Готовый перевод Harry Potter and the Poison Pen / Гарри Поттер и Ядовитое перо: Глава 55

«Визенгамот предупрежден королевским указом!

Сегодня перед лицом всего Визенгамота (и мои лицом тоже) Министр Магии Корнелиус Фадж стоя зачитал послание Ее Королевского Величества Королевы Елизаветы Второй. Для тех, кто не знает, кто это, напомню: это монарх, который правит всей Британией, как магической, так и маггловской. Члены королевской семьи — сквибы еще со времен Короля Артура. Тем не менее король Иоанн в 1215 году подписал документ, называемый Великой Хартией Вольностей, которым предоставил определенные права и свободы всем подданным.

Король Иоанн также подписал магическое дополнение к Хартии, дающее Магическому миру права на некоторые отступления от общих правил — при условии, что в нем соблюдаются все британские законы. Для того, чтобы не допустить вмешательства магглов в дела Магического мира, в дальнейшем было подписано еще несколько соглашений, которые дали волшебникам право на самоуправление до тех пор, пока они соблюдают основные принципы законов страны.

По Королевскому указу мы, маги, должны подчиняться законам королевства, иначе наш мир прекратит свое существование в своем нынешнем виде.

Чтобы сохранить его в тайне от магглов и продолжать управлять им самостоятельно, мы должны подчиниться.

И да поможет нам Мерлин.

Эмили Андерсон»

***

   Лорд Волдеморт скомкал газету в приступе ярости. Да как они смеют! У этих магглов нет никакого права нарушать вековые традиции! Он этого не позволит!  Салазар Слизерин наверняка ворочается в могиле… Он, как наследник Слизерина, заставит их заплатить за наглость! Ну, после того, как разберется с Дамблдором и щенком Поттером, кончено.

***

   Разозлить Артура Уизли было нелегко. Ведь он был отцом двух весьма изобретательных и озорных мальчишек, которые думали в основном о том, как сделать жизнь остальных детей невыносимой. Но все-таки хотелось бы знать, кто такой Оливер Твист.

   Артур разрывался между гордостью и ужасом, гляда на воцарившийся бедлам. За шесть месяцев этот мальчик сделал то, чего не смогли все остальные. Он продемонстрировал магическому миру, что если существует проблема и никто из волшебников не хочет ее решать, она будет решена как-нибудь иначе.

   Уже то, что он смог отучить Молли посылать вопиллеры, многого стоило. Мерлин, когда она злится, у нее ТАКОЙ голос! Хотя он все равно ее любит…

   На стол Артура опустилась записка, на вид совершенно обычная. Но расшифровав скрытый код, Артур понял, что его вызывают на совещание.

***

   Глубоко в недрах Министерства располагался департамент, о котором знали очень немногие.

   Комната для совещаний была длинной и узкой. Столом служил отполированный кусок мрамора, вокруг которого были расставлены деревянные стулья с высокими спинками.

   В комнату вошли восемь человек в плащах с опущенными капюшонами. Понять, мужчины это или женщины, было невозможно. Свободные мантии были защищены чарами сокрытия и противослежения, капюшоны — заклинаниями маскировки и «приклеивания».

   Их начальник сел по главе стола.

— Докладывайте.

   Все рассказали о сложившейся ситуации, но ни у кого не было идеи, кто же скрывается под псевдонимом «Оливер Твист». Было много разных догадок, но их не удавалось сложить в единое целое.

   Один из присутствующих сообщил, что маггловскому Премьер-министру рассказала о положении дел Амелия Боунс. Многим понравилось, что она это сделала, другие предпочли бы, чтобы на подготовку было хоть немного больше времени.

— Хорошо, — произнес Крокер. — Если вы не возражаете, я бы предложил этому Оливеру Твисту работать у нас.

— Почему?

— Для начала, он очень хорошо маскируется. Даже мы не можем понять, кто это. Он умен, хитер и обстоятелен, и это видно в его статьях.

— Он точно умеет хранить секреты, — добавил один из собравшихся под одобрительные кивки остальных. — Смотрите, никому так и не удалось его найти, несмотря на все усилия Министерства и Дамблдора. Мы дали ему куда больше информации, чем он использовал.

— Пока использовал…

— Верно, но посмотрите, как тщательно он отбирает информацию для публикаций, — сказал Крокер. — У нас есть агент в Хогвартсе?

— Да, но и он не может определить мистера Твиста. Хотя у него есть некоторые подозрения, он говорит, что ему нужны прямые доказательства, прежде чем он что-нибудь скажет.

— Хотелось бы понять, как редакторы переписываются с Твистом, — сказал другой агент.

— Совиной почтой через Гринготтс?

— Нет, я не думаю, что он будет посылать столь важную почту совой. Слишком легко перехватить, — пробормотал еще один из присутствующих. — Что говорит наш человек в Хогвартсе?

— Единственный для студента способ посылать письма — это совы. Но как он получает свои письма? По словам нашего агента, по приказу Дамблдора за совятней очень пристально следят, и даже сам агент не понимает, как можно избежать контроля.

— Он уверен, что Твист — студент?

— Да. То, как написаны статьи, указывает на молодого человека, а не на взрослого. И еще: он все время возвращается к проблемам школы. Взрослый вряд ли обращал бы на это столько внимания.

— Кстати, о Хогвартсе. Нам скоро нужно будет доставить сюда Поттера, чтобы он прослушал пророчество.

— У нас еще есть время, — сказал Крокер. — Дамблдор слишком во все лезет, чтобы нам забрать Поттера сейчас. Мальчишка заперт почище сейфа в «Гринготтсе».

— Может быть, на рождественских каникулах?

— Посмотрим.

http://tl.rulate.ru/book/48373/1189801

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь