повзрослеть! — рявкнула она и топнула ногой.

***

   Гарри дошел уже до половины первого лестничного пролета, когда его окликнул Невилл.

— Гарри, подожди!

— Да, Невилл, что тебе?

— Почему тебя все это так мало волнует? Ну, я имею в виду, это же твою жизнь разбирают в статьях…

Гарри пожал плечами.

— Ну, на самом деле не жизнь, а рассказы о ней. Про меня написали уже столько статей, что меня это больше не колышет. Ну, понимаешь, то меня вся пресса просто обожает, а через минуту я оказываюсь Щенком-Который-Старается-Привлечь-К-Себе-Внимание, а потом — следующим Темным Лордом, а потом — Избранным. Я перестал что бы то ни было чувствовать. Просто жду, когда дадут по голове в следующий раз.

— Я понимаю, Гарри, — пробормотал Невилл, пока они шли к библиотеке.

— А вот Рон и Гермиона — нет. С одной стороны, они настаивают, чтобы я им все рассказывал, как будто у них есть на это право. Но потом они просто отворачиваются и игнорируют меня именно тогда, когда я в них нуждаюсь. Они не видели того, что видел я, — Гарри вздохнул и потер шею. — Я просто больше не могу им доверять. Похоже, я взрослею, а они — нет.

— Ох, Гарри, они поймут это достаточно скоро. Кстати, если ты хочешь поговорить с адвокатом, я могу спросить у бабушки…

— Спасибо, Невилл, у меня уже есть адвокат. Его мне рекомендовали в тот день, когда нас допрашивали по поводу Амбридж. Оказалось, прекрасный. Только ты никому не говори, ладно?

— Кончено, Гарри. Даю слово.

***

   Альбус Дамблдор сидел на еженедельном собрании коллектива школы и размышлял. Но не о сообщении о том, что Плакса Миртл в очередной раз устроила потоп в туалете. И не над рапортом о разгроме, учиненном гиппогрифом в одной из теплиц. Нет, у него были куда более серьезные проблемы. Во-первых, надо было понять, как реагировать на последнюю статью Твиста и как помешать Поттеру вступить в контакт с адвокатом, который мог бы взяться за его дело. Во-вторых, надо было найти документы и записи, которые оправдывают использование средств из сейфа Гриффиндора. Гоблины требовали, чтобы он отчитался о расходовании этих средств, и времени оставалось всего две недели.

— Альбус! Ты вообще слышишь, что я говорю? — вопросила Минерва. — Нам надо что-то делать с этим мистером Твистом. Мы не можем позволить ему превращать школу в посмешище.

— Совершенно согласен, — заявил осунувшийся Снейп. 

   Альбус знал, что ему нелегко было читать статью о смерти Поттеров. Он до сих пор переживал смерть Лили.  Статья разбудила самые горькие воспоминания зельевара.

— Так мистер Твист был прав? Никто не спрашивал мистера Поттера, что произошло той ночью? — спросил Флитвик.

— А откуда мистер Твист знает, что мистера Поттера об этом не спрашивали? — вмешалась Спраут.

Альбус потряс головой, мысленно возвращаясь к собранию. О запросе гоблинов он подумает позже. 

— Я сознательно держал журналистов подальше от Поттера. Как вы видите, они описывают только слухи и россказни. Насколько мне известно, мистера Поттера действительно не расспрашивали о событиях той ночи.

— И все-таки, может ли мистер Поттер быть мистером Твистом? — спросила Помона.

— Мне кажется, мы уже это обсуждали, — фыркнул Снейп. — Поттер ненавидит прессу. После прошлого года он просто не доверяет журналистам.

   Глаза Альбуса замерцали, и он провел рукой по бороде:

— По собственному опыту могу сказать, что журналисты напишут о том, что им покажется самым интересным — что бы им на самом деле не сказали в интервью.

— Ты думаешь, он все же свяжется с адвокатом, как советовал мистер Твист? — спросил Флитвик, стараясь сменить тему.

— Вся его почта проверятся, — ответил Директор. — До сих пор он не отправлял никаких писем.

— Но это же незаконно! — в гневе воскликнула Минерва.

***

— Профессор?

— Да, Гарри?

— Позавчера я получил письмо от Невыразимцев. Они с интересом читают мои статьи и просят меня продолжать.     Они даже предложили помощь и некоторые идеи.

— Они знают, кто вы? Они могут связать Оливера Твиста и Гарри Поттера? И не следовало бы получать от них письма, не проверив их предварительно на следящие чары, — сказал Флитвик, взял письмо и просканировал его.

— Мистер Лавгуд не переслал бы его мне, если бы чары были. И Добби мне его ни за что бы не отдал.

— О да. Это очень преданный и совершенно сумасшедший домовой эльф.

— Добби — лучший! — рассмеялся Гарри.

— Так что, вы собираетесь принять их предложение?

— Может быть. Мне надо быть осторожным. Совершенно не хочется сделать что-то такое, что даст ключ к разгадке личности Твиста.

— Я уверен, мистер Поттер, что вы справитесь. Но вы ходили по школе с этим письмом в кармане. Вас не беспокоило, что оно может попасть кому-нибудь в руки?

Гарри отрицательно помотал головой.

— Если вы присмотритесь, то обнаружите на письме толику магии эльфов. Пока я сам не вручу это письмо кому-нибудь — ну, как я вручил вам — человек не сможет его прочитать. Добби и я придумали это несколько месяцев назад.

— Умно, мистер Поттер, очень умно, — улыбнулся Филтвик и вернул письмо. — И что дальше?

   Гарри ухмыльнулся.

http://tl.rulate.ru/book/48373/1189722

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь