Готовый перевод Sickly? Husband’s Contractual Wife / Больной? Жена по контракту: Глава 68. ч.1

Ту-дух. Ту-дух. Ту-дух. 

Моё сердце стучало всё громче. 

Я опустила подбородок ниже на грудь и снова посмотрела на него. 

Над его аккуратно закрытыми глазами были длинные ресницы, отбрасывающие тени на щёки. 

Я осторожно попыталась снять руку, обнимавшую меня за талию, а другую – за плечи. Теперь всё, что мне нужно было сделать, это встать. 

Но в этот момент... 

— !.. 

Обе руки обхватили меня за талию и прижали ещё крепче. 

— Укх... 

Это была невообразимая сила. Его хватка была такой крепкой, что я не могла дышать. 

Весь воздух, который был во мне, был выжат, и мне казалось, что мои рёбра были раздавлены. 

— По... Пожалуйста... 

Не может быть, он проснулся? Лицо, на которое я смотрела, было по-прежнему спокойным. 

Я имею в виду, учитывая, что выражение его лица было таким умиротворённым, его хватка была слишком... он был слишком силён. 

— Пожалуйста, отпусти, прошу... 

С такой скоростью я могу умереть от удушья. Или, может быть, мои рёбра сломаются раньше, чем это произойдёт. 

Почему пациент такой сильный? 

Я думала об этом раньше, но так и не смогла этого понять. 

Я попыталась вырваться из его хватки и оттолкнула его грудь, но он не сдвинулся с места. 

Я извивалась изо всех сил. 

Его плотные, плотно сплетённые мышцы были прямо под моими пальцами, но у меня не было времени отвлекаться на них. 

— Хах? 

Пока я извивалась, я коснулась чего-то мягкого. 

Его губ. 

Мягкая текстура на кончиках моих пальцев была губами Амоида. 

Сама того не осознавая, я ласкала его губы. 

Они были мягкими, нежными. Я не могла поверить, что эти губы были частью его тела, когда они были такими мягкими... 

В этот момент стальные руки, которые были обёрнуты вокруг меня, слегка ослабли. 

— Хах? 

Ох, неужели?.. 

Я убрала руку с его губ и погладила Амоида по щеке. Когда мои кончики пальцев коснулись его лица, я почувствовала, что его дыхание стало ровным. 

Именно тогда сила в его руках, которые обвились вокруг меня, как неподвижные цепи, была полностью высвобождена. 

— Ха-а... 

Когда мои рёбра, которые были сдавлены, разжало, воздух сразу же хлынул внутрь. 

Кха... Кхе... 

Сделав глубокий вдох, который я не могла сделать раньше, мои глаза были сосредоточены на его лице. 

Складки на его лбу стали ещё более глубокими. 

Фшух, вшух... 

Я помахала несколько раз перед его лицом, но изменений по-прежнему не было. 

Когда его хватка на мне ослабла ещё больше, я вывернулась дюйм за дюймом. Затем я, наконец, полностью вырвалась из его объятий. 

Всё это время мой взгляд был прикован к его закрытым глазам. 

Я не знала, когда эти веки откроются, чтобы показать его голубые радужки. Я представляла себе, что это произойдёт, но мне бы очень хотелось оказаться далеко отсюда до этого. 

Я с трудом выпуталась из простыней. Теперь, когда я могу покинуть комнату... 

— ... 

Когда я встала с простыней, мне почему-то стало легко. 

И только тогда я поняла, что была полностью обнажена. 

Я тут же повертелась туда-сюда в поисках чего-нибудь, что можно было бы надеть. 

Беспорядочно снятая одежда была разбросана тут и там. 

Моё платье было на той стороне, моё нижнее бельё на другой стороне, его нижнее бельё было... 

Когда я увидела их, воспоминания прошлой ночи снова вспыхнули перед моими глазами. 

Стоп! 

Я мысленно закричала и затрясла головой туда-сюда. 

Я попыталась избавиться от остаточных образов прошлой ночи, но это было бесполезно. Скорее, чем больше я пыталась выбросить воспоминания из головы, тем яснее они становились. 

[Селена.] 

То, как он меня назвал. 

[Посмотри на меня.] 

То, как он прикасался ко мне. Его присутствие. 

И то, что было слишком большим, Амоид... Амоида... 

А-А-А-А-АГХ! 

Чтобы избавиться от этих воспоминаний, у меня не было другого выбора, кроме как как можно скорее выбраться из этой комнаты. 

Мне нужно как можно быстрее убраться отсюда. 

Я осторожно встала с кровати. 

— Н-нгх. 

Но как только мои босые ноги коснулись пола, я застонала. 

Когда я поспешно прикрыла рот и оглянулась, то, что встретилось моему взгляду, всё ещё было его спящим лицом. 

Какого чёрта... 

Моя спина болела так сильно, что казалось, будто она сломана. 

До такой степени, что я не могла нормально дышать. Боль поднялась от моих ног до самой талии. 

— Ху... м-мх... 

Даже если я пыталась сдержать их, стоны срывались с моих губ. Я плотно закрыла рот, чтобы не разбудить его. 

Продолжая так хныкать, я начала собирать одежду с пола. 

— Как это произошло?.. 

Моё нижнее бельё, порванное, висело на кончиках моих пальцев. Не похоже было, что я всё ещё смогу его носить, так что было бы бесполезно пытаться надеть его. 

http://tl.rulate.ru/book/48715/2291882

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Кто-то там хвастался об остром восприятии у рыцарей
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь